Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanweisung mit
Montageanweisungen
Instructions for use and installation
Instructions d'utilisation et
d'installation
EKC601-5BZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Exquisit EKC601-5BZ

  • Page 1 Bedienungsanweisung mit Montageanweisungen Instructions for use and installation Instructions d’utilisation et d’installation EKC601-5BZ...
  • Page 2: Table Des Matières

    INHALTSVERZEICHNIS SICHERHEIT ..........................3 ................ 3 ORSICHTSMAßNAHME VOR DER NBETRIEBNAHME ................... 4 LLGEMEINE ICHERHEITS INWEISE ...................... 5 CHUTZ VOR ESCHÄDIGUNG ................6 ORSICHTSMAßNAHMEN BEI ERÄTEAUSFALL ....................6 CHUTZ VOR WEITEREN EFAHREN GERÄTEBESCHREIBUNG ......................7 ....................... 7 ECHNISCHE ESCHREIBUNG ..........................7 EDIENFELD BEDIENUNG DES KOCHFELDES ....................
  • Page 3: Sicherheit

    SICHERHEIT Vorsichtsmaßnahme vor der Inbetriebnahme • Alle Teile der Verpackung abnehmen. • Das Gerät darf nur von einem Elektrofachmann eingebaut und angeschlossen werden. Der Hersteller kann nicht verantwortlich gemacht werden für Schäden, die durch Fehler beim Einbauen oder Anschließen verursacht werden. Benutzen Sie das Gerät nur im eingebauten Zustand.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheits-Hinweise

    Allgemeine Sicherheits-Hinweise • Schalten Sie nach jedem Gebrauch die Kochzonen aus. • Überhitzte Fette und Öle entzünden sich schnell. Wenn Sie Speisen in Fett oder Öl (z.B. Pommes Frites) zubereiten, sollten Sie den Kochvorgang beobachten. • Wenn Sie kochen und braten, werden die Kochzonen heiß. Hüten Sie sich deshalb vor Verbrennungen während und nach der Benutzung des Geräts.
  • Page 5: Schutz Vor Beschädigung

    Schutz vor Beschädigung • Verwenden Sie keine Töpfe oder Pfannen mit ungeschliffenem oder beschädigtem Boden (z.B. aus Guss). Diese können die Glaskeramikscheiben verkratzen. • Beachten Sie, dass auch Sandkörner Kratzer verursachen können. • Glaskeramik ist unempfindlich gegen Temperaturschocks und sehr widerstandsfähig, jedoch nicht unzerbrechlich. Besonders spitze und harte Gegenstände, die auf die Kochfläche fallen, können sie beschädigen.
  • Page 6: Vorsichtsmaßnahmen Bei Geräteausfall

    • Erhitzen keine geschlossenen Behälter (z.B. Konservendosen) Kochzonen. Durch entsprechenden Überdruck können die Behälter bzw. Dosen platzen, und es besteht Verletzungsgefahr! Vorsichtsmaßnahmen bei Geräteausfall • Sollte Fehler festgestellt werden, muss Gerät ausgeschaltet und vom Netz getrennt werden. • Wenn Brüche, Sprünge oder Risse auf dem Glas auftreten: schalten Sie das Kochfeld sofort aus, schrauben Sie die Sicherung für das Kochfeld ab bzw.
  • Page 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Technische Beschreibung EKC601-5BZ Gesamt Leistung 7000 W Energieverbrauch der Kochmulde EC 175.4 Wh/kg Kochzone vorne links Ø 140 / 215 mm Nominal Leistung* 1000 / 2200 W Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie* Energieverbrauch EC 172.7 Wh/kg Kochzone hinten links Ø 150 mm...
  • Page 8: Bedienung Des Kochfeldes

    BEDIENUNG DES KOCHFELDES Anzeige Anzeige Benennung Funktion Null Die Kochzone ist aktiviert 1…9 Leistungsstufe Einstellung der Leistung Ankochautomatik Höchste Leistung + Ankochen Fehleranzeige Fehler der Elektronik Restwärme Kochzone ist heiß Verriegelung Das Kochfeld ist abgesichert INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES Vor dem ersten Aufheizen Zuerst Ihr Gerät mit einem feuchten Lappen reinigen, dann trockenreiben.
  • Page 9: Zweikreis Kochzone

    Zweikreis Kochzone Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf [ + ] drücken [ 0 ] und LED leuchtet Leistung auswählen Auf [ + ] oder [ - ] drücken [ 0 ] bis [ 9 ] Die Kochzone erhöhen Auf [ ] drücken LED leuchtet...
  • Page 10: Timer

    Timer Mit dem Timer können Sie jeder Kochzone eine individuelle Kochdauer von 1 bis 99 Minuten zuweisen. • Timer Einschalten: Betätigung Bedienfeld Anzeige Auswählen der Kochzone Auf [ + ] der Kochzone drücken [ 0 ] und LED leuchtet Leistung auswählen Auf [ + ] oder [ - ] drücken [ 0 ] bis [ 9 ] Timer auswählen...
  • Page 11: Kochempfehlungen

    KOCHEMPFEHLUNGEN Auswahl der Leistungsstufen (diese Angaben sind Richtwerte) 1 bis 2 Schmelzen, Auflösen, Zubereitung Saucen, Butter, Schokolade Gelatine, Yoghurt , 2 bis 3 Quellen, Auftauen, Warmhalten Reis, gefrorene Gerichte, Fisch, Gemüse 3 bis 4 Dampfgaren, Dünsten Fisch, Gemüse, Obst 4 bis 5 Dünsten, Quellen, Auftauen Fisch, Gemüse, Teigwaren, Getreide, Hülsenfrüchte,...
  • Page 12: Umweltschutz

    Eine Kochzone oder das gesamte Kochfeld schaltet ab : • Die Sicherheits-Abschaltung hat ausgelöst. • Es ist vergessen worden, eine Kochzone abzuschalten. • Es sind mehrere Sensortasten bedeckt. • Der Topf ist leer und überhitzt. • Durch eine Überhitzung hat die Elektronik automatisch die Leistung reduziert bzw. automatisch abgeschaltet.
  • Page 13: Montagehinweise

    Abstand zu der Außenkante des Glases aufkleben. Einbau : Einbaumasse EKC601-5BZ 560 x 490 mm • Der Abstand vom Ausschnitt bis zu einer Mauer und/oder einem Möbelstück muß mindestens 50 mm betragen. • Dieses Gerät entspricht bezüglich des Schutzes gegen Feuergefahr dem Typ Y. Nur Geräte dieses Typs dürfen einseitig an nebenstehende Hochschränke oder Wände eingebaut...
  • Page 14: Elektroanschluss

    ELEKTROANSCHLUSS • Zum Anschluss des Gerätes an das Elektronetz beauftragen Sie einen Elektrofachmann, der die landesüblichen Vorschriften der örtlichen Elektroversorgungsunternehmen genau kennt und sorgfältig beachtet. • Der Berührungsschutz betriebsisolierter Teile muss nach der Montage sichergestellt sein. • Ob die erforderlichen Anschlussdaten mit denen des Netzes übereinstimmen finden Sie auf dem Typenschild.
  • Page 15 SUMMARY SAFETY ............................. 16 ....................16 RECAUTIONS BEFORE USING ....................... 16 SING THE APPLIANCE ................17 RECAUTIONS NOT TO DAMAGE THE APPLIANCE ................18 RECAUTIONS IN CASE OF APPLIANCE FAILURE ........................ 18 THER PROTECTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE ..................19 ....................
  • Page 16: Safety

    SAFETY Precautions before using • Unpack all the materials. • The installation and connecting of the appliance have to be done by approved specialists. The manufacturer cannot be responsible for damage caused by installation or connecting errors. • To be used, the appliance must be well-equipped and installed in a kitchen unit and an adapted and approved work surface.
  • Page 17: Precautions Not To Damage The Appliance

    • Do not place any metallic object on the hob except for pans or cooking utensils. In case of untimely engaging or residual heat, this one may heat, melt or even burn. • Never cover the appliance with a cloth or a protection sheet. This could become very hot and catch fire.
  • Page 18: Precautions In Case Of Appliance Failure

    • If a drawer is situated under the embedded appliance, make sure the space between the content of the drawer and the underside of the appliance is large enough (2cm). This is essential to guarantee correct ventilation. • Never put any inflammable object (ex. sprays) into the drawer situated under the vitroceramic hob.
  • Page 19: Description Of The Appliance

    DESCRIPTION OF THE APPLIANCE Technical characteristics Type EKC601-5BZ Total power 7000 W Energy consumption for the hob EC 175.4 Wh/kg Front left heating zone Ø 140 / 215 mm Nominal power* 1000 / 2200 W Standardised cookware category* Energy consumption EC 172.7 Wh/kg...
  • Page 20: Use Of The Appliance

    USE OF THE APPLIANCE Display Display Designation Function Zero The heating zone is activated 1…9 Power level Selection of the cooking level Heat accelerator Automatic cooking Error message Electronic failure Residual heat The heating zone is hot Locking The Control panel is locking STARTING-UP AND APPLIANCE MANAGEMENT Before the first use Clean your hob with a damp cloth, and then dry the surface thoroughly.
  • Page 21: Extension Zone

    Extension zone Action Control panel Display Zone select Touch key [ + ] Control light is blinking Switch off Touch key [ Extension zone light is off Switch on Touch key [ Extension zone light is on Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones , in particular with within the framework of cleaning the control panel can be locked (with exception to the On/Off key [ Locking:...
  • Page 22: Timer

    Timer The timer is able to be used simultaneous with all 4 heating zones and this with different time settings (from 0 to 99 minutes) for each heating zone. • Setting and modification of the cooking time : Action Control panel Display Zone selection Press key [ + ] from the zone...
  • Page 23: Cooking Advices

    COOKING ADVICES Examples of cooking power setting (The values below are indicative) 1 to 2 Melting Sauces, butter, chocolate, gelatine Reheating Dishes prepared beforhand 2 to 3 Simmering Rice, pudding, sugar syrop Defrosting Dried vegetables, fish, frozen products 3 to 4 Steam Vegetables, fish, meat 4 to 5...
  • Page 24: What To Do In Case Of A Problem

    WHAT TO DO IN CASE OF A PROBLEM The hob or the cooking zone doesn’t start-up: • The hob is badly connected on the electrical network. • The protection fuse cut-off • The looking function is activated • The sensitive keys are covered of grease or water. •...
  • Page 25: Installation Instructions

    • The cut out sizes are: Reference Cut-size EKC601-5BZ 560 x 490 mm • Ensure that there is a distance of 50 mm between the hob and the wall or sides. • The hobs are classified as “Y” class for heat protection. Ideally the hob should be installed with plenty of space on either side.
  • Page 26: Electrical Connection

    ELECTRICAL CONNECTION • The installation of this appliance and the connection to the electrical system should be entrusted only to a qualified electrician. • Protection against the parts under tension must be ensured after instalation • The data of connection necessary are on the stickers place on the hob casing near the connection box.
  • Page 27 SOMMAIRE SECURITE ..........................28 ................28 RÉCAUTIONS AVANT UTILISATION EN CUISSON ’ ......................29 TILISATION DE L APPAREIL ’ ..............30 RÉCAUTIONS POUR NE PAS DÉTÉRIORER L APPAREIL ......................31 UTRES PROTECTIONS ’ ..............31 RÉCAUTIONS EN CAS DE DÉFAILLANCE DE L APPAREIL DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................
  • Page 28: Securite

    SECURITE Précautions avant utilisation en cuisson • Retirez toutes les parties de l’emballage. • L’installation et le branchement électrique de l’appareil sont à confier à des spécialistes agrées. Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dommages résultant d’une erreur d’encastrement ou de raccordement.
  • Page 29: Tilisation De Lappareil

    Utilisation de l’appareil • Coupez toujours les foyers après utilisation. • Surveillez constamment les cuissons qui utilisent des graisses et des huiles, car elles sont susceptibles de s’enflammer rapidement. • Prenez garde aux risques de brûlures pendant et après l’utilisation de l’appareil. •...
  • Page 30: Récautions Pour Ne Pas Détériorer Lappareil

    Précautions pour ne pas détériorer l’appareil • Les casseroles à semelles brutes (fonte non émaillée,…) ou abîmées peuvent endommager la vitrocéramique. • La présence de sable ou d’autres matériaux abrasifs peut endommager la vitrocéramique. • Evitez de faire chuter des objets, mêmes petits, sur la vitrocéramique.
  • Page 31: Autres Protections

    Précautions en cas de défaillance de l’appareil • Si un défaut est constaté, il faut déclencher l’appareil et couper la ligne d’alimentation électrique. • En cas de fêlure ou de fissure de la vitrocéramique il faut impérativement débrancher l’appareil du réseau électrique et prévenir le service après-vente.
  • Page 32: Description De L'appareil

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL Caractéristiques techniques Type EKC601-5BZ Puissance Totale 7000 W Consommation d’énergie de la table de cuisson EC 175.4 Wh/kg Foyer avant gauche Ø 140 / 215 mm Puissance nominale* 1000 / 2200 W Catégorie de la casserole standard* Consommation d’énergie EC...
  • Page 33: Utilisation De L'appareil

    UTILISATION DE L’APPAREIL Affichage Affichage Désignation Fonction Zéro La zone de chauffe est activée 1…9 Niveau de puissance Choix du niveau de cuisson Accélérateur de chauffe Cuisson automatique Message d’erreur Défaut de circuit électronique Chaleur résiduelle La zone de cuisson est chaude Verrouillage La table est verrouillée MISE EN ROUTE ET GESTION DE L’APPAREIL...
  • Page 34: Double Zones

    Double zones La zone droite est extensible afin de mieux adapter la surface de cuisson au fond de la casserole. • Diminution et extension de zone : Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner la zone Appuyer sur [ + ] [ 0 ] Diminuer la surface Appuyer sur [...
  • Page 35: Fonction Minuterie

    Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément aux 4 foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents (de 0 à 99 minutes) pour chacune des zones. • Réglage ou modification de la durée de cuisson : Action Bandeau de commande Afficheur...
  • Page 36: Conseils De Cuisson

    CONSEILS DE CUISSON Exemples de réglage des puissances de cuisson (les valeurs ci-dessous sont indicatives) 1 à 2 Faire fondre Sauces, beurre, chocolat, gélatine Réchauffer Plats pré-cuisinés 2 à 3 Gonfler Riz, pudding et plats cuisinés Décongélation Légumes, poisson, produits congelés 3 à...
  • Page 37: Protection De L'environnement

    L’une des zones ou l’ensemble du plan de cuisson se déclenche : • le déclenchement de sécurité a fonctionné • celui-ci s’actionne dans le cas ou vous avez oublié de couper une des zones de chauffe • il s’enclenche également lorsque une ou plusieurs touches sensitives sont couvertes •...
  • Page 38: Instructions D'installation

    (3). Encastrement : Appareil Découpe EKC601-5BZ 560 x 490 mm • La distance entre la table de cuisson et le mur doit être au minimum de 50mm. • La table de cuisson est un appareil qui appartient à la classe de protection « Y ». Lors de son encastrement, une paroi d’armoire haute ou un mur peut se trouver sur l’un des côtés et sur...
  • Page 39: Connexion Électrique

    CONNEXION ELECTRIQUE • L’installation de cet appareil et son branchement au réseau électrique ne doit être confiés qu’à un électricien parfaitement au fait des prescriptions normatives. • La protection contre les pièces sous tension doit être assurée après le montage. •...
  • Page 40 Kundendienst Kann die Störung anhand der zuvor aufgeführten Hinweise nicht beseitigt werden, rufen Sie bitte den Kundendienst. Führen Sie in diesen Fall keine weiteren Arbeiten, vor allen an den elektrischen Teilen des Gerätes, selbst aus. WICHTIG Beachten Sie, dass der Besuch des Kundendiensttechnikers im Falle einer Fehlbedienung oder einer der beschriebenen Störungen auch während der Garantiezeit nicht kostenlos ist.

Table des Matières