Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

EN GUIDE TO INSTALLATION
FR GUIDE D'UTILISATION
PT
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Decorative Hood
Hotte decorative
Exaustor decorativo
Dekorative Dunstabzugshaube
Dekorativní odsavač par
Dekorativ emhætte
Dekorativ spiskåpa
Διακοσμητικός απορροφητήρας
DK
INSTALLATIONSVEJLEDNING
SE GUIDE FÖR INSTALLATION
GR ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ES MANUAL DE UTILIZACIÓN
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brandt AD1579B

  • Page 19 SOMMAIRE 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • Consignes de sécurité _______________________________________ • Consignes de sécurité _______________________________________ • Respect de l’environnement __________________________________ • Respect de l’environnement __________________________________ • Description de votre appareil __________________________________ • Description de votre appareil __________________________________ 2 / INSTALLATION DE L’APPAREIL 2 / INSTALLATION DE L’APPAREIL •...
  • Page 20: Sécurité Et Précautions Importantes

    Sécurité et précautions importantes Cette notice est également disponible sur le site internet de la marque Brandt.Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliservotre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait êtrevendu ou cédé...
  • Page 21: A L'attention De L'utilisateur

    1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Risques électriques • Avant d’accéder aux bornes de raccordement, tous les circuits d’alimenta-tion doivent être dé- connectés. SI le câble d’alimentation est endo- magé, il doitêtre remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne dequali- facation similaire afin d’éviter un danger.
  • Page 22: Risques D'incendie

    1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR évacuer les fuméesd’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible (ne s’applique pas auxappareils qui renvoient uniquement l’air dans la pièce). • Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte decuisine est utili- sée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou unautre combustible (ne s’applique pas aux appareils qui renvoient uniquementl’air...
  • Page 23 1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR autorisé. • Lorsque la hotte de cuisine est placée au dessus d’un appareil à gaz, la dis-tance mini- male entre le dessus de la table et le dessous de la hotte doit êtred’au moins 70 cm. Si les instructions de la table de cuisson installée sous lahotte spécifient une distance plus grande que 70 cm, celle-ci doit être priseen...
  • Page 24: Fr 1 / A L'attention De L'utilisateur

    1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. —...
  • Page 25: A L'attention De L'utilisateur

    1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR • DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL...
  • Page 26: Fr 2 / Installation De L'appareil

    2 / INSTALLATION DE L’APPAREIL • RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT — Veillez à respecter un écart minimum de 65-75 cm (26-30 pouces) entre la table de cuisson et la hotte aspirante, pour un rendement d’aspiration performant. Voir Image 1. — Fixez l’ancrage à l’endroit correspondant, Image 1 en veillant à...
  • Page 27: Utilisation De Votre Appareil

    3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL 3. Après avoir allumé l’appareil “ ”, vous pouvez choisir la vitesse “ ” : Petite, Moyenne ou Grande.
  • Page 28: Fr 3 / Utilisation De Votre Appareil

    3 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL...
  • Page 29: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL • RETRAIT ET NETTOYAGE DES FILTRES À GRAISSE — Retirez les filtres, tel qu’indiqué sur l’Image 7. — Vous pouvez nettoyer les fi ltres comme suit : 1. Plongez les fi ltres à graisse dans de l’eau chaude (40-50 degrés) contenant du détergeant liquide et laissez tremper durant environ 3 minutes.
  • Page 30: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    4 / NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE L’APPAREIL Attention : Avant tout nettoyage et entretien, mettez d’abord la hotte hors tension, soit en débranchant la prise de courant, soit en actionnant le disjoncteur/fusible. • ENTRETENIR L’APPAREIL PRODUITS / ENTRETIEN QUE FAIRE ACCESSOIRES À...
  • Page 31: Anomalies De Fonctionnement

    5 / ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT SYMPTOMES SOLUTIONS Vérifi ez que: La hotte ne fonctionne pas... • il n’y a pas de coupure de courant. • une vitesse a été effectivement sélectionnée. Vérifi ez que: • la vitesse moteur sélectionnée est suffi...
  • Page 32: Service Apres-Vente

    PIÈCES D’ORIGINE Lors d’une intervention, demandez l’utilisation exclusive de pièces détachées certifiées d’origine. Service fourni par Brandt France Etablissement de Cergy, 5/7 avenue des Béthunes, 95310 Saint Ouen L’Aumône SAS au capital social de 1.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531...
  • Page 33 Cet appareil est conforme aux règlements délégués (UE) 65/2014 et 66/2014 de la Commission Européenne, concernant les exigences d’écoconception et d’étiquetage énergétique des hottes domestiques. Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit AD1576B Consommation annuelle d’énergie 90.8 kWh/annum Index d’efficaité énergétique 82.7...
  • Page 34 Information Eco Design / Fiche technique produit Symbole Valeur Unité Marque Brandt Référence du produit AD1579B Consommation annuelle d’énergie 89.1 kWh/annum Index d’efficaité énergétique 79.6 Index d’efficaité fluidodynamique 17.1 Index d’efficaité lumineuse 49.6 Index d’efficaité de filtration 54.7 Facteur d’accroissement dans le temps 610.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Ad1576b

Table des Matières