Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 49

Liens rapides

Installation & Programming Manual
Manual de Instalación y de Programación
Manuale di Installazione e Programmazione
Manual de Instalação e de Programação
Guide d'installation et de Programmation
loading

Sommaire des Matières pour RISCO Group ProSound RS200WAP000B

  • Page 1 Installation & Programming Manual Manual de Instalación y de Programación Manuale di Installazione e Programmazione Manual de Instalação e de Programação Guide d'installation et de Programmation...
  • Page 3 Table of Contents ................ProSound – Installation Instructions Introduction ........................Main Features ........................Installation.......................... LED Indication........................Jumper Settings ........................ DIP-switch Settings ......................Terminal Block Wiring ...................... Technical Specifications....................Ordering Part numbers ..............................External Sounder – ProSYS Programming Instructions Introduction ........................Adding / Deleting the ProSound..................
  • Page 4 ProSound can be connected to any alarm system, or it can be installed on the BUS RISCO Group’s ProSYS integrated security system. When installed in conjunction with the ProSYS a whole new level of remote diagnostics and control becomes available, saving you time and reducing repeat site visits.
  • Page 5 LED Indication Description POWER The power LED indicates the sounder operation On: 13.8VDC is applied to the sounder. Off: No power supply to the sounder. Flash: Indicates a trouble in the sounder. LED2 Status LED indication On: The LED terminal block input is connected to negative (pulled to COM). Off: No connection to the LED terminal input.
  • Page 6 DIP-switch Settings CONFIG Description CONFIG: 1 Defines the triggering of the TRBL output as follows: (Stand Alone mode (Default: only): Battery Trouble) On: Follow any trouble in the sounder (low battery, input voltage, speaker fault) Off: Follow battery troubles only (Low voltage or fail in battery load test) CONFIG: 2 Defines the operation mode of the sounder: (Default:...
  • Page 7 Terminal Description TAMPER R Tamper outputs for (Wall and cover tampering). The connection of these terminals depends on the setting of the TAMPER jumper: TAMPER F INT: Connect the F to the COM (No connection to R terminal). EXT: Connect the R and the F to a zone input. 1 PIN Only: Connect the R and the F to a zone input EOL.
  • Page 8 Battery TAM PER To Internal INT EXT Speaker (To Int. Tam per) TRIG STROB ProSYS POW ER Panel AUTO M AN CONFIG LED2 Figure 2 – BUS Configuration Technical Specifications Input DC Power Regulated 13.5-14.2V, 200 mA maximum Standby Current Consumption 54 mA + charge current Battery charging current 140 mA maximum...
  • Page 9 External Sounder – ProSYS Programming Instructions Introduction The following section describes the additional dedicated ProSound software programming options, added to the ProSYS software. Up to 8 sounders can be added to the system and each can be assigned to any partition. We recommend reading and fully understanding the ProSYS Installation and User Manual, before programming the ProSound.
  • Page 10 Miscellaneous: Siren Quick Keys Parameter [8][2][2] Strobe Blink Defines the number of times that the strobe will blink in a minute . [8][2][2][1]..[5] Strobe Blink options [1]: 20 times per minute. [4]: 50 times per minute [2]: 30 times per minute. [5]: 60 times per minute.
  • Page 11 Installer Menu: System New System Parameters [1][2][35] Audible Proximity Tamper Default: No Yes: A proximity anti approach violation will activate the sounder. No: A proximity anti approach violation will not activate the sounder and will be regarded as trouble by the system. [1][2][38] Siren Auxiliary=Tamper Default: No...
  • Page 12 User Menu: Sounder Version 1. From the user menu press [4] to access the Maintenance menu. 2. Enter the Installer code (or sub-installer) and press 3. Press [0][4] to enter the Siren version menu: Maintenance: Siren Diagnostics Quick Keys Parameter [4][0][4] Siren Version The siren version supplies the following information for each of the sounders in...
  • Page 13 Índice ..............ProSound – Instrucciones para Instalación Introducción ........................Características Principales ..................... Instalación.......................... Indicación del LED ......................Configuraciones de los Puentes ..................Configuraciones de los Interruptores DIP ..............Cableado del Bloque de Terminales ................Especificaciones Técnicas....................Números de Producto para Pedido ..........................
  • Page 14 ProSound – Instrucciones para Instalación Introducción La Sirena Externa de RISCO Group combina alto rendimiento y confiabilidad con un diseño exclusivo, logrando un toque de acabado perfecto para sus instalaciones de alarma de incendio y de robo. ProSound puede ser conectado a cualquier sistema de alarma, o puede ser instalado en el BUS del sistema de seguridad integrado ProSYS de RISCO Group.
  • Page 15 Indicación del LED Descripción Power El LED Power indica la operación de la sirena. Encendido: 13.8VDC es aplicado a la sirena. Apagado: No hay abastecimiento de energía a la sirena. Parpadeo: Indica un problema en la sirena. LED2 LED de indicación de estado Encendido: El bloque de entrada del terminal del LED está...
  • Page 16 Configuraciones de los Interruptores DIP CONFIG Descripción CONFIG: 1 Define la activación de la salida TRBL como sigue: (Solamente en el (Predeterminado: modo Autónomo): Problema en la Encendido: Sigue cualquier problema en la sirena (batería baja, voltaje Batería) de entrada, fallo en el altavoz) Apagado: Sigue apenas problemas de batería (voltaje bajo o falla en la prueba de carga de la batería) CONFIG: 2...
  • Page 17 Terminal Descripción conectar una fuente de energía a los terminales AUX ROJO y COM NEGRO. TAMPER R Salidas de tamper para (Tamper de Pared y Tapa). La conexión de estos terminales depende de la configuración del puente TAMPER: TAMPER F INT: Conecte el F al COM (Sin conexión al terminal R).
  • Page 18 Optcional Para 13.8VDC 1.6 A Batería TAMPER Para altavoz INT EXT Salida Tamper interno (0.5A, 24V N.C) Salida (To Int. Anti-Acercamiento Tamper) (0.1A, 24V N.C) TRIG STROB POWER Salida Problema AUTO 13.8VDC , 70 mA max 200 mA + 12 V (max) LED de indicación COM(-)
  • Page 19 Especificaciones Técnicas Entrada de Energía DC Regulado 13.5-14.2V, 200 mA máximo Consumo de Corriente en Estado 54 mA + corriente de la carga de Espera Corriente de Carga de la Batería 140 mA máximo Consumo de Corriente de 1.6A Operación (Sirena + Estroboscopio) Nivel del Sonido del Altavoz 106 dB a 3 metros...
  • Page 20 Sirena Externa Instrucciones de Programación ProSYS Introducción La sección que sigue describe las opciones adicionales dedicadas a la programación del software ProSound, agregadas al software del ProSYS. Hasta 8 sirenas pueden ser agregadas al sistema y cada una puede ser asignada a cualquier partición. Recomendamos leer y comprender totalmente los Manuales de Instalación y del Usuario de ProSYS, antes de programar el ProSound.
  • Page 21 Varios: Sirena Teclas Rápidas Parámetro [8][2][2] Parpadeo del Estroboscopio Define el número de veces que el estroboscopio parpadeará en un minuto. [8][2][2][1]..[5] Opciones de parpadeo del Estroboscopio [1]: 20 veces por minuto. [4]: 50 veces por minuto [2]: 30 veces por minuto. [5]: 60 veces por minuto.
  • Page 22 Menú del Instalador: Sistema Parámetros del Nuevo Sistema [1][2][35] Tamper Audible de Proximidad Predeterminado: No Sí: Una violación de proximidad anti-acercamiento activará la sirena. No: Una violación de proximidad anti-acercamiento no activará la sirena y será considerada como un problema en el sistema. [1][2][38] Sirena Auxiliar=Tamper Predeterminado: No...
  • Page 23 Varios: Diagnósticos de la Sirena Teclas Rápidas Parámetro [4][9][3] Diagnósticos de la Sirena Voltaje de la Batería: Presenta el voltaje de la batería de la sirena seleccionada. Carga de la Batería: Presenta el voltaje de la batería bajo carga. Voltaje Auxiliar: Presenta el voltaje de entrada de la sirena de los terminales AUX y COM.
  • Page 24 Texto en el LCD Descripción del Evento SIR BAT CAR RS=X Restauración problema de carga de batería de la sirena ID=X CORR. CARGA S=X Problema de cargar batería en la sirena ID=X CORR. CAR RS S=X Restauración problema de cargar batería en la sirena ID=X AUX PROB SIREN=X Problema Sirena Auxiliar en la sirena ID=X AUX PROBLEM RS=X...
  • Page 25 Indice dei Contenuti ....ProSound Sirena autoalimentata da esterno - Istruzioni per l’installazione Introduzione........................Caratteristiche Principali....................Installazione........................Indicatori LED........................Predisposizione ponticelli....................Predisposizione microinterruttori..................Cablaggio morsettiere...................... Caratteristiche Tecniche....................Codici Prodotto ..........................Sirena da esterno - Istruzioni per la programmazione tramite sistema ProSYS Introduzione........................
  • Page 26 Introduzione ProSound è la sirena autoalimentata di RISCO Group che oltre alla qualità ed affidabilità ha una estetica esclusiva che dà il tocco finale a qualsiasi impianto antifurto o antincendio. ProSound può essere connessa a qualsiasi sistema d’allarme o può essere collegata al BUS 485 dei sistemi d’allarme ProSYS.
  • Page 27 Indicatori LED Descrizione POWER Il LED “Power" indica che la sirena è in funzione Acceso: una tensione di 13.8Vcc è applicata all’ingresso di alimentazione della sirena. Spento: Nessuna tensione all’ingresso di alimentazione della sirena. Lampeggiante: Indica una condizione di anomalia della sirena o, se collegata via Bus RS-485, può...
  • Page 28 Predisposizione microinterruttori CONFIG. Descrizione CONFIG: 1 Stabilisce l’attivazione dell’uscita TRBL (anomalia) come segue: (Default: On: Segue qualsiasi anomalia della sirena (batteria scarica, anomalia ingresso Anomalia batteria) alimentazione, guasto altoparlante) Off: Segue solo le anomalie della batteria (bassa tensione o test dinamico batteria fallito) CONFIG: 2 Stabilisce il modo operativo della sirena:...
  • Page 29 Morsetto Descrizione TAMPER R Uscita di manomissione (apertura e rimozione). Il collegamento da effettuare a questi morsetti dipende dalla predisposizione del ponticello TAMPER: TAMPER F INSERITO: Collegamento del morsetto TAMPER F al negativo (COM) (l’altro morsetto R non và collegato). ESTRATTO: Collegare il morsetti TAMPER F e R ad un ingresso di zona in centrale.
  • Page 30 Figura 1 – Configurazione BUS Figura 2 – Configurazione STAND ALONE...
  • Page 31 Caratteristiche Tecniche Ingresso di alimentazione Vcc Da 13.5 a 14.2V— 200 mA massimo Assorbimento di corrente a 54 mA + corrente di ricarica riposo Corrente di ricarica batteria 140 mA massimo Assorbimento di corrente 1 A nominali, 1.6A di picco massimo. (Sirena + Lampeggiante) Pressione sonora altoparlante 101.5 dB a 3 metri, freq.za fondamentale 1600 Hz...
  • Page 32 Sirena da esterno - Istruzioni per la programmazione tramite sistema ProSYS Introduzione Questo manuale descrive le opzioni di programmazione relative la sirena ProSound aggiunte al software delle centrali ProSYS. Le centrali ProSYS possono gestire fino a 8 sirene ProSound assegnate a una o più partizioni del sistema. Si consiglia di leggere attentamente il manuale di Installazione e Programmazione ProSYS nonché...
  • Page 33 Varie: Sirena Tasti Rapidi Parametro [8][2][1] Lampeggiante Stabilisce il modo di funzionamento del lampeggiante [8][2][1][1] Sempre spento Il lampeggiante è disabilitato. [8][2][1][2] Segue Sirena (Default) Il lampeggiante viene attivato quando viene attivata la sirena. [8][2][1][3] Segue Allarme Il lampeggiante viene attivato quando si è verificata una condizione di allarme nella partizione alla quale la sirena è...
  • Page 34 5. Usare i tasti per scorrere tra i risultati del test. NOTA: La diagnostica può anche essere effettuata tramite il software di Teleassistenza RISCO Group, in locale o in remoto.
  • Page 35 Manutenzione: Diagnostica Sirena Tasti Rapidi Parametro [4][9][3] Diagnostica Sirena Tensione Batteria Sirena (VOLT BATT): Visualizza la tensione della batteria della sirena misurata in Volt. Tensione Batteria Sirena con Carico (CON CARICO): Visualizza la tensione della batteria della sirena misurata in Volt con un carico fittizio. Tensione di alimentazione ingresso Sirena (VOLT AUX): Visualizza la tensione di alimentazione in ingresso alla scheda elettronica della sirena, morsetti AUX e COM.
  • Page 36 Messaggi della Memoria Eventi: La lista che segue riporta i messaggi della sirena che vengono registrati in memoria eventi e visualizzati sulla tastiera LCD: Messaggio su LCD Descrizione dell’evento TAMPER SIRENA=X Allarme Tamper Sirena ID=X RST.TMP.SIRENA=X Ripristino Tamper Sirena ID=X TMP.PROX SIR.=X Tamper circuito antiavvicinamento della Sirena ID=X RST.TMP.PROX S=X...
  • Page 37 Índice ................ProSound – Instruções para Instalação Introdução .......................... Características Principais....................Instalação........................... Indicação do LED ......................Configurações dos Jumpers ................... Configurações dos Interruptores DIP................Fiação do Bloco de Terminais..................Especificações Técnicas ....................Códigos para Pedido ................................Sirene Externa Instruções de Programação ProSYS Introdução ..........................
  • Page 38 ProSound – Instruções para Instalação Introdução A Sirene Externa de RISCO Group combina um alto desempenho e segurança com um desenho exclusivo, possibilitando um toque de acabamento perfeito para suas instalações de alarme de incêndio e de roubo. O ProSound pode ser conectado a qualquer sistema de alarme, ou pode ser instalado no BUS do sistema de segurança integrado ProSYS da RISCO Group.
  • Page 39 Indicação do LED Descrição POWER O LED Power indica a operação da sirene. (Ligado) Aceso: 13.8VDC é aplicado à sirene. Apagado: Não há abastecimento de energia à sirene. Piscando: Indica um problema na sirene. LED2 LED de indicação de status Aceso: O bloco de entrada do terminal do LED está...
  • Page 40 Configurações dos Interruptores DIP CONFIG Descrição CONFIG: 1 Define o acionamento da saída TRBL como segue: (Apenas no modo (Predefinido: Autônomo): Problema na Aceso: Segue qualquer problema na sirene (bateria fraca, voltagem de Bateria) entrada, falha no alto-falante) Apagado: Segue apenas problemas de bateria (voltagem baixa ou falha no teste de carga da bateria) CONFIG: 2 Define o modo de operação da sirene:...
  • Page 41 Terminal Descrição PS + Use estes terminais para conectar uma fonte alternativa de energia 13.8VDC 1.6A à sirene. NOTAS: A máxima corrente que a sirene pode retirar destes terminais é 1.6A comparado a 200 mA dos terminais AUX - VERMELHO e COM - PRETO. Quando uma fonte de energia é...
  • Page 42 Optcional Para 13.8VDC 1.6 A Bateria TAMPER Para Saída Tamper INT EXT alto-falante (0.5A, 24V N.C ) interno Saída Antiaproximação (To Int. Tamper) (0.1A, 24V N.C) TRIG STROB POWER Saída de Problema AUTO 13.8VDC , 70 mA max 200 mA (max) + 12 V COM(-) COM(-)
  • Page 43 Especificações Técnicas Entrada de Energia DC Regulado 13.5-14.2V, 200 mA máximo Consumo de Corrente no Estado 54 mA + corrente da carga de Espera Corrente de Carga da Bateria 140 mA máximo Consumo de Corrente de Operação 1.6A (Sirene + Estrobo) Nível do Som do Alto-falante 106 dB a 3 metros Freqüência de tom...
  • Page 44 Sirene Externa - Instruções de Programação ProSYS Introdução A seção que segue descreve as opções adicionais dedicadas à programação do software ProSound, adicionadas ao software do ProSYS. Até 8 sirenes podem ser agregadas ao sistema e cada uma pode ser atribuída a qualquer partição. Recomendamos ler e compreender integralmente os Manuais de Instalação e do Usuário de ProSYS, antes de programar o ProSound.
  • Page 45 Vários: Sirene Teclas Rápidas Parâmetro [8][2][1][3] Segue Alarme O estrobo é ativado quando ocorre um alarme nas partições selecionadas da sirene. [8][2][2] Intermitência do Estrobo Define o número de vezes que o estrobo piscará num minuto. [8][2][2][1]..[5] Opções de intermitência do Estrobo [1]: 20 vezes por minuto.
  • Page 46 Menu do Instalador: Sistema Parâmetros do Novo Sistema [1][2][35] Tamper Audível de Predefinido: Não Proximidade Sim: Uma violação de proximidade antiaproximação ativará a sirene. Não: Uma violação de proximidade antiaproximação não ativará a sirene e será considerada como um problema no sistema. [1][2][38] Sirene Auxiliar = Tamper Predefinido: Não...
  • Page 47 Menu do Usuário: Versão da Sirene 1. No menu do usuário pressionar [4] para ter acesso ao menu Manutenção. 2. Introduzir o código de Instalador (ou sub-instalador) e pressionar 3. Pressionar [0][4] para entrar no menu versão da Sirene: Vários: Diagnósticos da Sirene Teclas Rápidas Parâmetros [4][0][4]...
  • Page 49 Table des matières ProSound – Mode d'installation ..................50 Principales caractéristiques ..................50 Installation ........................51 Indicateurs LED......................52 Réglages des cavaliers..................... 52 Réglage des commutateurs DIP (DIP-switchs)............. 53 Câblage du bloc de connexion ................53 Câblage de la sirène à la ProSYS suivant la norme NF&A2P......56 Spécifications techniques ..................
  • Page 50 ProSound - Mode d'installation La sirène externe de RISCO Group associe haute performance et fiabilité à un modèle exclusif, apportant à vos alarmes incendie et anti-intrusion la touche d'une finition parfaite. La sirène ProSound peut être connectée à tout système d'alarme, ou installée sur le système BUS de sécurité...
  • Page 51 Installation La sirène doit être placée en un endroit difficile d'accès afin de réduire les risques de sabotage, et sur une surface plane. Pour monter la sirène : IMPORTANT : La sirène est conçue pour fonctionner dans des conditions météo extrêmes. Cependant, un temps orageux (par ex.
  • Page 52 Indicateurs LED Description Alimentation La diode LED d'alimentation électrique indique l'état de fonctionnement de la sirène. électrique Marche (ON) : La sirène est mise sous tension; un courant de 13,8VDC lui est appliqué. Arrêt (OFF) : la sirène n'est pas mise sous tension. Flash : indique un problème dans la sirène.
  • Page 53 Réglage des commutateurs DIP (DIP-Switchs) CONFIG Description CONFIG: 1 Définit le déclenchement de la sortie TRBL comme suit (mode autonome (Définition par seulement) : défaut : Marche (ON) : réagit à toute panne de la sirène (batterie faible, tension Panne de d'entrée, défaut de haut-parleur).
  • Page 54 Terminal Description PS + Utilisez ces terminaux pour relier une alimentation électrique alternative de 13,8VDC 1,6A à la sirène. REMARQUE : Le courant maximum que la sirène puisse extraire de ces blocs de connexion est de 1,6A par opposition à 200 mA avec les terminaux AUX Rouges et COM Noirs. Si une alimentation électrique est reliée à...
  • Page 55 13,8 VDC 16 A Vers la pile en option TAMPER Sortie Autoprotection Vers le haut-parleur (0.5A, 24V N.C) interne Sortie anti-approche (To Int. Output Tamper) (0.1A, 24V N.C) TRIG STROB POWER AUTO Sortie Panne 13.8VDC , 70 mA max 200 mA (max) + 12 V Etat de la diode COM(-)
  • Page 56 Câblage de la sirène à la ProSYS suivant la norme NF&A2P Configuration C+: ProSys PCB Siren PCB TRIG AUX COM ◊ 22 K Figure 4 - Câblage de la sirène: Configuration C+ 9. Lors du câblage à la sirène assurez-vous que : â...
  • Page 57 11. Lors du câblage à la sirène assurez-vous que : â Le cavalier J10 est en position POS â Le cavalier TRIG de la sirène est en position C- 12. Paramètres du programme : â Définir la sortie UO1 comme suivre le test de la sirène â...
  • Page 58 Sirène externe – Mode de programmation du ProSYS Introduction Ce chapitre présente les options de programmation supplémentaires et spécifiques au ProSound, ajoutées au logiciel ProSYS. Le système peut recevoir jusqu'à 8 sirènes, chacune pouvant être attribuée à n'importe quelle partition. Avant de programmer le ProSound, il est recommandé...
  • Page 59 Divers : Sirène (DIVERS:SIRENE-BUS) Touches rapides Paramètre [8][2][1][3] Suivre Alarme Le flash s'active lorsqu'une alarme se produit dans les partitions reliées à la sirène sélectionnée. [8][2][2] Clignotement du Flash Définit le nombre de fois où le stroboscope clignotera par minute. [8][2][2][1]..[5] Options de Clignotement du Flash...
  • Page 60 Menue Installateur : Système Nouveaux paramètres de système [1][2][35] Autoprotection de Réglage par défaut : proximité sonore (SAB. PROX. AUN) Oui : une violation anti-approche de proximité déclenchera la sirène. Non : une violation anti-approche de proximité ne déclenchera pas la sirène et sera considérée par le système comme une panne.
  • Page 61 Maintenance : Diagnostics Sirène Touches rapides Paramètre [4][9][3] Diagnostics Sirène (DIAGN. SIR. BUS) Tension de la pile : affiche la tension de batterie de la sirène sélectionnée. Charge de la pile : affiche la tension de la batterie en charge. Tension auxiliaire : affiche la tension d'entrée de la sirène, des terminaux AUX et COM.
  • Page 62 Texte LCD Description de l'évènement BAT LOAD RS S=X Restauration de la panne de Charge de batterie de la sirène n° ID=X CHARGE CURR S=X Panne de Chargement de batterie pour la sirène n° ID=X CHRG CURR RS S=X Restauration de la panne de Chargement de batterie pour la sirène n° ID=X AUX TRBL SIREN=X Panne Auxiliaire sur la sirène n°...
  • Page 63 RISCO Group Limited Warranty RISCO Group and its subsidiaries and affiliates ("Seller") warrants its products to be free from defects in materials and workmanship under normal use for 24 months from the date of production. Because Seller does not install or connect the product and because the product may be used in conjunction with products not manufactured by the Seller, Seller cannot guarantee the performance of the security system which uses this product.
  • Page 64 Contacting RISCO Group RISCO Group is committed to customer service and product support. You can contact us through our website (www.riscogroup.com) or at the following telephone and fax numbers: United Kingdom Tel:+44-161-655-5500 Tel:+305-592-3820 sales@riscogroup.co.uk sales-usa@riscogroup.com technical@riscogroup.co.uk support-usa@riscogroup.com Italy Brazil Tel: +39-02-66590054 Tel: +55-11-3661-8767 info@riscogroup.it...