Masquer les pouces Voir aussi pour MINI 8IGHT:

Publicité

Liens rapides

InstructIon Manual
BedIenungsanleItung
Manuel d'utIlIsatIon
Manuale dI IstruzIonI
tM
1/14-scale BrusHless Buggy
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Losi MINI 8IGHT

  • Page 1 InstructIon Manual BedIenungsanleItung Manuel d’utIlIsatIon Manuale dI IstruzIonI 1/14-scale BrusHless Buggy ®...
  • Page 2: Précautions Et Avertissements Supplémentaires Liés À La Sécurité

    Enregistrez votre produit Losi en ligne Enregistrez votre TEN-ScTE maintenant et soyez le premier à découvrir des dernières pièces en option, les mises à jour du produit et bien d‘autres choses encore. connectez-vous sur WWW.LOSI.cOM et suivez le lien d‘enregistrement du produit pour rester en contact. Avant de faire fonctionner ce véhicule, lisez attentivement toute la documentation imprimée. Nous déclinons toute responsabilité en cas d‘erreurs. Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 3: Table Des Matières

    Vue éclatée ....................35 Liste des pièces ..................37 N‘utiliser que des outils Losi ou des outils de la meilleure qualité. L‘utilisation Pièces optionnelles ..................39 d‘outils bon marché peut endommager les petites vis et autres pièces de petite taille présentes sur ce type de modèle.
  • Page 4: Mise En Charge Des Accus

    1. Une fois les accus chargés, retirez les agrafes de la bride de maintien des 3. Branchez le connecteur Ec2 du pack d‘accus au connecteur Ec2 du accus. Enlevez la bride de maintien des accus. contrôleur de vitesse (ESc). 2. Montez le pack d‘accus chargé dans le châssis comme illustré. Assurez- 4. Remettez en place la bride de maintien des accus et les agrafes de vous que les accus se trouvent bien à plat sur le châssis. fixation. connectez le pack d‘accus au contrôleur de vitesse. Test des commandes Les roues du véhicule étant au-dessus du sol, effectuez un test des commandes. Si les roues tournent après la mise sous tension du véhicule, tournez le bouton « TH. Trim » situé en bas à droite du volant jusqu‘à ce qu‘elles s‘arrêtent. Pour faire tourner les roues vers l‘avant, appuyez sur la gâchette (vers l‘arrière). Pour faire tourner les roues vers l‘arrière, attendez que les roues soient arrêtées, puis poussez la gâchette vers l‘avant. Lorsque les roues tournent vers l‘avant, elles ne doivent pas changer de direction. Si elles ne restent pas en ligne droite, tournez le bouton « ST. Trim » situé en haut à droite du volant pour que les roues restent dans l‘axe de marche sans avoir à tourner le volant. Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 5: Réétalonnage Et Réglage Du Contrôleur De Vitesse Msc-18Bl Hp

    Marche arrière partielle Éteint REmARQuE : ce véhicule doit être alimenté uniquement avec le pack Marche arrière à fond Rouge d‘accus NiMH de 7,2 volts à 6 éléments standard (L0SB1209), un pack Freinage Rouge et verte d‘accus LiPo de 7,4 volts à 2 éléments (L0SB9835) ou un pack d‘accus LiPo de 11,1 volts à 3 éléments (L0SB9836). L‘utilisation de packs d‘accus fournissant une tension plus élevée endommagera le contrôleur de vitesse (ESc) et rendra la garantie caduque. affectation (binding) de la radio au récepteur 1. Vérifiez que la radio et le véhicule sont tous deux éteints. 2. Enfichez la prise d‘affectation dans le port d‘affectation du récepteur. Il est inutile de retirer les autres prises pour réaliser une réaffectation. 3. La prise d‘affectation étant enfichée, allumez le véhicule. Remarquez la DEL orange qui clignote sur le récepteur. 4. Allumez la radio. La DEL orange située à l‘arrière de la radio s‘allume. 5. Lorsque le récepteur est lié à la radio, le témoin du récepteur reste allumé sans clignoter. 6. Éteignez la radio et le véhicule. 7. Débranchez les accus du contrôleur de vitesse (ESc). Retirez la prise d‘affectation du récepteur. 8. Rangez la prise d‘affectation en lieu sûr. 9. Le récepteur conserve l‘affectation à la radio jusqu‘à sa réaffectation à une autre radio. Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 6: Le Radio

    Persister à conduire le véhicule lorsque les accus sont déchargés • Nettoyez et lubrifiez régulièrement les roulements. Si les roulements sont peut éteindre le récepteur. Vous risquez alors de perdre le contrôle du sales, le frottement augmente et entraîne une baisse de performance. véhicule. • Maintenez votre véhicule propre et bien entretenu. ATTENTIoN: Ne déchargez pas des accus LiPo en deçà de 3 V par • Facilitez la circulation d‘air vers le contrôleur de vitesse (ESc). élément. Les accus déchargés jusqu‘à une tension inférieure à la tension • Passez à un rapport de transmission inférieur. Un rapport plus faible approuvée la plus faible peuvent se détériorer et entraîner une baisse de réduit la température de fonctionnement de l‘électronique. Pour réduire performance, voire un incendie lorsque les accus sont chargés. le rapport de transmission, montez un pignon plus petit ou une couronne • Ne mettez pas les gaz en marche avant ou arrière si le véhicule est plus grande. coincé. L‘application des gaz dans ces cas peut endommager le moteur • Utilisez un pack d‘accus de valeur en mAh supérieure. ou le contrôleur de vitesse (ESc). • Utilisez le chargeur optimal pour charger vos packs d‘accus (demandez • Après avoir fait rouler le véhicule, laissez refroidir l‘électronique quelques conseil à votre revendeur local). minutes avant de passer au pack d‘accus suivant. Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 7: Guide De Dépannage

    Patinage excessif du limiteur de couple Vérifiez/réglez le limiteur de couple Moteur usé Remplacez le moteur chaîne de transmission bloquée contrôlez les roues et la transmission à la recherche de blocages Portée faible et/ou coupures Piles de la radio usagées contrôlez et remplacez de communication Antenne de la radio desserrée contrôlez et resserrez Accus du véhicule déchargés Rechargez ou remplacez. Prises ou câbles mal branchés Vérifiez les prises du moteur et de l’alimentation Impossible de régler le Goupille de fixation absente de l’arbre Remplacez la goupille d’arbre limiteur de couple Denture de la couronne usée Remplacez la couronne et réglez le limiteur de couple Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 8: Garantie Et Réparations

    à la mécanique, en particulier celles des hélicoptères et des voitures relatives à la garantie figurant dans le présent document. radiocommandées, sont extrêmement coûteuses et doivent par Si vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à accepter ces dispositions conséquent être effectuées par l’acheteur lui-même. en relation avec l’utilisation du produit, nous vous demandons de restituer au vendeur le produit complet, non utilisé et dans son emballage d’origine. Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 9: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    En 301 489-17 v1.3.2: 2008 En 60950-1:2006+a11 En55022: 2006+a1:2007 En55024: 1998+a1: 2001+a2: 2003 En61000-3-2:2006+a1:2009+a2:2009 En61000-3-3:2008 Signé en nom et pour le compte de: Horizon Hobby, Inc. Steven A. Hall Champaign, IL USA Vice-président 17 septembre, 2011 Gestion Internationale des Activités et des Risques Horizon Hobby, Inc Elimination dans l’Union Européenne Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité de l‘utilisateur de remettre le produit à un point de collecte officiel des déchets d’équipements électriques. Cette procédure permet de garantir le respect de l’environnement et l’absence de sol- licitation excessive des ressources naturelles. Elle protège de plus le bien-être de la communauté humaine. Pour plus d’informations quant aux lieux d’éliminations des déchets d‘équipements électriques, vous pouvez contacter votre mairie ou le service local de traitement des ordures ménagères. Losi Mini 8ight BRUshLEss BUggy • ManUEL d‘instRUctions...
  • Page 10 Exploded view/Explosionszeichnung/vue éclatée/vista Esplosa chassis/chassis/chÂssis/tELaio B1907 B1904 B9523 B1907 B1903 B0883 B9457 B1905 B1864 B1904 B1905 B1897 B1904 B1897 B1903 B1903 B1897 B1900 B1901 B1902 B1927 B1902 B1209 FRont shock/stossdäMPFER voRnE/ REaR shock/stossdäMPFER hintEn/ AmoRTISSEuR AVANT/AmmoRTIzzAToRE ANTERIoRE AmoRTISSEuR ARRIÈRE/ AmmoRTIzzAToRE PoSTERIoRE B1911 B1912 B1916...
  • Page 11 Exploded view/Explosionszeichnung/vue éclatée/vista Esplosa FRont sUsPEnsion/voRdERE aUFhängUng/sUsPEnsion/sosPEnsionE antERioRE avant B1906 B1927 B1921 B1929 B1917 B1923 B1888 B1921 B1893 B1886 B1892 B1907 B1888 B1887 B1898 B1894 B1895 B1898 B1887 B1931 B1889 B1953 All Fasteners All Ball Bearings All Ball Studs all Ball cups Alle Halter alle kugellager alle kugelköpfe...
  • Page 12: Parts Listings/Teileliste/Liste Des Pièces/Elenco Componenti

    diFFEREntiaL/diFFEREntiaL/diFFÉREntiEL/diFFEREnZiaLE Parts Listings/teileliste/Liste des pièces/Elenco componenti Part # English deutsch Françias Italiano LOSB0883 Servo, Mini 8IGHT Servo, Mini 8IGHT Servo, Mini 8IGHT Servo, Mini 8IGHT LOSB1209 7.2V 6C NiMH Batt w/EC2 7.2V 6C NiMH Akku EC2 Accus 7,2 V 6 él. NiMH avec EC2 Batt NiMH 7,2 V 6 C con EC2 LOSB1335 Wing Set, Mini 8IGHT Spoiler Set, Mini 8IGHT Aileron, Mini 8IGHT Set alettoni, Mini 8IGHT LOSB1336 Mini 8IGHT Body Set, Metallic Red Mini 8IGHT Body Set, Metallic Rot Carrosserie Mini 8IGHT, rouge métallisé Set corpo Mini 8IGHT, rosso metal- lico LOSB1328 Mini 8IGHT Body Set, Black Mini 8IGHT Body Set, Schwarz Carrosserie Mini 8IGHT, noire Set corpo Mini 8IGHT, nero LOSB1860 Hardware Set, Mini 8IGHT Hardware Set, Mini 8IGHT Visserie, Mini 8IGHT Set bulloni, Mini 8IGHT...
  • Page 13 Parts Listings/teileliste/Liste des pièces/Elenco componenti Part # English deutsch Françias Italiano LOSB1907 Body Mount and Bumper Set, Mini Karosseriehalter Set, Mini 8IGHT Jeu d’attaches et amortisseurs de car- Set montanti corpo e paraurti, Mini 8IGHT rosserie, Mini 8IGHT 8IGHT LOSB1908 Wing Mount and Brace Set Spoilerhalter hinten, Mini 8IGHT Ensemble support et entretoise d’aileron Set montante e staffa alettone LOSB1909 Rear Shock Tower, Mini 8IGHT Dämpferbrücke hinten, Mini 8IGHT Support d’amortisseur arrière, Mini Torre ammortizzatore posteriore, 8IGHT Mini 8IGHT LOSB1911 Front Shock Body Set, Mini 8IGHT Stoßdämpfergehäuse vorne, Mini Jeu de corps d’amortisseur avant, Mini Set corpo ammortizzatore anteriore, 8IGHT 8IGHT Mini 8IGHT LOSB1912 Rear Shock Body Set, Mini 8IGHT Stoßdämpfergehäuse hinten, Mini Jeu de corps d’amortisseur arrière, Mini...
  • Page 14 optional Parts/optionale Bauteile/Pièces optionnelles/Pezzi opzionali Part # English deutsch Françias Italiano LOSB1329 Mini 8IGHT Body Set, Clear Mini 8IGHT Body Set, Klar Carrosserie Mini 8IGHT, transparente Set corpo Mini 8IGHT, trasparente LOSB1933 Mini 8IGHT Wheel Hex Set Mini 8IGHT Radschrauben Set Jeu d’écrous de roue Mini 8IGHT Set dadi delle ruote Mini 8IGHT LOSB1885 Mini 8IGHT Front Suspension Mini 8IGHT Querlenkerhalterset vorne Ensemble support de suspensions Set montante sospensione anteriore Mount Set avant Mini 8IGHT Mini 8IGHT LOSB1899 Mini 8IGHT Rear Suspension Mini 8IGHT Querlenkerhalterset hinten Ensemble support de suspensions Set montante sospensione posteriore Mount Set arrière Mini 8IGHT Mini 8IGHT LOSB1879 Mini 8IGHT Spindle Set...
  • Page 15 ©2011 horizon hobby inc. Losi, dsM, Ec2, kingpin and 8ight are trademarks or registered trademarks of horizon hobby, inc. the spektrum trademark is used with permission of Bachmann industries, inc. Patents Pending. created 8/11 30076 LosB0224 800-0465...

Ce manuel est également adapté pour:

Losb0224

Table des Matières