Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5

Liens rapides

IN251000327V01_GL
834-908V00
0.5 HR
EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER
ULTERIEUREMENT
ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS.
PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE.
DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
IT_IMPORTANTE! CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURO RIFERIMENTO E
LEGGERLO ATTENTAMENTE.
1
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 834-908V00

  • Page 1 IN251000327V01_GL 834-908V00 0.5 HR EN_IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. FR_IMPORTANT : A LIRE ATTENTIVEMEN ET A CONSERVER POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT ES_IMPORTANTE, LEA Y GUARDE PARA FUTURAS REFERENCIAS. PT_IMPORTANTE, RETAR PARA REFERÉNCIA FUTURA: LEIA ATENTAMENTE. DE_WICHTIG! SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTER NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN.
  • Page 2 WARNING AND SAFETY INSTRUCTIONS Before assembly, carefully read this instruction manual. Refer back to this manual when installing the product to ensure it is fitted safely and correctly. Keep these instructions for future use. WARNING Risk of fire and electric shock All fittings must be installed in accordance with current IEE wiring regulations.
  • Page 3 This product contains a light source of energy efficiency class <F>. • The light source of this product is non-replaceable light diodes (LED). Do not • disassemble the product, as the light diodes can damage the eyes. NOTE: The important safeguards and instructions that appear in this manual are •...
  • Page 4 LIVE (usually BROWN) MIRROR WALL GROUND (usually BLUE) 5.Connect the mirror with the main 6.Hang the mirror on the screw. supply. Matters needing attention: Please cut off the main power supply before wiring. • OPERATION INSTRUCTION Touch the button briefly to turn on color temperature •...
  • Page 5 AVERTISSEMENTS ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant l'assemblage, lisez attentivement ce manuel d'instructions. Référez-vous à ce manuel lors de l'installation du produit pour vous assurer qu'il est installé en toute sécurité et correctement. Conservez ces instructions pour une utilisation future. AVERTISSEMENT Risque d'incendie et d'électrocution Tous les raccords doivent être installés conformément aux réglementations de câblage •...
  • Page 6 ATTENTION Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique • <F>. La source lumineuse de ce produit est constituée de diodes lumineuses non • remplaçables (LED). Ne démontez pas le produit, car les diodes lumineuses peuvent endommager les yeux. REMARQUE : Les mesures de protection et les instructions importantes qui •...
  • Page 7 3.Percez les trous et placez les 4.Disposez les vis sur le mur, en ancrages en plastique appropriés. laissant environ 3/8 de pouce à l'extérieur du mur, et assurez-vous que les vis sont stables. VIVRE (généralement MIRROR MURO MARRON) MASSE (généralement BLEUE) 5.
  • Page 8 Le miroir commence à se réchauffer et à se désembuer après • avoir appuyé sur le bouton anti-buée. Fonction anti-buée Appuyez à nouveau sur le bouton pour désactiver la fonction • anti-buée. Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pour activer •...
  • Page 9 WARNUND SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Beziehen Sie sich bei der Installation des Produkts auf dieses Handbuch, um sicherzustellen, dass es sicher und korrekt montiert ist. Bewahren Sie diese Anweisungen für die zukünftige Verwendung auf. WARNUNG Brand und Stromschlaggefahr Alle Armaturen müssen in Übereinstimmung mit den aktuellen IEE- •...
  • Page 10 Stellen Sie sicher, dass sich keine versteckten Rohre oder Kabel in der Wand • befinden, bevor Sie bohren. Tragen Sie beim Bohren einen geeigneten Augenschutz. Seien Sie vorsichtig, wenn • Sie auf gefliesten Flächen bohren, nur für den Fall, dass der Bohrer durchrutscht. VORSICHT Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse <F>.
  • Page 11 3. Bohren Sie die Löcher und platzieren 4.Ordnen Sie die Schrauben an der Sie die passenden Kunststoffdübel. Wand an, lassen Sie etwa 3/8 Zoll außerhalb der Wand, und stellen Sie sicher, dass die Schrauben stabil sind. LIVE (in der Regel SPIEGEL WAND BROWN)
  • Page 12 Der Spiegel beginnt sich zu erwärmen und beschlägt nicht • mehr, nachdem Sie die Defogger-Taste gedrückt haben. Anti-Beschlag -Funktion Drücken Sie die Taste erneut, um die Anti-Beschlag-Funktion • auszuschalten. Halten Sie die Taste gedrückt, um die blaue • Hintergrundbeleuchtung ein- oder auszuschalten. Defogger-Taste Hinweis: Um Schäden durch längere hohe Temperaturen zu •...
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE ADVERTENCIA Y SEGURIDAD Antes del montaje, lea atentamente este manual de instrucciones. Consulte este manual durante la instalación del producto para asegurarse de que se monta de forma segura y correcta. Guarde estas instrucciones para futuras consultas. ADVERTENCIA Riesgo de incendio y descarga eléctrica Todos los accesorios deben instalarse de acuerdo con las regulaciones actuales de •...
  • Page 14 CAUTELA Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética <F>. • La fuente de luz de este producto son diodos luminosos (LED) no sustituibles. No • desmonte el producto, ya que los diodos luminosos pueden dañar los ojos. NOTA: Las medidas de seguridad y las instrucciones importantes que aparecen en •...
  • Page 15 3.Taladre los orificios y coloque los 4.Coloque los tornillos en la pared, anclajes de plástico adecuados. dejando aproximadamente 3/8 de pulgada fuera de la pared, y asegúrese de que los tornillos estén estables. EN VIVO (normalmente ESPEJO PARED MARRÓN) TIERRA (normalmente AZUL) 5.
  • Page 16 El espejo comienza a calentarse y a desempañarse después • de pulsar el botón antivaho. Función antivaho Vuelva a pulsar el botón para desactivar la función antivaho. • Mantenga pulsado el botón para activar o desactivar la luz de • fondo azul.
  • Page 17 INSTRUÇÕES DE ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA Antes da montagem, leia atentamente este manual de instruções. Consulte este manual durante a instalação do produto para garantir que ele seja montado de forma segura e correta. Guarde estas instruções para uso futuro. ADVERTÊNCIA Risco de incêndio e choque elétrico Todos os acessórios devem ser instalados de acordo com os regulamentos de •...
  • Page 18 CUIDADO Este produto contém uma fonte luminosa de classe de eficiência energética <F>. • A fonte de luz deste produto é composta por díodos luminosos (LED) não substituíveis. • Não desmonte o produto, pois os díodos luminosos podem danificar os olhos. NOTA: As precauções e instruções importantes que aparecem neste manual não •...
  • Page 19 3.Faça os orifícios e coloque as buchas 4.Coloque os parafusos na parede, de plástico adequadas. deixando cerca de 3/8 de polegada fora da parede, e certifique-se de que os parafusos estão estáveis. VIVO (geralmente ESPELHO BROWN) PAREDE Solo (geralmente AZUL) 5.Ligue o espelho à...
  • Page 20 O espelho começa a aquecer e a desembaciar depois de • premir o botão do desembaciador. Função antiembaciamento Prima o botão novamente para desligar a função • antiembaciamento. Mantenha o botão premido para ligar ou desligar a luz de • fundo azul.
  • Page 21 AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'assemblaggio, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni. Fare riferimento al presente manuale durante l'installazione del prodotto per assicurarsi che sia montato in modo sicuro e corretto. Conservare le presenti istruzioni per uso futuro. AVVERTENZE Rischio di incendio e scossa elettrica Tutti i raccordi devono essere installati in conformità...
  • Page 22 CAUTELA Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza • energetica <F>. La sorgente luminosa di questo prodotto è costituita da diodi luminosi (LED) non • sostituibili. Non smontare il prodotto, poiché i diodi luminosi possono danneggiare gli occhi. NOTA: le importanti precauzioni e istruzioni riportate in questo manuale non •...
  • Page 23 3.Praticare i fori e inserire i tasselli di 4.Posizionare le viti sulla parete, plastica adatti. lasciando circa 3/8 di pollice fuori dalla parete, e assicurarsi che le viti siano stabili. LIVE (di solito SPECCHIO MARRONE) MURO Terreno (di solito blu) 5.
  • Page 24 Dopo aver premuto il pulsante antiappannamento, lo • specchio inizia a riscaldarsi e a sbrinarsi. Funzione antiappannamento Premere nuovamente il pulsante per disattivare la funzione • antiappannamento. Tenere premuto il pulsante per attivare o disattivare la • retroilluminazione blu. Pulsante Nota: per evitare danni causati da temperature elevate •...