REMEHA RemaSol-2 200 500C-2S Série Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien
REMEHA RemaSol-2 200 500C-2S Série Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

REMEHA RemaSol-2 200 500C-2S Série Notice D'installation, D'utilisation Et D'entretien

Préparateur solaire
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

RemaSol-2
Préparateur solaire
200...500C-2S
7652079-001-02
Notice
d'installation,
d'utilisation et
d'entretien
FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour REMEHA RemaSol-2 200 500C-2S Série

  • Page 1 RemaSol-2 Préparateur solaire 200...500C-2S Notice d’installation, d’utilisation et d’entretien 7652079-001-02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Consignes de sécurité ................4 Consignes de sécurité .........4 Recommandations ..........6 Responsabilités ............7 1.3.1 Responsabilité du fabricant ........7 1.3.2 Responsabilité de l’installateur ........8 1.3.3 Responsabilité de l’utilisateur ........8 A propos de cette notice ................9 Symboles utilisés ..........9 2.1.1 Symboles utilisés dans la notice ......9 2.1.2 Symboles utilisés sur l’équipement ......9 Abréviations ............9...
  • Page 3 Sommaire Mise en place de l’appareil ........17 Mise à niveau ............18 Mise en place des sondes de température ..18 Schéma d’installation hydraulique ....19 4.7.1 Chaudière pour chauffage seul (Puissance <45 kW) + 200...500C-2S ...........19 4.7.2 Chaudière intégrant la production d’eau chaude sanitaire + 200...500C-2S ........20 4.7.3 Chaudière intégrant la production d’eau chaude...
  • Page 4 Contrôle et entretien ................31 Consignes générales ..........31 Soupape ou groupe de sécurité ......31 Nettoyage de l’habillage ........31 Contrôle de l’anode en magnésium ....31 Détartrage ............32 Dépose et remontage des tampons de visite ..............32 6.6.1 Dépose des tampons de visite ......32 6.6.2 Remontage des tampons de visite ......33 Contrôle et entretien du circuit solaire .....34...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    200...500C-2S 1. Consignes de sécurité Consignes de sécurité Consignes de sécurité DANGER Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 6 1. Consignes de sécurité 200...500C-2S ATTENTION Dispositif limiteur de pression 4 Le dispositif limiteur de pression (soupape de sécurité ou groupe de sécurité) doit être mis en fonctionnement régulièrement afin de retirer les dépôts de tartre et pour s’assurer qu’il n’est pas bloqué. 4 Le dispositif limiteur de pression doit être raccordé...
  • Page 7: Recommandations

    200...500C-2S 1. Consignes de sécurité ATTENTION Respecter la pression maximale de l’eau à l’entrée pour assurer un fonctionnement correct de l’appareil en se référant au chapitre "Caractéristiques techniques". ATTENTION Avant toute intervention, couper l’alimentation électrique de l’appareil. ATTENTION Afin de limiter le risque de brûlure, la mise en place d’un mitigeur thermostatique sur la tubulure de départ eau chaude sanitaire est obligatoire.
  • Page 8: Responsabilités

    1. Consignes de sécurité 200...500C-2S Les instructions et les mises en garde apposées sur l’appareil ne doivent jamais être retirées ni recouvertes et doivent demeurer lisibles pendant toute la durée de vie de l’appareil. Remplacer immédiatement les autocollants d’instruction et de mises en garde abîmés ou illisibles. AVERTISSEMENT Ne jamais couper le courant de la régulation solaire même lors d’absences prolongées.
  • Page 9: Responsabilité De L'installateur

    200...500C-2S 1. Consignes de sécurité 1.3.2. Responsabilité de l’installateur L’installateur a la responsabilité de l’installation et de la première mise en service de l’appareil. L’installateur doit respecter les consignes suivantes : 4 Lire et respecter les instructions données dans les notices fournies avec l’appareil.
  • Page 10: A Propos De Cette Notice

    2. A propos de cette notice 200...500C-2S A propos de cette notice Symboles utilisés 2.1.1. Symboles utilisés dans la notice Dans cette notice, différents niveaux de danger sont utilisés pour attirer l’attention sur des indications particulières. Nous souhaitons ainsi assurer la sécurité de l’utilisateur, éviter tout problème et garantir le bon fonctionnement de l’appareil.
  • Page 11: Homologations

    200...500C-2S 2. A propos de cette notice Homologations 2.3.1. Directive 97/23/CE Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 97 / 23 / CE, article 3, paragraphe 3, concernant les appareils à pression. 21/03/2016 - 7652079-001-02...
  • Page 12: Description Technique

    3. Description technique 200...500C-2S Description technique Description générale Les préparateurs d’eau chaude sanitaire 200...500C-2S se raccordent à des capteurs solaires grâce à une station solaire. Les préparateurs d’eau chaude sanitaire 200...500C-2S peuvent utiliser en appoint une chaudière, une pompe à chaleur ou une résistance électrique.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    200...500C-2S 3. Description technique 200...500C-2S Echangeur solaire Echangeur d’appoint Anode - Tampon latéral Anode - Tampon supérieur Appoint électrique (Option) Thermomètre Tous les composants sont soumis à un contrôle d’étanchéité et testés en usine. L000593-B Caractéristiques techniques 3.3.1. Préparateur solaire d’eau chaude sanitaire 200C-2S 300C-2S 400C-2S...
  • Page 14 3. Description technique 200...500C-2S 200C-2S 300C-2S 400C-2S 500C-2S Performances Circuit primaire : Echangeur d’appoint Puissance échangée Performances litres/h Débit horaire (∆T = 35 °C) litres/10 min Capacité de puisage sur 10 minutes (∆T = 30°C) kWh/24h 1.80 2.20 2.60 3.00 Consommation d’entretien (ΔT=45K) (1) Température primaire : 80 °C - Entrée eau froide sanitaire : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 45 °C - Débit primaire : 2 m 3 /h (2) Température primaire : 80 °C - Entrée eau froide sanitaire : 10 °C - Sortie eau chaude sanitaire : 40 °C - Stockage eau chaude sanitaire :...
  • Page 15: Installation

    200...500C-2S 4. Installation Installation Réglementations pour l’installation ATTENTION L’installation de l’appareil doit être effectuée par un professionnel qualifié conformément aux réglementations locales et nationales en vigueur. ATTENTION France : L’installation doit répondre en tous points aux règles (DTU, EN et autres...) qui régissent les travaux et interventions dans les maisons individuelles, collectives ou autres constructions.
  • Page 16: Choix De L'emplacement

    4. Installation 200...500C-2S Désignation N° de colis Mitigeur thermostatique EC60 Kit de raccordement pour mitigeur thermostatique et ER404 préparateur avec groupe de sécurité 7 bar (0.7 MPa) Résistance électrique 1500 W avec sonde de température ER392 PT1000 Résistance électrique 3000 W avec sonde de température ER394 PT1000 Choix de l’emplacement...
  • Page 17 200...500C-2S 4. Installation Sortie de l’échangeur G1" Entrée eau froide sanitaire + Orifice de vidange G1" Entrée échangeur solaire G3/4" Sortie échangeur solaire G3/4" Emplacement sonde solaire G : Filetage cylindrique, étanchéité par joint plat 200C-2S 300C-2S 400C-2S 500C-2S 1127 1133 1092 1307...
  • Page 18: Mise En Place De L'appareil

    4. Installation 200...500C-2S n 400C-2S - 500C-2S L000589-B Mise en place de l’appareil ATTENTION Prévoir 2 personnes. Manipuler l’appareil avec des gants. 1. Retirer l’emballage du préparateur tout en laissant celui-ci sur la palette de transport. 2. Retirer la protection d’emballage. 3.
  • Page 19: Mise À Niveau

    200...500C-2S 4. Installation Mise à niveau La mise à niveau du préparateur eau chaude sanitaire s’effectue à l’aide des 3 pieds (livrés dans le sachet notice) à visser sur le fond du préparateur eau chaude sanitaire. 1. Monter les 3 pieds réglables sous l’appareil. 2.
  • Page 20: Schéma D'installation Hydraulique

    4. Installation 200...500C-2S Schéma d’installation hydraulique 4.7.1. Chaudière pour chauffage seul (Puissance <45 kW) + 200...500C-2S C004578-B Chaudière murale à gaz (Calenta) 2 collecteurs en parallèle Préparateurs d’eau chaude sanitaire 200...500C-2S Station solaire Sortie eau chaude sanitaire Entrée primaire de l’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire Retour boucle de circulation eau chaude sanitaire Sonde eau chaude sanitaire...
  • Page 21: Chaudière Intégrant La Production D'eau Chaude Sanitaire + 200

    200...500C-2S 4. Installation Retour solaire Régulation solaire SOL AEL Pompe de bouclage eau chaude sanitaire Mitigeur thermostatique iSense Groupe de sécurité Sonde capteur solaire Sonde préparateur solaire Sonde option Sondes extérieures facultatives Pompe circuit primaire solaire Départ chaudière (Calenta solo) Retour chaudière (Calenta solo) 4.7.2.
  • Page 22 4. Installation 200...500C-2S Sortie primaire de l’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire Entrée eau froide sanitaire Intégration option Entrée primaire de l’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire Sortie primaire de l’échangeur du préparateur d’eau chaude sanitaire Kit de raccordement au ballon solaire Départ solaire Retour solaire Régulation solaire SOL AEL...
  • Page 23: Chaudière Intégrant La Production D'eau Chaude

    200...500C-2S 4. Installation 4.7.3. Chaudière intégrant la production d’eau chaude sanitaire + Appoint au chauffage (Puissance <45 kW) + 200...500C-2S S100957 Elektro+ SCU-02 C004510-B Chaudière intégrant la production d’eau chaude sanitaire (Calenta) 2 collecteurs en parallèle Préparateurs d’eau chaude sanitaire 200...500C-2S Station solaire Source de chaleur complémentaire (puissance <45kW) Sortie eau chaude sanitaire...
  • Page 24: Groupe De Sécurité

    4. Installation 200...500C-2S Groupe de sécurité Sonde capteur solaire Sonde préparateur solaire Sonde option Pompe circuit primaire solaire Départ chaudière (Calenta) Retour chaudière (Calenta) 4.7.4. Groupe de sécurité Vanne de sectionnement Entrée eau froide sanitaire Réducteur de pression 2 cm Groupe de sécurité...
  • Page 25: Circuit Primaire Chauffage

    200...500C-2S 4. Installation 4 L’utilisation de la scie à métaux est à proscrire. 4 Raccordement des tubes par bicône. 4 Brasage fort : Métal d’apport de brasage fort sans décapant selon DIN EN 1044, par exemple L-Ag2P ou L-CuP6. 4 Raccords-union : Uniquement utilisables s’ils résistent au glycol, à...
  • Page 26 4. Installation 200...500C-2S n Soupape de sécurité ATTENTION Conformément aux règles de sécurité, une soupape de sécurité tarée à 7 bar (0.7 MPa) est montée sur l’entrée d’eau froide sanitaire du ballon. Allemagne : Soupape de sécurité 10 bar (1.0 MPa) maximum.
  • Page 27: Réducteur De Pression

    200...500C-2S 4. Installation Ces vannes permettent également d’isoler le préparateur lors du contrôle sous pression de l’étanchéité de l’installation si la pression d’essai est supérieure à la pression de service admissible pour le préparateur. ATTENTION Si la tuyauterie de distribution est en cuivre, poser un manchon en acier, en fonte ou en matière isolante entre la sortie eau chaude du ballon et la tuyauterie pour éviter toute corrosion sur le raccordement.
  • Page 28: Remplissage Du Préparateur Eau Chaude Sanitaire

    4. Installation 200...500C-2S Remplissage du préparateur eau chaude sanitaire ATTENTION Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. 1. Rincer le circuit sanitaire et remplir le préparateur par le tube d’entrée eau froide. 2. Ouvrir un robinet d’eau chaude. 3.
  • Page 29: 4.11 Remplissage Du Circuit Chauffage

    200...500C-2S 4. Installation 4.11 Remplissage du circuit chauffage ¼Voir la notice d’installation et d’entretien de la chaudière. 21/03/2016 - 7652079-001-02...
  • Page 30: Mise En Service

    5. Mise en service 200...500C-2S Mise en service Points à vérifier avant la mise en service ATTENTION Si la température dans les capteurs solaires est supérieure à 130 °C, la régulation fonctionne en mode sécurité. Attendre le soir pour la mise en route ou refroidir (couvrir) les capteurs solaires.
  • Page 31: Procédure De Mise En Service

    200...500C-2S 5. Mise en service Procédure de mise en service AVERTISSEMENT Seul un professionnel qualifié peut effectuer la première mise en service. Pendant le processus de chauffe, de l’eau peut s’écouler par le circuit de purge pour garantir la sécurité de l’installation. Ce phénomène est tout à fait normal et ne doit en aucun cas être entravé.
  • Page 32: Contrôle Et Entretien

    6. Contrôle et entretien 200...500C-2S Contrôle et entretien Consignes générales ATTENTION Les opérations de maintenance sont à effectuer par un professionnel qualifié. Seules des pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Soupape ou groupe de sécurité La soupape ou le groupe de sécurité sur l’entrée eau froide sanitaire doit être manoeuvré...
  • Page 33: Détartrage

    200...500C-2S 6. Contrôle et entretien Détartrage Dans les régions à eau calcaire, il est conseillé d’effectuer annuellement un détartrage de l’appareil afin d’en préserver les performances. 1. Déposer les tampons de visite. ¼ Voir chapitre : "Dépose des tampons de visite", page 32. 2.
  • Page 34: Remontage Des Tampons De Visite

    6. Contrôle et entretien 200...500C-2S 6.6.2. Remontage des tampons de visite 1. Remplacer l’ensemble joint à lèvre + jonc et le positionner dans l’orifice de visite en veillant à placer la languette du joint à lèvre à l’extérieur du préparateur eau chaude sanitaire. L000389-C 2.
  • Page 35: Contrôle Et Entretien Du Circuit Solaire

    200...500C-2S 6. Contrôle et entretien 5. Effectuer la mise en service. ¼ Voir chapitre : "Procédure de mise en service", page 30. Contrôle et entretien du circuit solaire 6.7.1. Opérations d’entretien à effectuer AVERTISSEMENT Utiliser uniquement le même fluide qu’au remplissage. Ne pas mélanger différents fluides.
  • Page 36: Pièces De Rechange

    7. Pièces de rechange 200...500C-2S Pièces de rechange Généralités Si les opérations de contrôle et d’entretien ont révélé la nécessité de remplacer une pièce de l’appareil, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou des pièces de rechange et des matériaux préconisés.
  • Page 37: Pièces Détachées

    200...500C-2S 7. Pièces de rechange Pièces détachées 7.2.1. Préparateurs d’eau chaude sanitaire L000622-C 21/03/2016 - 7652079-001-02...
  • Page 38 7. Pièces de rechange 200...500C-2S Repères Référence Désignation 200C-2S 300C-2S 400C-2S 500C-2S 180331 Pied réglable M10 x 35 200022499 Bouchon 1" 1/2 300026994 Isolation tampon supérieur 300026735 Capot latéral 300026876 Isolation latérale 200021501 Visserie tampon 300026031 Joint EPDM 126479 Joint 7 mm + jonc 5 mm 603353 Joint Ø...
  • Page 39: Garanties

    200...500C-2S 8. Garanties Garanties Généralités Vous venez d’acquérir l’un de nos appareils et nous vous remercions de la confiance que vous nous avez ainsi témoignée. Nous nous permettons d’attirer votre attention sur le fait que votre appareil gardera d’autant plus ses qualités premières qu’il sera vérifié et entretenu régulièrement.
  • Page 40 8. Garanties 200...500C-2S Notre responsabilité en qualité de fabricant ne saurait être engagée au titre d’une mauvaise utilisation de l’appareil, d’un défaut ou d’une insuffisance d’entretien de celui-ci, ou d’une mauvaise installation de l’appareil (il vous appartient à cet égard de veiller à ce que cette dernière soit réalisée par un professionnel qualifié).
  • Page 41: Annexe

    Annexe Informations relatives aux directives écoconception et étiquetage énergétique...
  • Page 42 Table des matières Table des matières Informations spécifiques ................3 Recommandations .
  • Page 43: Informations Spécifiques

    1 Informations spécifiques Informations spécifiques Recommandations Remarque Seules des personnes qualifiées sont autorisées à procéder au montage, à l’installation et à l'entretien de l'installation. Directive écoconception Le présent produit est conforme aux exigences de la directive européenne 2009/125/CE, relative à l’écoconception des produits liés à l’énergie. Données techniques - Ballon d’eau chaude Tab.1 Paramètres techniques applicables aux ballons d’eau chaude...
  • Page 44 © Droits d’auteur Toutes les informations techniques contenues dans la présente notice ainsi que les dessins et schémas électriques sont notre propriété et ne peuvent être reproduits sans notre autorisation écrite préalable. 21/03/2016 7652079-001-02...

Table des Matières