LENCO EPB-410 Mode D'emploi
LENCO EPB-410 Mode D'emploi

LENCO EPB-410 Mode D'emploi

Écouteurs bluetooth ipx4 tws avec chargeur
Masquer les pouces Voir aussi pour EPB-410:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

Model EPB-410
User manual – Bluetooth IPX4 TWS earphones with powerbank
Gebruikershandleiding – Bluetooth IPX4 TWS-oortelefoon met powerbank
Bedienungsanleitung – IPX4-Bluetooth-TWS-Ohrhörer mit Powerbank
Mode d'emploi – Écouteurs Bluetooth IPX4 TWS avec chargeur
Manual de usuario – Auriculares Bluetooth IPX4 TWS con cargador portátil
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LENCO EPB-410

  • Page 1 Model EPB-410 User manual – Bluetooth IPX4 TWS earphones with powerbank Gebruikershandleiding – Bluetooth IPX4 TWS-oortelefoon met powerbank Bedienungsanleitung – IPX4-Bluetooth-TWS-Ohrhörer mit Powerbank Mode d’emploi – Écouteurs Bluetooth IPX4 TWS avec chargeur Manual de usuario – Auriculares Bluetooth IPX4 TWS con cargador portátil...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index English..............................3 Nederlands............................11 Deutsch..............................20 Français..............................29 Español..............................38 Version: 2.0...
  • Page 3: English

    English EPB-410 CAUTION: Usage of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein may result in hazardous radiation exposure. This unit should not be adjusted or repaired by anyone except qualified service personnel. PRECAUTIONS BEFORE USE KEEP THESE INSTRUCTIONS IN MIND: Do not use this device near water.
  • Page 4 23. The supplier is not responsible for damage or lost data caused by malfunction, misuse, modification of the device or battery replacement. 24. Do not interrupt the connection when the device is formatting or transferring files. Otherwise, data may be corrupted or lost. 25.
  • Page 5 Product Image Micro USB Cable Different sizes of earplugs...
  • Page 6 Extracting the earphones from the charging case 1. First Pull the earphone from top to 2. Then Pull the earphone from center to bottom side How to wear The “L” earbud should be put in the Left ear and the “R” earbud in the Right ear. The best position is to enter the earbud vertically into the ear with the “L”...
  • Page 7 The left side will flash red and blue and the right side will flash blue every 5 seconds. Connect with Phone: Open phone “setting --- Bluetooth --- click “EPB-410”, After the earphone is connected, indicator will turned into a blue light every 5 seconds and you will hear "connected".
  • Page 8: Technical Specifications

    Troubleshooting The power light is not ON. Please check that the earphone is charged. The earphone cannot connect with Long press to power off, press 1.5 seconds to an Bluetooth device. restart the earphone. There is no sound from the Please adjust the volume of your phone.
  • Page 9 GUARANTEE Lenco offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repairs (both during and after the warranty period) you should contact your local dealer. Important note: It is not possible to send products that need repairs to Lenco directly.
  • Page 10: Disposal Of The Old Device

    (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). CE Marking Hereby, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands, declares that this product is in compliance with the essential EU directive requirements. The declaration of conformity may be consulted via techdoc@commaxxgroup.com SERVICE For more information and helpdesk support, please visit www.lenco.com...
  • Page 11: Nederlands

    Nederlands EPB-410 LET OP: Gebruik van bedieningen of afstellingen of uitvoer van procedures anders dan gespecificeerd in deze documentatie kan leiden tot blootstelling aan schadelijke straling. Dit apparaat dient uitsluitend te worden aangepast of gerepareerd door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK ONTHOUD DE VOLGENDE INSTRUCTIES: Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
  • Page 12 raadpleeg dan uw dealer of plaatselijk energiebedrijf. 15. *Het stopcontact moet in de buurt van de apparatuur zijn geïnstalleerd en eenvoudig te bereiken zijn. 16. *Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet. Overbelasting kan brand of een elektrische schok veroorzaken. 17. *Apparaten met een Klasse 1 structuur dienen te worden aangesloten op een stopcontact met een beschermende aardverbinding.
  • Page 13: Installatie

    34. Verzeker u ervan dat het apparaat in een stabiele positie staat opgesteld. Schade, veroorzaakt door het gebruik van dit product in een onstabiele positie, of door het niet naleven van waarschuwingen of voorzorgsmaatregelen genoemd in deze handleiding, valt niet onder de garantie. 35.
  • Page 14 Micro USB-kabel Verschillende maten van oordopjes...
  • Page 15 Haal de oortelefoon uit de oplaadbehuizing 1. Trek eerst de oortelefoon van boven 2. Trek vervolgens de oortelefoon van naar beneden het midden naar de kant Hoe te dragen De oortelefoon "L" moet in het linkeroor en de oortelefoon "R" in het rechteroor worden geplaatst.
  • Page 16 5 seconden blauw knipperen. 3. Met de telefoon verbinden: Open op de telefoon “setting (Instellingen --- Bluetooth --- klik “EPB-410””. Nadat de oortelefoon is verbonden, zal de indicator elke 5 seconden veranderen in een blauw lampje en zult u "connected" horen.
  • Page 17: Technische Specificaties

    Probleemoplossing Het voedingslampje is niet AAN. Controleer of de oortelefoon is opgeladen. De oortelefoon kan niet verbinden Druk lang om uit te zetten, druk 1,5 seconde om met een Bluetooth-apparaat. de oortelefoon opnieuw te starten. Er komt geen geluid uit de Pas het volume van uw telefoon aan.
  • Page 18: Garantie

    GARANTIE Lenco biedt service en garantie aan overeenkomstig met de Europese wetgeving. Dit houdt in dat u, in het geval van reparaties (zowel tijdens als na de garantieperiode), uw lokale handelaar moet contacteren. Belangrijke opmerking: Het is niet mogelijk om producten die moeten worden gerepareerd rechtstreeks naar Lenco te sturen.
  • Page 19: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur). CE-markering Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Nederland, verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de vereisten van de essentiële EU-richtlijnen. De conformiteitsverklaring kan worden opgevraagd via techdoc@commaxxgroup.com SERVICE Bezoek voor meer informatie en helpdeskondersteuning www.lenco.com...
  • Page 20: Deutsch

    Deutsch EPB-410 ACHTUNG: Eine andere als die hier beschriebene Bedienung, Einstellung oder Verwendung der Funktionen kann zu gefährlicher Strahlenbelastung führen. Dieses Gerät darf nur von qualifizierten Fachkräften und niemand anderem repariert oder eingestellt werden. VORSICHTSMASSNAHMEN VOR DER BENUTZUNG BEFOLGEN SIE IMMER FOLGENDE ANWEISUNGEN: Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
  • Page 21 betreiben. Halten Sie bei Unsicherheiten über die Art Ihrer Stromversorgung in Ihrer Wohnung Rücksprache mit Ihrem Händler oder Ihrer Stromzuliefererfirma. 15. *Die Wandsteckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und einfach zu erreichen sein. 16. *Überlasten Sie weder Netzsteckdosen noch Verlängerungskabel. Eine Überlastung kann zu Brandgefahr bzw.
  • Page 22 34. Stellen Sie sicher, dass das Gerät in einer stabilen Position aufgestellt ist. Schäden, die durch Verwendung dieses Produkts in einer instabilen Position oder durch Nichtbeachtung der anderen in diesem Handbuch enthaltener Warnungen und Vorwarnung entstehen, werden nicht durch die Garantie abgedeckt. 35.
  • Page 23 microUSB-Kabel Ohrstöpsel in unterschiedlichen Größen...
  • Page 24 Herausnehmen der Ohrhörer aus der Ladebox 1. Zuerst den Ohrhörer nach vorn 2. Anschließend den Ohrhörer zur Seite ankippen hin drücken Tragen der Ohrhörer Der Ohrhörer „L“ sollte in das linke und der Ohrhörer „R“ in das rechte Ohr gesteckt werden. Am besten ist es, die Ohrhörer vertikal in die Ohren einzusetzen, wobei die Buchstaben „L“...
  • Page 25 Seite blinkt alle 5 Sekunden blau. 3. Mit dem Telefon verbinden: Telefon öffnen „setting (Einstellung) --- Bluetooth --- „click “EPB-410” („EPB-410“ anklicken)“, Nachdem die Ohrhörer verbunden sind, schaltet die Anzeige auf blaues Licht alle 5 Sekunden und Sie hören „connected“.
  • Page 26: Technische Spezifikationen

    Dieses Produkt hat eine Bluetooth-Empfangsfunktion, Sie können damit aber nicht jeden  Bluetooth-Ton übertragen: d.h. Sie können ein Bluetooth-Tonsignal von einer externen Quelle, wie z.B. einem Smartphone, drahtlos empfangen. Fehlerdiagnose Die Ein/Aus-LED leuchtet nicht. Bitte überprüfen Sie, ob der Ohrhörer geladen ist. Der Ohrhörer kann nicht mit einem Halten Sie die Multifunktionstaste des Ohrhörers Bluetooth-Gerät verbunden werden.
  • Page 27 Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Einzelhändler kontaktieren. Wichtiger Hinweis: Es ist nicht möglich, Produkte für Reparaturen direkt an Lenco zu schicken. Wichtiger Hinweis: Falls dieses Gerät von einem nicht autorisierten Kundendienst geöffnet oder darauf zugegriffen wird, erlischt die Garantie.
  • Page 28: Entsorgung Des Altgeräts

    Ressourcen zu schonen und Umweltschutzstandards zur Verwertung und Entsorgung von Altgeräten aufrecht zu halten (Waste Electrical and Electronic Equipment Directive). SERVICE Besuchen Sie bitte für weitere Informationen und unseren Kundendienst unsere Homepage www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, The Netherlands.
  • Page 29: Français

    Français EPB-410 ATTENTION : L’utilisation de commandes ou de réglages ou l’exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans ce manuel peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Cet appareil ne doit pas être réglé ou réparé par quiconque d’autre que du personnel qualifié.
  • Page 30 signalétique. Si vous n’êtes pas sûr du type d’alimentation utilisé chez vous, consultez votre revendeur ou le fournisseur d’électricité local. 15. *La prise secteur doit être installée près de l’appareil et doit être facilement accessible. 16. *Ne surchargez pas les prises de courant ou les rallonges. Une surcharge peut entraîner un incendie ou une électrocution.
  • Page 31 d’emploi. 35. Ne retirez jamais le boîtier de l’appareil. 36. Ne placez jamais cet appareil sur un autre appareil électrique. 37. N’utilisez et ne rangez pas ce produit dans un endroit ensoleillé, chaud, très poussiéreux ou soumis à des vibrations excessives. 38.
  • Page 32 Câble micro USB Différentes tailles d’oreillettes...
  • Page 33 Extraire les écouteurs de l’étui de charge 1. Tirez d’abord sur les écouteurs du haut 2. Puis, du centre vers le côté vers le bas Manière de porter L’oreillette « L » doit être mise dans l’oreille gauche et l’oreillette « R » dans l’oreille droite. Pour la meilleure position, faites entrer l’oreillette verticalement dans l’oreille avec la lettre «...
  • Page 34 3. Connecter avec le téléphone : Dans le téléphone, allez à « setting (paramètres) --- Bluetooth --- click “EPB-410” (cliquez sur « EPB-410 ») »., après la connexion de l'écouteur, le voyant s'allume en bleu toutes les 5 secondes et vous entendez « connected ».
  • Page 35 Dépannage Le témoin d’alimentation n’est pas Vérifiez que les écouteurs sont chargés. allumé. L’écouteur ne peut pas se connecter à Appuyez longuement pour éteindre, appuyez un dispositif Bluetooth. pendant 1,5 seconde pour redémarrer les écouteurs. Les écouteurs ne produisent aucun son. Réglez le volume de votre téléphone.
  • Page 36: Clause De Non-Responsabilité

    Marquage CE Par la présente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Pays-Bas, déclare que ce produit est conforme aux exigences principales des directives européennes. La déclaration de conformité peut être consultée au lien : techdoc@commaxxgroup.com...
  • Page 37: Mise Au Rebut De L'appareil Usagé

    électriques (directive sur les déchets des équipements électriques et électroniques). SERVICE APRÈS-VENTE Pour en savoir plus et obtenir de l’assistance, visitez www.lenco.com Lenco Benelux BV, Thermiekstraat 1a, 6361 HB, Nuth, Pays-Bas.
  • Page 38: Español

    Español EPB-410 PRECAUCIÓN: El uso de los controles o ajustes o el funcionamiento de los procedimientos excepto a aquellos especificados aquí pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación. Esta unidad no debe ajustarse o repararse por ninguna persona salvo personal de servicio cualificado.
  • Page 39 15. *La salida de la toma debe instalarse cerca del equipo y debe ser fácilmente accesible. 16. *No sobrecargue las tomas CA o los cables de extensión. La sobrecarga puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 17. *Los dispositivos con construcción Clase 1 deben estar conectados a una toma de corriente con una conexión a tierra protegida.
  • Page 40 garantía. 35. No retire nunca la carcasa de este aparato. 36. Nunca coloque el aparato sobre otro equipo eléctrico. 37. No utilice ni guarde el producto en lugares expuestos a la luz solar directa, a altas temperaturas, a la vibración ni en ambientes excesivamente polvorientos. 38.
  • Page 41 Imagen del producto Cable Micro USB Diferentes tamaños de auriculares...
  • Page 42 Saque los auriculares del estuche de carga 1. En primer, lugar tire del auricular de 2. A continuación, tire del auricular del arriba a abajo centro hacia el lado Cómo llevarlo El audífono “L” debe colocarse en la oreja izquierda y el audífono “R” en la oreja derecha. La mejor posición es introducir el audífono verticalmente en el oído con las letras “L”...
  • Page 43 5 segundos. Conectar con el teléfono: Abra el teléfono “setting (Ajustes) --- Bluetooth --- y haga clic en “EPB-410””. Una vez que el auricular está conectado, el indicador cambiará a un color azul claro cada 5 segundos y oirá "connected".
  • Page 44: Especificaciones Técnicas

    Solución de problemas La luz de encendido no está Compruebe que el auricular está cargado. ENCENDIDA. El auricular no se puede conectar Mantenga pulsado para apagar, pulse 1,5 segundos con un dispositivo Bluetooth. para reiniciar el auricular. No hay sonido del auricular. Ajuste el volumen de su teléfono.
  • Page 45: Exención De Responsabilidad

    GARANTÍA Lenco ofrece servicio y garantía en cumplimiento con las leyes de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantía), deberá contactar directamente con su distribuidor.
  • Page 46 Equipos Eléctricos y Electrónicos). Marca CE Por la presente, Lenco Benelux B.V., Thermiekstraat 1a, 6361 HB Nuth, Países Bajos, declara que este producto cumple con las exigencias esenciales de la directiva de la UE. La declaración de conformidad puede consultarse mediante techdoc@commaxxgroup.com SERVICIO Para obtener más información y soporte del departamento técnico, por favor, visite la página...

Table des Matières