Publicité

Liens rapides

Aspirateur souffl eur
de feuilles électrique
GFLS 3000/3
NOTICE ORIGINALE D'UTILISATION
7
GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 1
GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 1
3
ans
GARANTIE
FABRICANT
34.333.12
PLU 500 • 38/17-A
EH-Nr.: 34.333.12 • I.-Nr.: 11017
SAV
01 48 17 04 06
www.isc-gmbh.info
38/17-A
26081380
20.03.2017 16:39:13
20.03.2017 16:39:13

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Garden feelings GFLS 3000/3

  • Page 1 Aspirateur souffl eur de feuilles électrique GFLS 3000/3 01 48 17 04 06 www.isc-gmbh.info GARANTIE FABRICANT 34.333.12 38/17-A NOTICE ORIGINALE D’UTILISATION 26081380 PLU 500 • 38/17-A EH-Nr.: 34.333.12 • I.-Nr.: 11017 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 1 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 1 20.03.2017 16:39:13 20.03.2017 16:39:13...
  • Page 2 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 2 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 2 20.03.2017 16:39:14 20.03.2017 16:39:14...
  • Page 3 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 3 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 3 20.03.2017 16:39:16 20.03.2017 16:39:16...
  • Page 4 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 4 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 4 20.03.2017 16:39:18 20.03.2017 16:39:18...
  • Page 5 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 5 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 5 20.03.2017 16:39:21 20.03.2017 16:39:21...
  • Page 6: Table Des Matières

    Table des matières 1. Consignes de sécurité ................. 7 2. Description de l‘appareil et contenu de la livraison ......15 3. Utilisation ..................16 4. Caractéristiques ................17 5. Avant la mise en service ..............18 6. Commande ..................20 7.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Danger ! reporter ultérieurement. Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- Le terme «outil» dans les avertissements fait pecter certaines mesures de sécurité afi n référence à votre outil électrique alimenté d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez par le secteur (avec cordon d’alimentation) donc lire attentivement ce mode d’...
  • Page 8: Sécurité Électrique

    l’utilisation de l’outil. Les distractions e) Si l’usage d’un outil dans un empla- peuvent vous faire perdre le contrôle de cement humide est inévitable, uti- l’ o util. liser une alimentation protégée par un dispositif à courant diff érentiel 2) Sécurité électrique: résiduel (RCD).
  • Page 9: Ne Pas Utiliser L'outil Si L'interrupteur

    batteries, de le ramasser ou de le b) Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur porter. Porter les outils en ayant le ne permet pas de passer de l’état de doigt sur l’interrupteur ou brancher des marche à arrêt et vice versa. Tout outil outils dont l’interrupteur est en position qui ne peut pas être commandé...
  • Page 10 5) Maintenance et entretien: Ne pas toucher les parties mobiles dan- Faire entretenir l’outil par un réparateur gereuses avant d’avoir déconnecté la qualifi é utilisant uniquement des pièces machine du réseau électrique et l’arrêt de rechange identiques. Cela assurera que complet des parties mobiles dange- la sécurité...
  • Page 11: Preparation

    le câble vers l’arrière de l’ o util de jardin. chine. Des réglementations nationales Avant chaque utilisation, contrôler le peuvent limiter l’âge de l’ o pérateur. câble d’alimentation/la rallonge et, si c) Ne jamais faire fonctionner la machine besoin est, le/la remplacer. Maintenir pendant que des tierces personnes, en le câble d’alimentation/la rallonge particulier des enfants, ou des animaux,...
  • Page 12 e) Ne pas faire fonctionner la machine sur Cet appareil ne doit pas être utilisé par • une surface pavée ou sur des graviers les enfants. Surveillez les enfants pour où l’ é jection de matériau pourrait pro- vous assurer qu’ils ne jouent pas avec voquer des blessures.
  • Page 13: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT la machine: a) Avant de démarrer la machine, s’assurer - examiner les dommages; que le bac d’alimentation est vide. - remplacer ou réparer toutes parties b) Maintenir le visage et le corps à dis- endommagées; tance de l’ o uverture d’amenée. - vérifi er et resserrer toutes parties c) Ne pas mettre les mains ou toute autre desserrées.
  • Page 14: Recommandations

    - Avant de nettoyer les bourrages ou de pièces de rechange et des accessoires désobstruer la goulotte, d’ o rigine. - avant de contrôler, nettoyer ou réparer f) Ne jamais tenter de neutraliser le dispo- la machine. sitif de verrouillage du protecteur. n) Ne pas incliner la machine lorsque la g) Remplacez les pièces endommagées ou source de puissance est activée.
  • Page 15: Description De L'appareil Et Contenu De La Livraison

    dangers suivants peuvent apparaître en 6. Danger dû aux objets projetés. rapport avec la construction et le modèle 7. Déconnecter la fi che de la prise secteur de cet outil électrique : si le câble est emmêlé ou endommagé.  1. Lésions des poumons si aucun masque 8.
  • Page 16: Volume De Livraison

    2.2 Volume de livraison Roues • Ouvrez l’ e mballage et prenez l’appareil Tubulure • • en le sortant avec précaution de l’ e m- Mode d’ e mploi d’ o rigine • ballage. Retirez le matériel d’ e mballage tout 3.
  • Page 17: Caractéristiques

    grandes quantités de poussière. Cet appareil Volume du sac collecteur ....env. 45 l ne doit pas être utilisé pour l’aspiration de Niveau de pression liquides ou de neige. Cet appareil ne doit acoustique L ......89,9 dB(A) pas être utilisé à l’intérieur. De plus, il ne Imprécision K ........3 dB(A) faut pas l’utiliser pour répartir ou aspirer des Niveau de puissance...
  • Page 18: Avant La Mise En Service

    machines entre elles. De plus, cette valeur Portez des gants. • est appropriée pour estimer au préalable les Portez une protection de l’ o uïe. • sollicitations résultant des vibrations pour l’utilisateur. 5. Avant la mise en service Avertissement: −l’ é mission de vibration au cours de l’uti- Assurez-vous avant d’utiliser l’aspira- lisation réelle de l’...
  • Page 19: Montage Roues (Fi G. 3E)

    l’aide d’une longue vis (fi g. 3b/pos. 16). In- comme indiqué sur la fi g. 4b. sérez le tube d’aspiration déjà raccordé dans La vis d’arrêt (fi g. 4a/pos. 14a) doit se trou- l’unité de moteur comme indiqué sur la fi - ver sur le côté...
  • Page 20: Commande

    6. Commande protégé par un dispositif à courant diff é- rentiel résiduel (DDR), dont le courant de 6.1 Régler la longueur de la ceinture déclenchement est inférieur ou égal à 30 (fi g. 1) mA, pour les machines alimentées par le Réglez la longueur de la ceinture de port réseau électrique.
  • Page 21 Aspirer (fi g. 9) ATTENTION ! Tournez le commutateur (10) jusqu’à la bu- Videz le sac collecteur avant le souffl age. tée dans le sens inverse des aiguilles d’une Sinon, des éléments aspirés au préalable montre sur le symbole « Aspirer » (fi g. 9/ pourraient ressortir.
  • Page 22: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    7. Nettoyage, maintenance et À la fin du travail, enlever le sac col- • commande de pièces de rechange lecteur, le retourner et le nettoyer en profondeur, afin d’ é viter la formation Vérifi ez le bon serrage des écrous, boulons de moisissures et l’apparition d’...
  • Page 23 Retirez les dépôts à l’aide d’une brosse, Éliminez les bourrages comme suit : d’un chiffon sec ou d’air comprimé. Lors a) éteignez l’appareil immédiatement et du montage du couvercle de nettoyage, débranchez la fi che de contact. veillez à ce que la languette située sur la b) on peut déjà...
  • Page 24 Stockage Gardez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec, à l’abri du gel et inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Recouvrez l’appareil à l’aide d’un fi lm approprié ou d’une couverture afi n de le protéger de la poussière et de la saleté.
  • Page 25: Mise Au Rebut Et Recyclage

    8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage permettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ulté- rieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses ac- cessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 26: Recherche D'erreurs

    9. Recherche d’erreurs Dérangement Origine Dépannage L’appareil ne dé- - Pas de tension réseau - Contrôler le raccordement au ré- marre pas seau et le fusible - Câble défectueux - Faire contrôler par le service après-vente et le cas échéant faire remplacer - Raccordement au moteur - Faire contrôler par le service...
  • Page 27 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Page 28: Déclaration Ue De Conformité

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Aspirateur de feuilles électrique GFLS 3000/3 (Gardenfeelings) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Page 29 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 29 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 29 20.03.2017 16:39:24 20.03.2017 16:39:24...
  • Page 30 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 30 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 30 20.03.2017 16:39:24 20.03.2017 16:39:24...
  • Page 31 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 31 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 31 20.03.2017 16:39:24 20.03.2017 16:39:24...
  • Page 32 01 48 17 04 06 www.isc-gmbh.info 34.333.12 38/17-A EH 03/2017 (01) GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 32 GFLS_3000_3_EX_FR_SPK7.indb 32 20.03.2017 16:39:24 20.03.2017 16:39:24...

Table des Matières