Petromax Hobo bk1 Mode D'emploi

Réchaud
Masquer les pouces Voir aussi pour Hobo bk1:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

bk1
DE
Hobo-Kocher
Gebrauchsanleitung
EN
Hobo Stove
User Manual
FR
Réchaud hobo
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Petromax Hobo bk1

  • Page 1 Hobo-Kocher Gebrauchsanleitung Hobo Stove User Manual Réchaud hobo Mode d’emploi...
  • Page 3: Wichtige Hinweise

    Gebrauchsanleitung für den Petromax Hobo-Kocher bk1 Vielen Dank, dass du dich für den Petromax Hobo-Kocher bk1 entschieden hast. Wir sind überzeugt, dass du viel Freude an deinem Petromax bk1 haben wirst und hoffen, dass er deine Draußen-Aktivitäten und Touren durch Wald, Wiesen und Wildnis noch erlebnisreicher macht.
  • Page 4 Anzünden oder Wiederanzünden des Feuers. Diese Stoffe entzünden sich explosionsartig und sind zum Teil giftig und umweltschädlich. • Lass den Petromax bk1 niemals unbeaufsichtigt, sobald ein Feuer darin brennt. Gib Acht auf Kinder und Tiere, wenn sie sich in der Nähe des Hobo-Kochers aufhalten.
  • Page 5: Teilebeschreibung Und Lieferumfang

    Steckelemente in die dafür vorgesehenen Schlitze passen. 3. Hänge Sie nun die Frontseite (1.) in die Seitenwände (2.) ein. 4. Als letztes steckst du die Stützstreben (3.) in die Schlitze der Seitenwände (2.). Der Petromax bk1 ist nun aufgebaut und einsatzbereit.
  • Page 6 • Sorge vor dem Feuermachen für einen feuerfesten Untergrund. Entferne dazu brennbare Materialien wie Blätter oder trockenes Gras. Achte darauf, dass der Petromax bk1 nicht in die Erde einsinkt. Nur wenn durch die Seiten und den Bodenrost ausreichend Luft angesogen werden kann, arbeitet der Hobo-Kocher effizient.
  • Page 7 Kochgeschirr zu bringen (siehe Bild D). Hinweise zur Reinigung und Pflege • Nach dem Kochen kannst du das Feuer im Petromax bk1 mit Wasser löschen oder es herunterbrennen lassen. • Entferne die Asche erst, wenn diese erkaltet ist und entsorge sie ordnungsgemäß.
  • Page 8: Important Instructions

    Thank you for choosing the Petromax Hobo Stove bk1. We are convinced that you will be delighted with the great features the Petromax bk1 has to offer and we hope that it will make your outdoor activities and your outings in the woods, the open countryside and the wilderness even more exciting.
  • Page 9 • Never use fluids such as petrol, turpentine or methylated spirit to start or restart the fire. Such substances can explode and are partly toxic and harmful to the environment. • Never leave the Petromax bk1 unattended while it is in use. Watch over children and animals that are close to the hobo stove.
  • Page 10: Parts Description & Scope Of Delivery

    Lift the grate (4.) and put the side panels (2.) together thanks to the provided slots. 3. Now hang the front panel (1.) to the side panels (2.). 4. Finally, put the struts (3.) in the slots of the side panels (2.). The Petromax bk1 is now assembled and ready to be used.
  • Page 11 Hints and advice • Place the Petromax bk1 on a level and steady surface before startinga fire. If the surface is uneven, you can secure the Petromax bk1 with two traditional tent pegs on the sides. • Before starting a fire, make sure the place is fireproof. Remove all flammable materials such as leaves or dry grass.
  • Page 12 Instructions on cleaning and care • Once you have finished cooking, you can extinguish the fire in the Petromax bk1 with water or leave it burn out. • Do not remove the ashes before they have cooled down. Dispose of the ashes properly.
  • Page 13: Remarques Importantes

    Grâce à cet « effet de cheminée », le Petromax bk1 brûle les combustibles de manière efficace et permet d’atteindre de hautes températures sur une petite surface.
  • Page 14 • Aménage un support résistant au feu et éloigne les matériaux inflammables tels que des feuilles ou de l’herbe sèche. Place le Petromax bk1 sur un plan plat et stable avant d’y allumer un feu. • N’utilise pour allumer le feu que des branches, écorces et bois se trouvant déjà sur le sol.
  • Page 15: Description Des Pièces Fournies

    4. Pour finir, enfonce les contrefiches (3.) dans les fentes des faces latérales (2.). Le Petromax bk1 est maintenant prêt à être utilisé. 5. Allume un feu dans le réchaud hobo. Dès que le feu a bien pris, tu peux commencer...
  • Page 16: Conseiles Et Remarques

    Conseiles et remarques • Place le Petromax bk1 sur un plan plat et stable avant d’y allumer un feu. En cas de plan inégal, il est possible de stabiliser le Petromax bk1 en plaçant deux sardines de tente traditionnelle sur les cotés.
  • Page 17: Consignes De Nettoyage Et Entretien

    Petromax bk1 tel que tu l’as trouvé. Garantie La durée de garantie est de deux ans à compter de la date d’achat de ton Petromax bk1 dans le cadre d’une utilisation adéquate. Les pièces sujettes à usure n’entrent pas dans la garantie.
  • Page 18 Petromax bietet viele weitere Produkte passend zu deinem Hobo-Kocher Petromax offers many more products suitable to your Hobo Stove Petromax propose de nombreux autres produits adaptés à ta Réchaud hobo So macht man Feuer: Petromax Feuerkit • perfekt zum Feuermachen unterwegs •...
  • Page 19 • weatherproof compression firelighter • prefilled with char cloth and lubricant • with firesteel inside the plunger Comment faire du feu : Piston Feu Petromax • briquet de compression résistant aux intempéries • rempli avec coton carbonisé et lubrifiant • avec pierre à feu à l'intérieur du piston...
  • Page 20 Copyright © Petromax GmbH. Tous droits réservés. La marque Petromax et la marque du dragon sont enregistrées. Le contenu de ce mode d‘emploi ne peut être reproduit sous aucune condition sans permission ou ne peut être édité, copié ou distribué, partiellement ou intégralement, par quelque...

Ce manuel est également adapté pour:

Bk1

Table des Matières