être mis hors service et • Lorsqu’une longe en corde réglable renvoyé à MSA ou à l’installateur agréé. manuellement ou un antichute à rappel Toute douille de raccord présentant des automatique est utilisé, le fabricant du défauts suspectés doit immédiatement...
(Figure 4b) • Contrôlez l’installation en tirant sur MSA, MSA The Safety Company et le logo MSA The Safety Company sont des marques l’anneau d’ancrage. (Figure 4c) déposées de MSA Technology, LLC aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Pour toutes...
Page 21
Authorised representative / Représentant autorisé / Niedergelassener Bevollmächtigter / Gevolmachtigde vertegenwoordiger / Representante autorizado / Rappresentante autorizzato / Representante autorizado / Upoważniony przedstawiciel: MSA Europe GmbH Schlusselstrasse 12, Rappersvil-Jona, 8645, Switzerland Production control phase / Phase de contrôle de la production / Produktionsüberwachungsphase / Fase productiecontrole / Fase de control de producción /...
Page 23
Equipment Record / Fiche de l’équipement / Prüfprotokoll / Registratiekaar apparatuur / Registro del equipo / Dati dell’apparecchiatura / Registo do equipamento / Rejestr sprzętu System Identification: Latchways PLC Hopton Park, Devizes, +44 (0)800 066 2222 MSAsafety.com Wiltshire SN10 2JP Date of Manufacture / Purchase Date / Datefirstputintoservice/...
Page 24
Documento importante. Debe guardarse como referencia futura. Documenti importanti - conservare per usi futuri Documento importante - guardar para futura utilização Ważny dokument – zachować do wykorzystania w przyszłości Latchways plc, An MSA Brand Hopton Park, Devizes Wiltshire, SN10 2JP United Kingdom Phone: +44 (0)800 066 2222 Email: info.gb@MSAsafety.com...