Les langues disponibles

Les langues disponibles

INSTALLATION INSTRUCTIONS
585 CFM AND 1170 CFM INTERNAL BLOWERS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
VENTILATEURS INTERNES AVEC DÉBIT DE
585 PI³/MIN ET 1170 PI³/MIN POUR HOTTES
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE
SOPLADORES INTERNOS DE 585 CFM Y 1170
CFM PARA CAMPANAS DE ESTUFA
Table of Contents/Table des matrières/Tabla de contenidos
RANGE HOOD SAFETY ..................... 2
Tools and Parts ................................. 4
ASSISTANCE OR SERVICE............... 6
In the U.S.A. ..................................... 6
In Canada ......................................... 6
W11554519A
LIB0176886
FOR RANGE HOODS
D'ÉVACUATION
EXIGENCES D'INSTALLATION ......................... 9
Outils et pièces ................................................. 9
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .................. 9
de ventilation interne ........................................ 9
du ventilateur de la hotte ............................... 10
ASSISTANCE OU SERVICE ............................ 12
Aux É.-U ......................................................... 12
Au Canada ...................................................... 12
REQUISITOS DE INSTALACIÓN .................... 15
Herramientas y piezas ................................... 15
de la campana de cocina .............................. 16
En EE. UU. ...................................................... 18
En Canadá ...................................................... 18
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KitchenAid 585 CFM

  • Page 1: Table Des Matières

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 585 CFM AND 1170 CFM INTERNAL BLOWERS FOR RANGE HOODS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION VENTILATEURS INTERNES AVEC DÉBIT DE 585 PI³/MIN ET 1170 PI³/MIN POUR HOTTES D’ÉVACUATION INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE SOPLADORES INTERNOS DE 585 CFM Y 1170 CFM PARA CAMPANAS DE ESTUFA Table of Contents/Table des matrières/Tabla de contenidos RANGE HOOD SAFETY .....
  • Page 7: Sécurité De La Hotte De Cuisinière

    SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 8: Importantes Instructions De Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’UN POUR RÉDUIRE LE RISQUE FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, RESPECTER LES INSTRUCTIONS Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance maximale sans surveillance.Un Utiliser cet appareil uniquement selon les modalités...
  • Page 9: Exigences D'installation

    EXIGENCES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION D’INSTALLATION Outils et pièces Préparation du système de ventilation interne Rassembler les outils et composants nécessaires avant d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions IMPORTANT : Exécuter les étapes 1 à 4 avant de monter la fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. hotte de cuisinière.
  • Page 10: Installation Du Moteur Du Ventilateur De La Hotte

    Ensemble à deux moteurs-ventilateurs 5. Fixer les écrous de 6 mm en haut à l’extérieur ou à l’arrière (autre emplacement sur certains modèles) de la hotte, à l’endroit correct selon le système de ventilation sélectionné. Deux écrous de 6 mm sont nécessaires pour le système ■...
  • Page 11 4. Pousser vers le haut le côté droit de la plaque de montage 6. Relier le connecteur du cordon d’alimentation de la hotte au du moteur et l’enclencher dans la languette à ressort. connecteur du boîtier de connexion.\ REMARQUE : La languette à ressort doit être à l’extérieur de la fente de la plaque de montage.
  • Page 12: Assistance Ou Service

    Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire ■ techniciens de service désignés par la gamme des appareils à KitchenAid en soumettant toute question ou problème à : électroménagers KitchenAid sont formés pour remplir la Customer eXperience Centre garantie des produits et fournir un service après garantie KitchenAid Canada LP partout aux États-Unis.
  • Page 19 Notas...
  • Page 20 Notas...
  • Page 21 Notas...
  • Page 22 Notas...
  • Page 23 Notas...
  • Page 24 ©2021 All rights reserved. Used under license in Canada. Tous droits réservés.Utilisé sous licence au Canada. W11554519A Todos los derechos reservados. Usado bajo licencia en Canadá. 08/21...

Ce manuel est également adapté pour:

1170 cfm

Table des Matières