Sommaire des Matières pour Gardenline ZXW1100zx-INOX
Page 21
Répertoire Répertoire Vue d’ensemble ..................4 Utilisation ....................5 Contenu de la livraison/liste des pièces ..........22 Codes QR ....................23 Généralités ....................24 Lire le mode d’emploi et le conserver ............24 Légende des symboles ................24 Sécurité ..................... 25 Utilisation conforme à l’usage prévu ............25 Consignes de sécurité...
Contenu de la livraison/liste des pièces Contenu de la livraison/liste des pièces Poignée Câble électrique avec fiche réseau Vis de fixation pour le panier d’aspiration, 6× Interrupteur à flotteur Panier d’aspiration avec ouvertures d’aspiration Raccordement pour le raccord d’angle Raccord d’angle pour l’adaptateur Adaptateur pour le tuyau de refoulement Vanne de purge Support de l’interrupteur à...
Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo – avec nos codes QR, vous parvenez au but en toute facilité.
Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi appartient à cette pompe à eaux usées (appelée seulement pompe par la suite). Il contient des informations importantes pour la sécurité, l’utilisation et l’entretien. Lisez avec attention ce mode d’emploi avant d’utiliser la pompe. Veillez en particulier aux consignes de sécurité...
Sécurité Sécurité Utilisation conforme à l’usage prévu La pompe est destinée exclusivement à l’utilisateur privé dans le domaine du bricolage aux fins suivantes: • pour le drainage en cas d’inondations, • pour le transvasement et le pompage de récipients, • pour le prélèvement d’eau de puits et de fosses, •...
Sécurité Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et les instructions. Tout non respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Sécurité − Ne retirez ni ne couvrez aucun symbole (d’avertissement) sur la pompe. − Si les symboles (d’avertissement) ne sont plus lisibles sur la pompe, ils doivent être remplacés immédiatement. − La pompe ne doit pas être utilisée avec une minuterie externe ou un système d’enclenchement à...
Vérifier la pompe et le contenu de la livraison − Les enfants ne doivent pas jouer avec la pompe. Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. − Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés de la pompe et de son câble d’alimentation.
Installation et commande Installation et commande Installer la pompe Pour l’installation, les outils (non fournis) suivants sont nécessaires: • pour l’installation mobile, un tuyau de refoulement , 19 mm (¾") à 25 mm (1"), une mini scie ou un couteau-scie. • pour l’installation fixe, tube de refoulement avec valve anti-retour. −...
Installation et commande Système enfichable tuyau de refoulement 25 mm (1") Vous pouvez fixer un système enfichable 25 mm (1") sur l’adaptateur pour le tuyau de refoulement qui vous permettra de raccorder et de retirer le tuyau de refoulement. 1. Avec la scie, coupez l’adaptateur pour le tuyau de refoulement à...
Installation et commande 5. Une fois que la pompe est entièrement submergée, redressez-la. 6. Laissez lentement couler la pompe au fond à l’aide du câble de retenue (voir figure D). 7. À niveau d’eau bas, effectuez un essai de démarrage de la pompe. 8.
Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Nettoyage de la pompe AVIS! Risque d’endommagement! Ne nettoyez pas la pompe avec des nettoyants agressifs ou des ustensiles de nettoyage tranchants et veillez à ce que l’eau ne s’infiltre pas dans le boîtier. Lors d’une utilisation mobile, la pompe doit être nettoyée à...
Rangement Entretien de la pompe − Vérifiez l’état du câble de retenue . En cas d’usure du câble de retenue, remplacez-le immédiatement. − Dans le cas d’une installation fixe, testez l’interrupteur à flotteur tous les 3 mois. Branchez la fiche réseau dans la prise électrique.
Page 34
Recherche d’erreurs Problème Origines possibles Suppression des problèmes La pompe ne La fiche réseau n’est pas Vérifiez que la fiche réseau est marche pas. branchée correctement. correctement branchée. Pas de tension réseau sur la Vérifiez que la prise électrique prise électrique. est sous tension.
La température de l’eau est Assurez-vous que la trop élevée. température de l’eau ne dépasse pas 35 °C. Données techniques Modèle: ZXW1100zx-INOX Tension d’alimentation: 230 V~/50 Hz Puissance: 1 100 W Débit maximal: 20 000 l/h Hauteur de refoulement maximale: Profondeur d’immersion maximale:...
Élimination Longueur câble de retenue: Indice de protection: IPX8 Poids: 6,8 kg Dimensions avec adaptateur (L × H): 25 × 37 cm Code d’article: 57630 Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l’emballage selon les sortes. Mettez le carton dans la collecte de vieux papier, les films dans la collecte de recyclage.
Page 55
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: WALTER WERKZEUGE SALZBURG GMBH GEWERBEPARKSTRASSE 9 5081 ANIF AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 57630 00800 09348567 info@zeitlos-vertrieb.de JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE ZXW1100zx-INOX 03/2017 ANNI GARANZIA...