Signature 4P Instructions D'utilisation

Spa gonflable rond

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SPA GONFLABLE ROND 4P
SPA GONFLABLE
INFLATABLE SPA
INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS
D'UTILISATION
FOR USE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Signature 4P

  • Page 1 SPA GONFLABLE ROND 4P SPA GONFLABLE INFLATABLE SPA INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’UTILISATION FOR USE...
  • Page 2 TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES - 2 - POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES - 3 - MISE EN GARDE - 4 - SPÉCIFICATIONS - 4 - INSTRUCTIONS D'INSTALLATION - 4 - UTILISATION - 7 - MAINTENANCE - 9 - RÉPARATION ET STOCKAGE - 10 - DÉPANNAGE...
  • Page 3: Consignes De Sécurité Importantes

    FAITES UN GESTE ECOCITOYEN EN TRIANT VOS EMBALLAGES CARTON À LA FIN DE VIE DE VOTRE PRODUIT, VOUS POUVEZ LE DONNER À UNE STRUCTURE DE RÉEMPLOI SI IL EST EN BON ÉTAT, SINON LE DÉPOSER À LA DÉCHETTERIE PROCHE DE VOTRE DOMCILE CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT!
  • Page 4: Afin De Réduire Les Risques D'accident

    non autorisé par des enfants. Pour éviter tout accident, assurez-vous que les enfants ne peuvent pas utiliser ce SPA s'ils ne sont pas en permanence sous la supervision d'un adulte. MISE EN GARDE Installez l'unité à une distance d'au moins 5 pieds (1,5 m) de toute surface métallique.
  • Page 5: Spécifications

    38. Placez le SPA uniquement sur une surface capable de supporter la charge de plus de 2000 kg. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS SPÉCIFICATIONS Modèle SPA GONFLABLE ROND 4P Puissance nominale 220-240V~ 50Hz Nombre de personnes Dispositif de chauffage 1200W/1.63HP Capacité...
  • Page 6: Important

    XB 9165 B EXIGENCES CONCERNANT LE SITE D'INSTALLATION MISE EN GARDE • Le sol doit être capable de supporter la charge prévue. • Un système de drainage adapté doit être prévu car l'eau pourrait déborder. IMPORTANT En raison du poids combiné du SPA, de l'eau et des baigneurs, il est très important que la base sur laquelle le SPA est installé...
  • Page 7 C ASSEMBLAGE 1. Sortez le SPA de l'emballage et dépliez-le. Étalez le SPA et son couvercle. Vérifiez que les deux sont bien à l'endroit. 2. Ouvrez la sortie d'air du SPA. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage. 3.
  • Page 8: Utilisation

    UTILISATION A Assurez - vous que le niveau de l'eau dans le SPA corresponde bien au repère qui se trouve sur la paroi du SPA. Ne faites jamais fonctionner le bloc d'alimentation à vide car cela provoquerait l'annulation de la garantie.
  • Page 9 Le base du contrôleur est fabriqué en matériau PU écologique doux et confortable. La surface de la base est lavable. Le contrôleur est plaqué chrome, et respecte la norme ROHS. Un film de protection est collé sur le contrôleur. CORPS DU SPA 1.
  • Page 10: B Nettoyage De La Cartouche De Filtrage

    MAINTENANCE A MAINTENANCE DE L'EAU 1. Nettoyez votre cartouche de filtrage au moins une fois après un fonctionnement continu de 72 à 120 heures. La cartouche de filtrage doit être remplacée au moins une fois par mois en fonction de l'utilisation. 2.
  • Page 11: Dépannage

    3. Ouvrez la prise sur la paroi extérieure du SPA. Vissez dessus l'une des extrémités du tuyau de gonflage. 4. Enlevez le bouchon en plastique de la prise sur la paroi interne du SPA ; l'eau s'écoule alors. 5. Lorsqu'il n'y a plus d'eau dans le SPA, vous devez faire fonctionner la fonction BULLE pendant 2 à...
  • Page 12: Niveau De Protection Par Rapport À L'eau

    Problème : Causes probables Solutions Le système de • La pompe à air est trop • Débranchez la pompe à air. Une fois que la pompe à air a refroidi, rebranchez-la et appuyez sur le bulle semble ne chaude bouton BULLE pour l'activer.
  • Page 13: Sécurité Et Déclarations

    REMARQUE : Les dimensions de la zone mesurée sont limitées par les murs et les cloisons fixes. Figure ci-dessus—Dimensions des zones pour les piscines et les bassins. SÉCURITÉ ET DÉCLARATIONS 1. Une liaison équipotentielle supplémentaire locale doit relier tous les éléments conducteurs externes dans les Zones 0, 1 et 2 avec des conducteurs de protection de tous les éléments conducteurs exposés se trouvant dans ces zones.
  • Page 14: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS 1. Warning - 14 - 2. To reduce the risk of injury - 15 - 3. Caution - 15 - 4. Specifications - 16 - 5. Installation instruction - 16 - 6. Operation - 18 - 6. Maintaining - 20 - 7.
  • Page 15: Caution

    THIS PRODUCT IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY! Please read these instructions carefully before the first use of this product and save this manual for your future reference. WARNING 1. RISK OF ELECTRIC SHOCK. INSERT THE PLUG ONLY TO A PROPERLY GROUNDED SOCKET. 2.
  • Page 16 26. TO REDUCE THE RISK OF INJURY • The water in a spa should never exceed 40 °C (104 °F). Water temperature between 38 °C(100 °F) and 40 °C (104 °F) are considered safe for a healthy adult. Lower water temperature is recommended for young children and when spa use exceeds 10 minutes.
  • Page 17: Specifications

    SPECIFICATIONS Model No. Power Rate 220 ~ 240V, 50Hz SPA GONFLABLE ROND 4P Seating Capacity Heating 1200W/1.63HP Water Capacity 800L/211gallon Air Bubble 600W/0.81HP Outer Diameter 1.8m Filter 12V CC, 50Hz 30W, 1880L/420gallon/H Inner Diameter 1.4m Cable Length Height 0.7m Top Lid...
  • Page 18 XB 9165 IMPORTANT Because of the combined weight of the spa, water, and users, it is extremely important that the base where the spa is installed is smooth, flat, level and capable of uniformly supporting this weight for the entire time the spa is installed.
  • Page 19: Operation

    WHEN THE SPA IS PROPERLY INFLATED, PRESS THE “BUBBLE” BUTTON TO SHUT OFF THE BUBBLES. ATTENTION 1. Do not over inflate. Insert the measuring end of pressure gauge inside the air valve of your spa, The pressure gauge pointer will indicates the inflation pressure of the spa.
  • Page 20 BUBBLE KEY Press the “Bubble” button to start making bubbles - a red light on the control panel will be turned on. Press • again to stop bubbles and the red light will be turned off. To avoid over-heating of the internal pump for safety, the bubbling will stop automatically after working for •...
  • Page 21: Maintaining

    • Water in the water tank body should be treated with chemical agents periodically. However, chemical agents with calcium ions must not be used. If chemical agents with calcium ions are used for water treatment, there will be very likely to form scales on the walls of water tank and inner heating pipes. Water scales will directly damage the inner electrical components inside the control cabinet and further affect the service life of control cabinet.
  • Page 22: Repair And Storage

    C DRAINAGE 1. Make sure to unplug the power pack from the electrical receptacle. 2. Put the plastic plug into the outlet in the inner wall of the spa. 3. Open the outlet in the outer wall of the spa. Screw one end of inflation hose into it. 4.
  • Page 23: Trouble Shooting

    Note: Plastic becomes brittle and susceptible to breakage when exposed to subzero temperatures. Freezing can severely damage the spa. Improper winterization of your spa may void your warranty. TROUBLE SHOOTING Here are some helpful tips to help you to diagnose and rectify some common sources of trouble. Problems Probable causes Solutions...
  • Page 24: Water Protection Level

    WATER PROTECTION LEVEL WARNING: Water protection levels of appliance at different product zones are different. See the below scheme: NOTE: The measured zone dimensions are limited by walls and fixed partitions. Above figure-zone dimensions of swimming pools and padding pools. ZONE 1 Note: The measured zone dimensions are limited by walls and fixed partitions.
  • Page 25 BUT INTERNATIONAL 1, AVENUE SPINOZA 77184 EMERAINVILLE, FRANCE...

Table des Matières