Publicité

Liens rapides

Broyeurs
GFLH 2848
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
7
GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 1
GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 1
1419033492
SERVICE CLIENTS
3
Ans
01 48 17 04 06
www.isc-gmbh.info
GARANTIE
34.306.19
26055916
S 35/16-B
EH-Nr.: 34.306.19 • I.-Nr.: 11016
S 35/16-B
03.05.16 15:26
03.05.16 15:26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFLH 2848

  • Page 1 Broyeurs GFLH 2848 SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.isc-gmbh.info GARANTIE 34.306.19 S 35/16-B INSTRUCTIONS D’ORIGINE 26055916 S 35/16-B EH-Nr.: 34.306.19 • I.-Nr.: 11016 1419033492 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 1 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 1 03.05.16 15:26 03.05.16 15:26...
  • Page 2 12 13 14 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 2 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 2 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 3 12+13 12 +13 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 3 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 3 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 4 0,5 – 1 mm GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 4 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 4 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 5 Avant toute intervention sur la machine, retirer impérativement la prise électrique. GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 5 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 5 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières 1. Bonnes pratiques en matière de sécurité de fonctionnement relatives aux broyeurs ........7 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......15 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........16 4. Caractéristiques techniques ............. 16 5.
  • Page 7: Bonnes Pratiques En Matière De Sécurité De Fonctionnement Relatives Aux Broyeurs

    Emballage : coupe donc pas les branches en petits mor- L’appareil se trouve dans un emballage ceaux. permettant d’ é viter les dommages dus au Ce mode d’ e mploi peut être téléchargé éga- transport. Cet emballage est en matière natu- lement au format PDF sur internet à...
  • Page 8: Préparation

    d) Garder présent à l’ e sprit que l’ o péra- semble afi n de conserver un bon équilibre. teur ou l’utilisateur est responsable des Remplacer les étiquettes détériorées ou blessures ou des préjudices survenant à illisibles. d’autres personnes ou à leurs biens. f) Avant utilisation, vérifi...
  • Page 9 e) Toujours dégager la zone d’ é jection, i) Si la machine se bouche, couper la source lorsque l’ o n fait fonctionner cette ma- de puissance et débrancher la machine chine. de l’alimentation avant l’ é limination des f) Au moment du remplissage de la machine débris.
  • Page 10: Entretien Et Stockage

    1.4 Entretien et stockage 1.5 Recommandation a) Lorsque la machine est arrêtée pour un Il convient que la machine soit alimentée au entretien, un examen ou un entreposage moyen d’un dispositif diff érentiel résiduel ou pour changer un accessoire, couper (DDR) dont le courant de déclenchement est la source de puissance, déconnecter la inférieur ou égal à...
  • Page 11 Lors du lancement ou de la mise en circuit protecteurs ou des écrans défectueux ou • du moteur, le broyeur doit être fermé sans dispositifs de sécurité en place, ou si comme indiqué dans les prescriptions le câble est endommagé ou usé (trémie d’admission et dispositif de rejet).
  • Page 12 soires, arrêtez l’ o util de jardin, retirez la La tension de secteur doit être identique à • fiche de la prise de courant et laissez-le celle indiquée sur la plaque signalétique. refroidir. Avant chaque inspection ou Les rallonges utilisées ne doivent pas être •...
  • Page 13 Utilisez exclusivement des pièces de re- Restez vigilant à tout instant lorsque • • change d’ o rigine pour l’ e ntretien. vous utilisez cet appareil. Vous serez ainsi Ne faites exécuter les réparations que par en mesure d‘anticiper les risques et de •...
  • Page 14 En cas de dysfonctionnement, arrêtez le Explication de la plaque signalétique • moteur et débranchez l‘appareil. Faites (cf. fi g. 10) sur l’appareil regarder l‘appareil par un professionnel 1. Attention ! Lire le manuel de l‘opérateur qualifié et, le cas échéant, faites-le réparer 2.
  • Page 15: Explication Du Levier Destiné Au Réglage Des Contre-Lames

    8. Explication du levier destiné au réglage 9. Inverseur du sens de rotation 10. Interrupteur Marche / Arrêt des contre-lames : 11. Pieds d’appuis (y compris Vis de fi xation) En tournant vers la droite, la distance 12. 4x vis pour le montage de l’unité moteur du rouleau à...
  • Page 16: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    3. Utilisation conforme à l’aff ectation servir dans le cadre d’une évaluation préliminaire de l’ e xposition. ATTENTION! La valeur des vibrations eff ectivement La broyeuse électrique est uniquement conçue pour émises lors de l’utilisation de l’appareil peut être diff é- broyer les déchets de jardin organiques.
  • Page 17: Avant La Mise En Service

    5. Avant la mise en service 6. Commande 1. Vissez l’unité du moteur (fi g. 2/pos. 1) avec le Veuillez respecter aux périodes de service les directives support (fi g. 2/pos. 3). Utilisez pour cela les vis légales relatives à l’ o rdonnance de la protection contre (fi...
  • Page 18: Consignes De Travail

    Le matériau à hacher s’ e ngage automatiquement • Position “ ” dans la machine. ATTENTION ! Lorsque le matériau Le couteau fonctionne dans le sens de rotation inverse à broyer est long et dépasse de l’appareil, il peut et libère le matériau coincé. Après avoir mis l’inverseur frapper l’air à...
  • Page 19: Vidange Du Bac Collecteur De Matériau À Broyer

    6.7 Vidange du bac collecteur de matériau à broyer Pour remplacer la lame de broyage et la contre-lame, Le niveau de remplissage de la boîte collectrice de on peut ouvrir le boîtier du broyeur. Procédez pour cela matériau à broyer peut être vu à travers des fentes laté- comme suit : rales au niveau du recouvrement.
  • Page 20: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et commande 8. Mise au rebut et recyclage de pièces de rechange L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage Danger ! est une matière première et peut donc être réutilisé Retirez la fi...
  • Page 21: Recherche D'erreurs

    9. Recherche d’erreurs Dérangement Origine Dépannage Moteur ne démarre - Interruption de courant - Contrôlez le câble réseau, la fi che et le coupe-circuit - Le disjoncteur-protecteur s’ e st dé- - Appuyez sur la touche de remise à zéro clenché...
  • Page 22 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’...
  • Page 23: Bon De Garantie

    10. Bon de garantie Chère cliente, Cher client, Nos produits sont soumis à des contrôles de qualité rigoureux. Si malgré ces contrôles, votre appareil ne fonctionne pas correctement, nous vous demandons de contacter le service après-vente indiqué sur la carte de garantie. Vous pouvez également nous contacter au numéro fi...
  • Page 24: Déclaration Ce De Conformité

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Broyeurs GFLH 2848 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 25 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 25 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 25 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 26 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 26 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 26 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 27 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 27 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 27 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...
  • Page 28: Service Clients

    SERVICE CLIENTS 01 48 17 04 06 www.isc-gmbh.info 34.306.19 S 35/16-B EH 05/2015 (01) GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 28 GFLH_2848_EX_FR_SPK7.indb 28 03.05.16 15:27 03.05.16 15:27...

Table des Matières