Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Large Capacity Deep Fryer
Freidora de Gran Capacidad
Friteuse à grande capacité
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
GUIDE D'UTILISATION
Model/Modelo/Modèle: F1400B
120 V, 60 Hz, 1650 Watts/Vatios
EURO-PRO Operating LLC
Boston, MA, 02465
Tel.: 1 (800) 798-7398
www.euro-pro.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Euro-Pro Bravetti PRO F1400B

  • Page 1 Large Capacity Deep Fryer Freidora de Gran Capacidad Friteuse à grande capacité OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO GUIDE D'UTILISATION Model/Modelo/Modèle: F1400B 120 V, 60 Hz, 1650 Watts/Vatios EURO-PRO Operating LLC Boston, MA, 02465 Tel.: 1 (800) 798-7398 www.euro-pro.com...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    16. Break Away Power Cord dropped or damaged in any manner. while in use. (not shown) Return the appliance to EURO-PRO 14. Do not use outdoors. Operating LLC for examination, 15. Do not let cord hang over the edge repair or adjustment. (See warranty.)
  • Page 3 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Deep Fryer Features Using for the First Time 2. Holding the frying basket securely in Using Solid Fat one hand, pull the handle toward you The Safety Timer Warning: Warning: Do not plug in the deep Do not put solid vegetable so that the metal part of the handle The safety timer turns the unit on and off.
  • Page 4 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS Installing the Control Panel with the Using the Safety Timer 3. Plug the appliance into a 120-volt Caution: When frying frozen food, it is electrical outlet. Heating Element Into Place Attention: recommended that food is at the 3/4 Setting the timer will 4.
  • Page 5 OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS The following cooking times reflect the approximate time needed to fry one basket filled • When oil is used mainly to fry 3. Re-attach the power cord to the only to the MAX line. The exact time may be different depending on actual quantity, potatoes, and is filtered after each receptacle at the rear of the personal cooking preferences, size and thickness of pieces, etc...
  • Page 6 Deje The liability of EURO-PRO Operating LLC is limited solely to the cost of the repair or replacement elemento de cocción. of the unit at our option. This warranty does not cover normal wear of parts and does not apply to que se enfríe antes de ponerle o quitarle...
  • Page 7 FAMILIARIZARSE CON SU FREIDORA INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN Características de la Freidora Uso Inicial Filtro Empotrado Temporizador de Seguridad Advertencia: No conecte la freidora Ventanilla El temporizador de seguridad se si el panel de control no está instalado Tapa enciende cuando la unidad se prende y en la unidad de la freidora.
  • Page 8 INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN 2. Con la canasta para freír firmemente Usando Grasa Sólida Instalar el Panel de Control con el Para configurar el temporizador de en una mano, estire el mango hacia Advertencia: Elemento de Cocción en su Lugar Nunca use manteca seguridad: su cuerpo para que la pieza de metal...
  • Page 9 INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN INSTRUCCIONES DE FUNCIÓN Los siguientes tiempos de cocción reflejan el tiempo aproximado necesario para freír 5. Gire el temporizador de seguridad a 15 Precaución: Al freír alimentos una canasta llena a la línea MAX. El tiempo exacto puede variar dependiendo de la minutos.
  • Page 10: Tarjeta De Inscripción

    Instrucciones de Limpieza oscuro, cuando tenga un olor o sabor Si el aparato tiene algún defecto en el material o la mano de obra, EURO-PRO Operating LLC lo Advertencia: Siempre quite el rancio y cuando se haga demasiado reparará...
  • Page 11: Instructions De Sécurité Spéciales

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES FAMILIARISATION AVEC VOTRE FRITEUSE Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité de base, dont celles ci-dessous: Filtre intégré 1. Lisez attentivement toutes les 9. Vérifiez que la poignée du panier de Hublot instructions avant toute utilisation.
  • Page 12 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION Caractéristiques de la Friteuse Première Utilisation 2. En tenant fermement le panier à friture • Ne mélangez jamais des huiles ou d'une main, tirez la poignée vers vous des corps gras différents. Ne Minuterie de Sécurité Avertissement: Ne branchez pas la de manière à...
  • Page 13 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION Installation du Tableau de La durée maximale de fonctionnement de 4. Réglez la commande de température à la Attention: Lors de la friture d'aliments la friteuse est de 60 minutes. Si jamais température désirée. Commande et de l‘Élément surgelés, il est recommandé...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D'UTILISATION INSTRUCTIONS D'UTILISATION (volailles, viandes et poissons) sont frits. 1. Débranchez le cordon d'alimentation Les durées de cuisson suivantes reflètent la durée approximative requise pour faire frire Lorsque l'huile est principalement de la prise électrique. un panier rempli jusqu'au repère MAX. La durée exacte peut différer selon la quantité utilisée pour faire frire des pommes de 2.
  • Page 15: Garantie Limitée D'un (1) An

    F1400B GARANTIE LIMITÉE D'UN (1) AN EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les défauts de fabrication et de matériaux pendant un (1) an à partir de la date d'achat original, lorsque le produit est utilisé dans des conditions domestiques normales, selon les conditions, limitations et exceptions suivantes.

Table des Matières