Sommaire des Matières pour Windsor Double Dry DDH 86000000
Page 1
DOUBLE DRY HAND TOOL Operating Instructions (ENG) Instrucciones de manejo (ESP) Mode d’emploi (FR) Badienungsanweisung (GER) Mode de Emploi (ITA) PAT. PENDING Pendiente de Patente Patent Angemeldet Brevetto in Corso di Registrazione MODELS: DDHK 86000000 86286510 Read instructions before operating the machine. Bitte lesen Sie diese Anleitungen, bevor Sie die Maschine in Gebrauch nehmen Leggere attentamente queste istruzioni prima di azionare la macchina Lea las instrucciones antes de utilizar la máquina...
Page 2
TABLE OF CONTENTS Table of Contents..........2 Indice ..............2 Safety..............3 Sicurezza..............3 Hand Tool Assembly..........4 Elenco Delle Parti Dell’utensile a Mano....4 Operation..............6 Funzionamento.............14 Preparation for Hand Tool Use ......6 Preparazione per l’utilizzo dell’utensile To Use Handtool ..........6 A Mano ............14 Maintenance............7 Utilizzo dell’utensile A Mano......14 Troubleshooting ..........7...
Page 3
SAFETY WARNING: Pump pressure must not exceed 400 PSI ADVERTENCIA La presión de aspiración no debe sobrepasar los 400 PSI AVERTISSEMENT La pression de la pompe ne doit pas dépasser 400 PSI WARNUNG: Pumpendruck darf 28 bar nicht Ubersteign AVVERTENZA La pressione della pompa non deve superare 400 PSI 86038090 DDH 05/17/07...
Page 4
HAND TOOL ASSEMBLY MONTAJE DE LA HERRAMINETA MANUAL MONTAGE DE L’ACCESSOIRE MOQUETTE HANDGERÄT-MONTAGE ELENCO DELLE PARTI DELL’UTENSILE A MANO NOTA: L'ECCEDENZA NON STRINGE NOTA: L'ECCEDENZA NON STRINGE NOTA: L'ECCEDENZA NON STRINGE 86038090 DDH 03/10/09...
Page 5
PARTS SERIAL NO. PART NO. PRV NO. DESCRIPTION NOTES: FROM 86227200 04007 ADAPTOR, 1/8 MPT X 1/8 FPT BR 86230610 12509 BRUSH, DDH 86002460 22026 COUPLER, 1.5 VAC HOSE 86234920 27677 CUFF, SWIVEL DDH HOSE EXIT 86234930 27678 CUFF, SWIVEL DDH 86197330 27681 CONNECTOR, 1/4T X 1/4 MPT...
Page 10
FONCTIONNEMENT DE LA MACHINE PRÉPARATION À L’UTILISATION DE L’ACCESSOIRE MOQUETTE 1. Eteindre complètement la machine et la dèbrancher. 2. Tourner la valve de solution en position accessoire ou rèduire la pression de la pompe en dessous de 400 PSI (si applicable). 3.
ENTRETIEN RÈPARATION 1. Si la vaporisation est irrégulière, retirer le jet et le nettoyer. L’embout du système de vaporisation est du type “tourner et bloquer”; utiliser l’embout en forme d’aiguille et retirer avec attention, nettoyer et remettre en place. RÉPARATION DE LA VALVE KIT DE RÉPARATION DE LA VALVE 86136020 –...