Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

UNITEST
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Käytthööhjeet
Digital-Thermometer
Therm 200/300
®
Best.-Nr. 94027/94028
Cat. No. 94027/94028
Réf. No. 94027/94028
No.Ref.94027/94028
Til.-nro. 94027/94028
®
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BEHA UNITEST Therm 200

  • Page 1 ® ® UNITEST Bedienungsanleitung Best.-Nr. 94027/94028 Instruction Manual Cat. No. 94027/94028 Mode d’emploi Réf. No. 94027/94028 Manual de instrucciones No.Ref.94027/94028 Käytthööhjeet Til.-nro. 94027/94028 Digital-Thermometer Therm 200/300...
  • Page 29 ® ® UNITEST Instruction Manual Cat. No. 94027/94028 Mode d’emploi Réf. No. 94027/94028 Manual de instrucciones No.Ref.94027/94028 Käytthööhjeet Til.-nro. 94027/94028 Digital-Thermometer Therm 200/300...
  • Page 57 ® ® UNITEST Mode d’emploi Réf. No. 94027/94028 Manual de instrucciones No.Ref.94027/94028 Käytthööhjeet Til.-nro. 94027/94028 Thermométre numérique Therm 200/300...
  • Page 58 1.0 Introduction/Livraison ......60 2.0 Transport et stockage......61 3.0 Mesures de sécurité ......62 4.0 Eléments d’opération/ Branchements/Affichage ....64 4.1 Therm 200 ..........64 4.1.1 Eléments d’affichage pour Therm 200 ........65 4.2 Therm 300 ..........66 4.2.2 Eléments d’affichage pour Therm 300 ..........68 4.3 Description des fonctions des touches ........69 5.0 Réalisation de mesures ......76 5.1 Réalisation de mesure de température 77...
  • Page 59 Références marquées sur l’appareil ou dans le mode d’emploi: Avertissement d’une zone de danger, respecter le mode d’emploi. Avertissement: Obligatoirement respecter. Prudence! Tension dangereuse. Danger de choc élec- trique. Attention, surface chaude Isolement continu double ou renforcé selon catégorie II DIN EN 61140. Symbole de conformité, certifie le respect des directi- ves en vigueur.
  • Page 60: Introduction/Livraison

    1.0 Introduction/Livraison Vous avez acquis un appareil de mesure de qualité élevée des Ets CH. BEHA GmbH, qui vous permettra de réaliser des mesures reproducibles pendant une période très longue. La société CH. BEHA GmbH est membre du Groupe BEHA, qui est actif dans le monde entier, dont le siège principal est...
  • Page 61: Transport Et Stockage

    Transport et stockage Les instruments Therm 200 et 300 se caractérisent par les fonctions suivantes: • Ecran d’affichage large pour la présentation simultanée de trois données de température • Deux entrées de mesure pour les sondes de mesure du type « K » •...
  • Page 62: Mesures De Sécurité

    3.0 Mesures de sécurité Les appareils UNITEST Therm 200/300 ont été construits et vérifiés selon les normes de sécurité et ont quittés notre usine en parfait état et en toute sécurité.
  • Page 63 Mesures de sécurité L’appareil ne doit être utilisé qu’à l’intérieur des plages d’opération selon les spécifications de la section sur les données techniques. Eviter tout échauffement de l’appareil par exposition di- recte au soleil afin d’assurer un parfait fonctionnement et une longe durée de vie de l’appareil. Utilisation appropriée L’appareil n’est à...
  • Page 64: Eléments D'opération

    Eléments d’opération 4.0 Eléments d’opération/Branchements/Affichage 4.1 Therm 200 Borne de connexion 1 pour la sonde du type « K » Illumination du point de mesure Borne de connexion 2 pour la sonde du type « K » Affichage à cristaux liquides Taste Hold Mémoire des données de mesure Touche REL...
  • Page 65: Eléments D'affichage

    Eléments d’affichage pour Therm 200 4.1.1 Eléments d’affichage pour Therm 200 4a) Fenêtre d’affichage pour • l’affichage supplémentaire de température de T1 • la valeur de seuil réglée (valeur MAX) avec la fonc- tion d’alarme pour T1 ou T2 4b) APO = l’extinction automatique est activée = l’affichage pour pile usagée 4c) Fenêtre d’affichage pour •...
  • Page 66: Therm 300

    Eléments d’opération 4.2 Therm 300 (se référer à la Figure page 67) Borne de connexion 1 pour sonde de température du type « K » Borne de connexion pour le câble de données ou l’in- terface analogique ou l’alimentation externe. Borne de connexion 2 pour la sonde de température du type «...
  • Page 67 Eléments d’opération Affectation des « Broches » de la borne de connexion 2 Roche Fonction interface Terre (GND) interface +6 V interface sortie analogique +...
  • Page 68: Eléments D'affichage Pour

    Eléments d’affichage pour Therm 300 4.2.2 Eléments d’affichage pour Therm 300 4a) fenêtre d’affichage pour • l’affichage de supplémentaire de température pour T1 • la valeur de seuil réglée (valeur MAX) avec la fonction d’alarme pour T1 ou T2 • le numéro de l’adresse en mémoire 4b) APO = l’extinction automatique (Auto Power Off) est activée = l’affichage pour pile usagée...
  • Page 69: Therm 300

    Description des fonctions des touches 4.3 Description des fonctions des touches HOLD Data hold pour retenir une valeur mesurée, si p.ex. l’écran d’affichage est difficilement visible. Désactiver la fonction en pressant cette touche à nouveau. Lorsque la fonction « Hold » est activée, les fonctions ou touches suivantes ne sont pas bloquées: ON/OFF, éclairage de fond de l’écran, MEM, CLEAR, SEND.
  • Page 70 Description des fonctions des touches SHIFT + MIN/MAX = REC (uniquement Therm 300) Enregistreur de données : pour activer l’enregistrement automati- que des données. Lors de l’enregistrement actif des données, le sym- bole « REC » clignote. Le numéro d’adresse en mémoire des don- nées de mesure apparaît en haut de l’écran à...
  • Page 71 Description des fonctions des touches MEM (uniquement Therm 300) Afin de mémoriser des valeurs de mesure individuelles avec l’indication du numéro de l’adresse en mémoire. Après la mémorisation, le numéro d’adresse en mémoire est affiché brièvement en haut de l’écran à droite. La capacité...
  • Page 72 Description des fonctions des touches ON/OFF Pour la mise en marche ou l’extinction de l’appareil, pour activer l’éclairage de fond de l’écran et la fonction d’extinc- tion automatique. L’appareil est éteint a) Activer la fonction d’extinction automatique : en pressant la touche «...
  • Page 73 Description des fonctions des touches LIMIT ↓ pour éditer la valeur de seuil inférieure (mode de réglage). Le symbole « HOLD » apparaît sur l’é- cran et la valeur actuellement réglée est affichée en haut de l’écran à droite. La valeur de démarrage programmée par l’usine pour le réglage est de 0°C ou de 32°F.
  • Page 74 Description des fonctions des touches La valeur de seuil réglée est acceptée et la fonction d’- alarme est simultanément activée lorsque la touche « HOLD » est pressée. Le symbole « ALARM » est affi- ché sur l’écran. L’entrée au mode de réglage est bloquée pour les fonctions ou les touches suivantes : HOLD,REC Extinction de la fonction d’alarme pour la valeur de seuil su- périeur :...
  • Page 75 Description des fonctions des touches Touche T1±T2 Pour sélectionner le type de mesure. Le type de mesure sé- lectionné est affiché en bas de l’écran d’affichage à gauche. T1 ou T2 entrée de mesure T1 ou T2. T1 etT2 entrée de mesure T1 et T2, l’affichage pour la valeur T2 apparaît en haut de l’écran à...
  • Page 76: Réalisation De Mesures

    Réalisation de mesures 5.0 Réalisation de mesures Avant toute mesure de température il faut s’assurer que la surface à mesurer soit hors tension. Le non-respect de cette prescription peut mener à la détérioration du matériel ou des accidents corporels sérieux, voire fa- tals.
  • Page 77: Réalisation De Mesure De Température

    30 s. 5.2 Illumination du point de mesure (Therm 200) Les UNITEST THERM 200 sont équipés d’une fonction "lampe de poche”. Ainsi, le test ou la mesure peut être effectué(e) sans problème même lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises (p.ex.
  • Page 78: Enregistreur De Données

    Enregistreur de données 5.3 L’enregistrement par l’intermédiaire d’un enregistreur de données (uniquement Therm 300). Le thermomètre Therm 300 permet l’enregistrement de 1000 don- nées de mesure maximum en utilisant l’enregistreur interne de don- nées. Les données mémorisées en mémoire interne doivent être transférées à...
  • Page 79: Entretien

    Entretien/Nettoyage Presser à nouveau les touches SHIFT + MIN/MAX afin de terminer l’enregistrement. L’appareil de mesure quitte automatiquement tous les enregi- strements après environ 100 h ou lorsque la mémoire est com- plète (1000 valeurs maximum). Après avoir terminé l’enregi- strement, le message - - - - est affiché...
  • Page 80: Changement De Pile

    Changement de pile En aucun cas utiliser du détergent acide ou du dissol- vant pour le nettoyage. 6.2 Changement de pile Remplacer les piles si apparaît an lercan. Déconnecter tous les cordons de mesure et éteindre l´appareil avant l´ouvert N’utiliser que des piles spécifiés dans la section des données techniques ! Déconnecter tous les cordons de mesure et éteindre l´appareil avant l´ouvert...
  • Page 81: Intervalle De Calibrage

    Données techniques 6.3 Intervalle de calibrage Nous recommandons un intervalle de calibration d'un an. Si l'instrument est utilisé fréquemment nous recommandons un intervalle plus court. Si l'instrument est trés peu utilisé, la calibration peut Ítre refaite au bout de 3 ans seulement. 7.0 Données techniques (23 °C ±...
  • Page 82: Mois De Garantie

    Données techniques Alimentation externe: Tension.......6 VDC ± 10% sans potentiel Courant: ....0,1 A Bloc d’alimentation: Borne 2:......broche 2, entrée terre (GND) Broche 4 ....entrée + 6 V Dimensions: ....172 x 72 x 32 mm Poids: ......env.. 220 g Type de protection: ..IP40 Hauteur sur NN.: ..jusqu’...
  • Page 83 Sondes detémperature Sondes de témperature Type 101 Sonde de surface plage de température – 50° C . . . + 450° C Dimensions 130 x 4 mm, poids env.115 g, Réf.: 5795 Type 110 Sonde de surface rapide plage de température – 50° C . . . + 900° C Dimensions 130 x 8 mm, poids env.112 g, Réf.: 5797 Type 111 Sonde à...
  • Page 140 Certificat de Qualité • Certificado de calidad Die BEHA-Gruppe bestätigt The BEHA Group confirms Le groupe BEHA déclare que El grupo BEHA declara que el hiermit, dass das erworbene herein that the unit you have l´appareil auquel ce document producto adquirido ha sido ca- Produkt gemäß...

Ce manuel est également adapté pour:

Unitest therm 3009402794028

Table des Matières