Page 3
Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
Page 4
Conformité d’utilisation Extinction automatique / Conformité d'utilisation Éclairage intérieur ....25 Mise hors tension de l'appareil ..26 C o n f o r m i t é i o n l i s a t d ’...
Page 5
Consignes de sécurité Les enfants ne doivent pas Au moment de la livraison jouer avec l'appareil. Le 1. Vérifiez immédiatement nettoyage et l'entretien effectué l’absence de dommages dûs par l'utilisateur ne doivent pas au transport au niveau être accomplis par des enfants, de l’emballage et du lave- sauf s'ils sont âgés de 8 ans et vaisselle.
Page 6
Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
Page 7
Consignes de sécurité Une fois l’appareil installé, Protection enfants il faut que sa fiche mâle (verrouillage des touches) V e r r o u i l l a g e d e s t o u c h e s demeure aisément accessible.
Page 8
Consignes de sécurité Pour désactiver le verrouillage En cas d'endommagements, des touches : du bandeau de commande en particulier (fissures, trous, touches cassées) ou si la Appuyez pendant sur la touche + porte ne fonctionne pas correctement, il faut cesser env.
Page 9
Consignes de sécurité Ne vous asseyez pas sur Mise en garde la porte ouverte et ne Risques pour les enfants ! montez pas dessus. Utilisez la protection enfants Sur les appareils si présente. Vous indépendants, veillez bien en trouverez la description à...
Page 10
Protection de l’environnement En présence d’un appareil Protection de encastré en hauteur, veillez, l’environnement lorsque vous ouvrez et fermez la porte, à ce que les i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’...
Page 11
Faire connaissance de l’appareil Compartiment intérieur Faire connaissance de l'appareil de l’appareil F a i r e c o n n a i s s a n c e a p p a r e i l d e l ’ 1"...
Page 12
Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Adoucisseur d’eau / 1. Appuyez sur la touche 3. Sel spécial Chaque fois que vous appuyez sur la touche : , la valeur de réglage A d o u c i s s e d ’...
Page 13
Liquide de rinçage Rajoutez à nouveau du sel spécial dès Liquide de rinçage que le voyant de manque de sel @ s’allume sur le bandeau. L i q u i d e n ç a g e d e r i Dès que l’indicateur de manque de liquide de rinçage H s’allume sur le bandeau, ceci signifie qu’il n’en...
Page 14
Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide 1. Fermez la porte. de rinçage ; il doit arriver 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / jusqu’au repère de maximum ARRÊT ( en position allumée. sur l’orifice de remplissage. 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée et appuyez sur la touche START h jusqu’à...
Page 15
Vaisselle Rangement Vaisselle l l e V a i s s e 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte Les couverts et la vaisselle en bois. –...
Page 16
Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 12 Panier à vaisselle inférieur 9" Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 1B (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille.
Page 17
Vaisselle T iges rabattables * T i g e s r a b a t t a b l e s * Selon le modèle Les tiges peuvent se rabattre pour mieux ranger les casseroles, légumiers et verres. Selon le modèle, il est possible de replier vers le bas les supports latéraux afin d’offrir de la place aux couverts plus grands.
Page 18
Détergent Modifier la hauteur 3. Pour le remonter, saisissez le panier par le bord latéral supérieur et faites- des paniers le monter. 4. Avant de réintroduire le panier dans Le panier supérieur 12 est réglable l’appareil, assurez-vous qu’il sur 3 hauteurs différentes pour faire se trouve à...
Page 19
Détergent Remarque 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers Pour obtenir un bon résultat de lavage, le haut jusqu'à ce que la fermeture lisez impérativement les consignes encrante bien. figurant sur l’emballage du détergent ! Si vous souhaitez poser d’autres questions, nous vous recommandons de contacter les services-conseils mis en place par les fabricants...
Page 20
Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
Page 21
Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
Page 22
Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
Page 23
Utilisation de l’appareil HygiènePlus Utilisation de l’appareil (HygienePlus) * H y g i è n e P l u s ( H y g i e n e P l u s ) i s a t i U t i l l ’...
Page 24
Utilisation de l’appareil Séchage à la zéolithe Enclenchement de l’appareil L'appareil est équipé d'un récipient 1. Ouvrez complètement le robinet rempli de zéolithe . La zéolithe est une d’eau. roche capable d'accumuler l'humidité 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / et la chaleur, et de les restituer ensuite. ARRÊT ( en position allumée.
Page 25
Utilisation de l’appareil Affichage du temps de marche Extinction automatique après restant la fin du programme ou éclairage intérieur* E x t i n c t i o n a u t o m a t i q u e / É c l a i r a g e i n t é r i e u r Après avoir choisi un programme, le temps de marche restant * selon le modèle...
Page 26
Utilisation de l’appareil 1. Fermez la porte. Interruption du programme 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. 1. Ramenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position éteinte. 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée Les voyants lumineux s’éteignent. et appuyez sur la touche START h Le programme reste mémorisé.
Page 27
Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t t o y a m a i n t e n a n c e à un meilleur résultat de séchage. Pour éviter tout problème, La durée de marche peut augmenter il est recommandé...
Page 28
Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1j écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
Page 29
Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1: et 1Z.
Page 30
Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
Page 31
Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Dérangement Cause Solution Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrez le robinet d’eau. Robinet d’eau coincé...
Page 32
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
Page 33
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajoutez du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage. séchage (voir «...
Page 34
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de résidus Vaisselle rangée trop serrée, Rangez la vaisselle de sorte qu’il y reste alimentaires sur la panier à vaisselle trop rempli. suffisamment d’espace libre et que les jets vaisselle.
Page 35
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Résidus de détergent Le couvercle du compartiment à Il faut veiller à ce que la vaisselle ne puisse détergent est bloqué par de la pas gêner le couvercle du compartiment à vaisselle, raison pour laquelle le détergent.
Page 36
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Présence de dépôts blancs Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. difficiles à nettoyer sur la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. vaisselle, sur la cuve ou la dépôts refusent de partir porte.
Page 37
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Décoloration des pièces en Les pièces en plastique situées Les décolorations sont un phénomène plastique dans le dans le compartiment intérieur normal qui ne gêne pas le fonctionnement compartiment intérieur de peuvent se décolorer au fil de du lave-vaisselle.
Page 38
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution Taches de rouille sur les Couverts pas assez résistants à la Utilisez des couverts résistants à la rouille. couverts. rouille. Il est fréquent que les lames de couteau soient plus fortement affectées.
Page 39
Que faire en cas de dérangement ? Dérangement Cause Solution L’appareil s’immobilise Porte pas complètement fermée. Fermez la porte. dans le programme ou le Ne placez pas de vaisselle ou de Vérifiez si par ex. une prise de courant ou un programme s’interrompt.
Page 40
Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
Page 41
Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
Page 42
Installation et branchement Raccordement de l'eau Le réglage Eau chaude : vous permet d'adapter l'appareil de façon potable optimale au fonctionnement à l'eau chaude. 1. A l’aide des pièces ci-jointes, Une température de l'eau entrante branchez le raccord d’eau potable comprise entre 40 °C minimum et au robinet d’eau conformément à...
Page 43
Installation et branchement Branchement électrique Démontage Ne raccordez l’appareil qu’à une Ici aussi, respectez la chronologie tension alternative comprise entre des étapes de travail. 220 et 240 V, à une fréquence 1. Débranchez l’appareil du secteur de 50 ou 60 Hz, via une prise électrique.
Page 44
Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.