Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Original-Betriebsanleitung
Translation of original instructions for use
Traduction du mode d'emploi original rédigé en allemand
Hydraulik-Heber
Hydraulic Lift | Lève-moto hydraulique
Best.Nr. 10059599 (10018001+10018002) und 10018000
www.rothewald.de
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Rothewald 10018001

  • Page 16: Lève-Moto Hydraulique Rothewald

    2. Équipement fourni Nous vous félicitons pour l‘achat du lève-moto hydrauli- Si vous avez acheté le lève-moto hydraulique dans que Rothewald pour motos et petits quads. une filiale Louis (n° de cde 10018000), l‘équipe- ment fourni est constitué d‘un paquet qui contient Équipement :...
  • Page 17: Panneaux De Sécurité Et Avertissements

    à garantie Pour des raisons de sécurité, employez exclusivement expire. Nous déclinons toute responsabilité pour les des accessoires de la marque Rothewald ! dommages consécutifs. Il est interdit à l‘utilisateur de modifier le lève-moto •...
  • Page 18 • Portez une tenue appropriée – évitez les vêtements • Veillez à un éclairage suffisant. amples et les bijoux qui risqueraient de se coincer dans les pièces mobiles du lève-moto. • N‘utilisez pas le lève-moto dans des atmosphères explosibles. • Pendant la descente du lève-moto, il y a risques de coincement des mains et des pieds.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    • Pendant la descente du lève-moto, il y a risques de • Sécurisez toujours le lève-moto chargé avec le coincement des mains et des pieds. levier de blocage et arrimez fermement le véhicule sur le lève-moto en appliquant une force de traction •...
  • Page 20: Installation Et Montage

    7. Installation et montage véhicule en position verticale et le stabiliser. Appuyez tout d‘abord sur la petite pédale du bas (n° 4) pour Pour l‘installation du lève-moto hydraulique, cherchez descendre complètement le lève-moto, puis cent- une surface plate et ferme dont la capacité de char- rez-le au mieux par rapport aux tubes inférieurs du ge est supérieure ou égale au poids du lève-moto cadre de la moto tout en veillant à...
  • Page 21: Dysfonctionnement

    être remplacé 12. Caractéristiques techniques • Un joint à l‘intérieur du cylindre pourrait être défec Lève-moto hydraulique Rothewald tueux – le cylindre hydraulique doit être remplacé Modèle : T66751-CE Impossible d‘abaisser la charge Capacité de charge : 400 kg •...
  • Page 22: Vue Éclatée

    13. Vue éclatée Réf. Description Qté Boulon M12x80 Ensemble du plateau de support Rondelle élastique M12 Écrou M12 Bras de support Socle Écrou M12 Rondelle élastique M10 Roue avant Boulon M10x70 Ensemble de support arrière Manchon extérieur Boulon M12x110 Capuchon Levier Roue arrière Ensemble du plateau du haut...
  • Page 23: Déclaration De Conformité

    Déclaration CE de conformité Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hambourg Allemagne Nous, la société Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH, déclarons que le lève-moto hydraulique décrit ci-après, n° de cde 10059599, 10018000, type : T66751-CE, satisfait aux exigences essentielles de la directive européenne rela- tive aux machines 2006/42/EG.
  • Page 24 Mehr über die Marke Rothewald erfahren Sie hier: Find out more about the Rothewald brand here: Vous trouverez de plus amples informations sur la marque Rothewald ici: www.louis.de/rothewald Exklusiv-Vertrieb: Detlev Louis Motorrad-Vertriebsgesellschaft mbH · Rungedamm 35 21035 Hamburg · Germany · Tel.: 00 49(0)40-73419360 www.louis.de ·...

Ce manuel est également adapté pour:

100180021001800010059599

Table des Matières