Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

86PRO
ASSEMBLY MANUAL
MANUEL D'ASSEMBLAGE
loading

Sommaire des Matières pour Yardmaster 86PRO

  • Page 1 86PRO ASSEMBLY MANUAL MANUEL D'ASSEMBLAGE...
  • Page 3 86PRO Table of Contents Before you start - Page 3. Avant de commencer - Page 3. Preparing the Base of your Shed - Page 4. Préparation des fondations de votre abri de jardin - Page 4. Exploded Diagram of Parts - Pages 5-10.
  • Page 4 Before you start - Before starting, read through the assembly instructions carefully. Check thoroughly all the parts you have received against the parts diagrams pages 2-5. Ensure that no parts are damaged. Always assemble the roof first, especially if you do not intend to complete construction on the same day.
  • Page 5 Preparing the Base of your Shed - The shed should be securely anchored to a firm level base Eg. concrete, paving slabs or wood. Concrete should be laid a minimum of 75mm thick at approx. 25mm above ground level. A sheet of heavy duty polythene placed under the base area will help prevent dampness rising from the ground into the shed.
  • Page 6 Exploded diagram of parts - Schéma éclaté des pièces - Base - Base - Profile Part Length Quantity 225mm (x4) 570mm (x1) 570mm (x1) 1400mm (x2) 2200mm (x1)
  • Page 7 Door - Porte -...
  • Page 8 Door handle assembly - Ensemble de poignée de porte-...
  • Page 9 Walls - Murs - Profile Part Length Quantity Profile Part Length Quantity 101.19 1950mm (x6) 86mm (x4) 103.19 1950mm (x4) 570mm (x2) 1340mm (x2) 2190mm (x1)
  • Page 10 Roof - Toiture - Profile Part Length Quantity Profile Part Length Quantity 201.16 1653mm (x2) 303.22 2236mm (x1) 203.16 1653mm (x1) 2430mm (x2) 204.16 1653mm (x1) 1653mm (x2) 301.16 1340mm (x1) 55mm (x4) 302.16 1340mm (x1) 501.24 2234mm (x1) 303.18 2185mm (x1) 2236mm...
  • Page 11 Screw quattity list - Liste de quantités de vis - x180 x144 Assembly Starting Point. Point de départ de l'assemblage. *IMPORTANT * For safety, position the door upright, attach the handle and open the door to rest on a level surface. Two people are required to lift the door at all times.
  • Page 13 Attach base rails 1.1 & 1.2 to the door. Fixez les rails de base 1.1 et 1.2 à la porte.
  • Page 14 Attach base rail 1.3 & angle bracket X1. Fixez le rail de base 1.3 et l'équerre X1.
  • Page 15 Attach base rail 1.4 & angle bracket X1. Fixez le rail de base 1.4 et l'équerre X1.
  • Page 16 Attach wall panel 101.19 to the door frame & repeat for the other side. Fixez le panneau mural 101.19 au cadre de la porte et répétez l'opération de l'autre côté.
  • Page 17 Attach mid-rail parts 2.1 to the front wall panels with bracket X2 placed in the corner. Fixez les éléments 2.1 du rail intermédiaire aux panneaux muraux avant à l'aide du support X2 placé dans l'angle.
  • Page 18 Attach wall panel 101.19 to the back base rails & repeat for the other side. Fixez le panneau mural 101.19 aux rails de base arrière et répétez l'opération de l'autre côté.
  • Page 19 Attach mid-rail parts 2.2 to the side walls & 2.3 to the back walls with bracket X2. Fixez les pièces du rail central 2.2 aux parois latérales et 2.3 aux parois arrière avec le support X2.
  • Page 20 Attach Wall panels 101.19 and repeat for the other side. Fixez les panneaux muraux 101.19 et répétez l'opération de l'autre côté.
  • Page 21 Attach Wall panels 101.19 to the back of the shed. Fixez les panneaux muraux 101.19 à l'arrière de l'abri de jardin.
  • Page 22 Place the perspex sheet inside front gable 303.22. Attach gable bracing parts 303.19 & 303.18. Placez la plaque de plexiglas à l'intérieur du pignon avant 303.22. Fixez les éléments de renfort de pignon 303.19 et 303.18.
  • Page 23 Attach side gable 301.16 & 302.16 to the front gable 303.22 using bolts and nuts in bag 9. Fixez les pignons latéraux 301.16 et 302.16 au pignon avant 303.22 utiliser les boulons et écrous du sachet 9.
  • Page 24 Attach brace 501.24 to the gable 301.16 & 302.16. Fixez l'entretoise 501.24 au pignon 301.16 et 302.16.
  • Page 25 Add roof panel parts 203.16 & 204.16 to the roof frame. Ajoutez les pièces de panneau de toit 203.16 et 204.16 au cadre de toit.
  • Page 26 Add the remaining roof panel parts 201.16 to the roof frame - ensure the large 7mm hole on the rib of each panel is on top of the small 3mm hole. Ajoutez les pièces restantes du panneau de toit 201.16 au cadre de toit - assurez-vous que le grand trou de 7 mm sur la nervure de chaque panneau est au-dessus du petit trou de 3 mm.
  • Page 27 Attach the angle parts 3.1 to the front of the roof and parts 3.2 to the side of the roof. Fixez les pièces angulaires 3.1 à l'avant du toit et les pièces 3.2 sur le côté du toit. Attach parts 3.3 to the roof angles 3.1 &3.2 - using the adhesive tape provided.
  • Page 28 With 2 people - lift the roof and slowly lower it on top of the walls - resting the roof frame inside the walls. First attach the front of the roof frame to the walls using bag 4 bolts & nuts. Attach the remaining side and back roof frame to the walls using bag 2 screws and bag 12 washers.
  • Page 29 Using Ø10mm drill bit - drill 50mm depth through the punched holes on the base. À l'aide d'un foret de Ø10 mm, percez un trou de 50 mm de profondeur à travers les trous pré-percés sur la base.
  • Page 30 Fit the rawlplugs and attach the washer and bolts as shown. Installez les chevilles et fixez la rondelle et les x10 x10 x10 boulons comme indiqué.
  • Page 31 FR - EN - Demandes de Renseignements à: Please Direct Enquires To: TRIGANO JARDIN Yardmaster International Service Commercial Cahore Road 1 Le Boulay Draperstown 41170 Cormenon, France BT45 7AP Tel: (+33) 2 54 73 55 60 Tel: 028 796 28449 Email: www.triganojardin.com/sav/...