Page 1
SBS20 Karaoke Ref. nr.: 130.150 & 130.152 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1...
Page 3
The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Fenton cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations...
Page 4
UNPACKING INSTRUCT ION CAUTION! Immediately upon receiving the product, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
Page 5
Press the CD/BT button repeatedly to switch to BT mode - then press the Pair button so the unit will enter pairing • mode. Using the native controls on your SBS20 BT device, select the “ ” in your BT settings to pair with. •...
Page 6
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Fenton product Neemt u a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
Page 7
UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het product moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat het product in originele verpakking wordt geretourneerd.
Page 8
Druk herhaaldelijk op de toets CD/BT om over te schakelen naar de BT-modus - druk vervolgens op de toets Pair • zodat het apparaat in de koppelingsmodus komt. Selecteer de "SBS20" in uw BT-instellingen met behulp van de oorspronkelijke bedieningselementen op uw BT- • apparaat om te koppelen.
Page 9
DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Fenton gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
Page 10
AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
Page 11
Press the CD/BT button repeatedly to switch to BT mode - then press the Pair button so the unit will enter pairing • mode. SBS20 Using the native controls on your BT device, select the “ ” in your BT settings to pair with.
Page 12
Esta garantía no es aplicable en caso de accidente o daños ocasionados por uso indebido del aparato o mal uso del mismo. Fenton no se hace responsable de daños personales causados por el no seguimiento de las normas e...
Page 13
Ajuste la fuente del sistema estéreo externo a la entrada utilizada. El audio reproducido a través del SBS20 ahora se escuchará a través del sistema estéreo conectado . Conecte un cable de video RCA de la salida de video RCA en el SBS20 a una entrada de video en un televisor. Ajuste la televisión a la entrada utilizada.
Page 14
• Presione el botón CD / BT varias veces para cambiar al modo BT, luego presione el botón PAIR para que la unidad ingrese al modo de emparejamiento. • Usando los controles nativos en su dispositivo BT, seleccione el "SBS20" en su con guración BT para emparejar. • Si su dispositivo solicita una contraseña, ingrese la contraseña predeterminada “0 0 0 0”.
Page 15
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Fenton ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
Page 16
à l’entrée utilisée. Le son lu via le SBS20 est désormais entendu via le système stéréo relié. Reliez un cordon vidéo RCA à la sortie vidéo RCA du SBS20 et à une entrée vidéo sur la télévision. Ajustez la source TV à...
Page 17
à commuter sur le mode BT, appuyez ensuite sur la touche Pair he CD/BT jusqu’ • jusqu’à ce que l’appareil passe en mode Appairage. Utilisez les réglages sur votre appareil BT, sélectionnez SBS20 s les réglages BT pour appairer les appareils. “ ” dan •...
Page 19
TECHNICAL SPECIFICATION / TECHNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Rated volta AC 220-240V 50Hz Dimensions per unit : 235 x x 200 mm Weigh 1,80 The speci cations are typical. The actual values can slightly change from one unit to the other. Speci cations can be changed without prior notice.