Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

BLi 40V/4.0Ah
CH 40V/2A
ΕΝ
ORIGINAL INSTRUCTIONS
FR
NOTICE ORIGINALE
IT
ISTRUZIONI ORIGINALI
EL
ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
SR
ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD
HR
ORIGINALNE UPUTE ZA RAD
RO
INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE
HU
EREDETI UTASÍTÁSOK
BG
ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ
LT
ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS
loading

Sommaire des Matières pour F.F. Group BLi 40V/4.0Ah

  • Page 1 BLi 40V/4.0Ah CH 40V/2A ΕΝ ORIGINAL INSTRUCTIONS NOTICE ORIGINALE ISTRUZIONI ORIGINALI ΠΡΩΤΌΤΥΠΌ ΌΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ORIGINALNO UPUTSTVO ZA RAD ORIGINALNE UPUTE ZA RAD INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE ORIGINALE EREDETI UTASÍTÁSOK ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS...
  • Page 2 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A EXPLANATION OF SYMBOLS / EXPLICATION DES SYMBOLES / SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI / ΕΠΕΞΉΓΉΣΉ ΣΥΜΒΌΛΩΝ / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / OBJAŠNJENJE SIMBOLA / EXPLICAREA SIMBOLURILOR / SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE / ОБЯСНЕНИЕ НА СИМВОЛИТЕ / SIMBOLIŲ PAAIŠKINIMAS BATTERY / CHARGER ΕΝ...
  • Page 3 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A www.ffgroup-tools.com...
  • Page 4 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ SIMBOLA Διαβάστε και Always read and Toujours lire Leggere e com- κατανοήστε τις Uvek pročitajte i understand the...
  • Page 5 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Citiți și înțelegeți Használat előtt Винаги четете Uvijek pročitajte Prieš pradėdami dirbti, întotdeauna in- mindig olvassa el и разбирайте...
  • Page 6 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A ENGLISH FRANÇAIS ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΆ SRPSKI EXPLANATION EXPLICATION SPIEGAZIONE ΕΠΕΞHΓΗΣΗ OBJAŠNJENJE OF SYMBOLS DES SYMBOLES DEI SIMBOLI ΣΥΜΒOΛΩΝ SIMBOLA Risque de dom- Rizik od Risk of damage, Rischio di danni, Κίδυνος ζημιάς, mages dus aux oštećenja,...
  • Page 7 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A HRVATSKI ROMÂNĂ MAGYAR БЪЛГАРСКИ LIETUVIŲ K. OBJAŠNJENJE EXPLICAREA SZIMBÓLUMOK ОБЯСНЕНИЕ НА SIMBOLIŲ SIMBOLA SIMBOLURILOR JELENTÉSE СИМВОЛИТЕ PAAIŠKINIMAS Риск от повреда Rizik od oštećen- Risc de deteriora- Sérülésveszély az поради ja, zbog smetnji re, din cauza inter- elektromágneses...
  • Page 8 | English BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A electric shock. If an extension cord must ENGLISH be used, plug the charger into a properly SAFETY wired 16 gauge or larger extension cord WARNING: To reduce the risk of injury, with the female plug matching the male user must read and understand operator’s...
  • Page 9 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A English | and other metallic objects. A short-cir- meter or those that have been exposed cuited battery pack poses a risk of fire to violent shocks, even if the housing of and severe personal injury.
  • Page 10 | English BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A or partially charged battery pack will re- DISPOSAL Waste electrical products sult in overcharging and cell damage. Do WARNING: not leave battery in the charger for days should not be disposed of with household waste.
  • Page 11 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A English | 11 voltage resulting in loss of power and CHARGER overheating. Make sure your extension cord is proper- Article number 42 409 ly wired and in good condition. Always re- Model CH 40V/2A place a damaged extension cord or have...
  • Page 12 | Français BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A small metal objects that can make a con- FRANÇAIS nection from one terminal to another. SÉCURITÉ ƒ Do not store the battery pack on the tool. AVERTISSEMENT: Afin de minimiser les ƒ After charging, the battery pack may risques de blessure, l’utilisateur doit lire et...
  • Page 13 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Français | 13 arêtes vives. Assurez-vous que le fil ne laissez jamais un compartiment à piles puisse être piétiné, que l’on ne puisse endommagé entrer en contact avec la trébucher dessus, qu’il ne soit pas en- peau, les yeux ou la bouche.
  • Page 14 | Français BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A lules affaiblies dans un compartiment VOYANT INDICATEUR DU NIVEAU DE à pile ayant été longuement utilisé, CHARGE DES PILES ne sont plus en mesure de satisfaire à Le compartiment à piles est équipé d’un l’énergie nécessaire au bon fonctionne-...
  • Page 15 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Français | 15 timent à piles ait déjà subi des dommages ÉLIMINATION AVERTISSEMENT: Les déchets de produits dangereux (trop déchargé). N’utilisez pas un compartiment à piles ayant été exposé électriques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
  • Page 16 | Français BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A rallonge, assurez-vous d’en utiliser une Poids assez résistance pour faire circuler le cou- rant que le produit consommera. Un fil CHARGEUR sous-dimensionné provoquera une chute de tension, entraînant une perte de puis- N° d’article 42 409 sance et une surchauffe.
  • Page 17 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Italiano | 17 BATTERIE ITALIANO ƒ Assurez-vous que le compartiment soit complètement chargé avant de le ranger SICUREZZA AVVISO: Per ridurre il rischio di lesioni, l’ope- afin de maximiser sa durée utile. ratore deve leggere e comprendere il manua- AVERTISSEMENT: La mise en court-circuit le di istruzioni.
  • Page 18 | Italiano BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A teria con cavo o spina danneggiati. Sosti- lavare la parte interessata con acqua e tuire immediatamente un caricabatteria sapone e sciacquarla con aceto. Se gli danneggiato. occhi vengono esposti alle sostanze chi- ƒ Usale una prolunga solo se strettamente miche della batteria, sciacquare imme- necessaria: L’uso di una prolunga errata,...
  • Page 19 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Italiano | 19 3. LED lampeggiante: La batteria è sca- né esporlo a fiamme. ƒ Non far esaurire del tutto le batterie. rica. Ricaricare immediatamente la Una scarica completa danneggerà le batteria. celle della batteria. La causa più comune delle scariche complete è...
  • Page 20 | Italiano BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A apparecchio è dotato di cavo elettrico con INDICATORE LED CARICABATTERIA conduttore di terra dell’apparecchiatu- ra e spina di messa a terra. La spina deve essere collegata a una presa compatibile, correttamente installata e messa a terra Batteria in nel rispetto di tutti i codici e decreti locali.
  • Page 21 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Italiano | 21 deve essere costituito da un cavo inferiore C.C. nominale a #12 e deve essere protetto con un fusi- Tensione in bile ritardato da 15 A. Prima di collegare uscita il motore alla linea elettrica, verificare che l’interruttore si trovi in posizione OFF e...
  • Page 22 | Ελληνικά BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A ƒ Non conservare il pacco batteria all’in- ΕΛΛΗΝΙΚΆ terno dell’apparecchio. ΆΣΦΆΛΕΙΆ ƒ Dopo la carica, è possibile conservare il ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυ- pacco batteria all’interno del caricabat- νος τραυματισμού, ο χρήστης πρέπει να...
  • Page 23 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Ελληνικά | 23 λάδι και αιχμηρές άκρες. Βεβαιωθείτε νετε ποτέ μια κατεστραμμένη μπαταρία ότι το καλώδιο δεν θα πατηθεί, δεν θα να έρθει σε επαφή με το δέρμα, τα μάτια σκιστεί ή δεν θα υποστεί βλάβη ενώ...
  • Page 24 | Ελληνικά BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A αργότερο όταν η χωρητικότητά της πέ- ƒ Χρησιμοποιήστε μόνο αυθεντικές μπα- σει στο 80% της χωρητικότητας που είχε ταρίες. Ή χρήση άλλων μπαταριών ενέ- όταν ήταν καινούργια. Τα εξασθενημένα χει τον κίνδυνο πυρκαγιάς και μπορεί να...
  • Page 25 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Ελληνικά | 25 βλάβη των στοιχείων της μπαταριάς. Μην αφήνετε τη μπαταρία στο φορτιστή για Κάτι δεν μερικές ημέρες. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε λειτουργεί ή φορτίζετε μια μπαταρία εάν υποπτευ- σωστά με την θείτε ότι έχουν περάσει πάνω από 12 Ή...
  • Page 26 | Ελληνικά BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A σμού σε ενεργή παροχή ρεύματος. ΠΡΌΕΙΔΌΠΌΙΗΣΗ: Αυτό το εργαλείο θα πρέπει να είναι γειωμένο κατά τη διάρκεια f Ελέγξτε με έναν εξουσιοδοτημένο ηλε- κτρολόγο ή προσωπικό τεχνικής υποστή- της χρήσης του για να προστατεύεται ο...
  • Page 27 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Ελληνικά | 27 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ξινομούνται για φιλική προς το περιβάλλον Αν χρειαστεί να επισκευάσετε ή να αντι- ανακύκλωση. Αυτές οι οδηγίες εκτυπώνονται καταστήσετε την μπαταρία ή το φορτιστή, χωρίς χλώριο. Τα πλαστικά εξαρτήματα φέ- επικοινωνήστε με έναν εξουσιοδοτημένο...
  • Page 28 | Srpski BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A oštećenog ili nepravilno ožičenog pro- SRPSKI dužnog kabla predstavlja opasnost od BEZBEDNOST požara i strujnog udara. Ako mora da se UPOZORENJE: Korisnik mora da pročita i ra- koristi produžni kabl, priključite punjač zume uputstvo za upotrebu da bi se smanjila u pravilno ožičeni produžni kabl vel.
  • Page 29 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Srpski | 29 imati kratak spoj ako metalni predmet nije očigledno spolja. formira vezu između pozitivnog i nega- ƒ Izbegavajte oštećenja i udarce. Odmah tivnog kontakta na njoj. Ne postavljate zamenite baterije koje su pale sa visine bateriju u blizini bilo čega što može iza-...
  • Page 30 | Srpski BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A f Nemojte da prepunjujete baterije. Nemoj- te da prekoračujete maksimalno vreme Nešto nije punjenja. Ova vremena punjenja važe u redu sa samo za ispražnjene baterije. Često ume- baterijom. tanje napunjene ili delimično napunjene...
  • Page 31 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Srpski | 31 stanju. Prilikom korišćenja produžnog PUNJAČ kabla, vodite računa da koristite kabl koji je predviđen za struju koju će vaš Br. art. 42 409 proizvod da vuče. Previše slab kabl će Model CH 40V/2A dovesti do pada linijskog napona, što...
  • Page 32 | Hrvatski BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A UPOZORENJE: Kratak spoj terminala bateri- HRVATSKI je može izazvati opekotine ili požar. SIGURNOST UPOZORENJE: Kako bi se smanjila opasnost ƒ Kada se baterija ne koristi, držite je dalje od ozljeda, važno je da korisnik pročita i ra- od ostalih metalnih predmeta, kao što su...
  • Page 33 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Hrvatski | 33 su kabel ili utikač oštećeni. Oštećeni vodom 20 minuta i potražite liječničku punjač odmah zamijenite. pomoć. Skinite i odložite kontaminira- ƒ Produžni kabel koristite samo ako je nu odjeću u otpad. to neophodno: Upotreba pogrešnog, ƒ...
  • Page 34 | Hrvatski BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A formanse baterije zamjetno smanje ili nemojte upotrebljavati s uzemljenim se aktivira sustav elektroničke zaštite. uređajima. Upotreba originalnih utikača Baterijski modul pohranite tek nakon i odgovarajućih utičnica smanjuje opa- što se potpuno napuni. snost od strujnog udara.
  • Page 35 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Hrvatski | 35 lenom izolacijom (sa ili bez žutih pruga) jest vodič uzemljenja. Ako je potreban Baterija je popravak ili zamjena električnog kabela ili potpuno utikača, nemojte spajati vodič uzemljenja napunjena. na pol pod naponom.
  • Page 36 | Hrvatski BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A TEHNIČKI PODACI ƒ Punjač isključite iz napajanja kada bate- rija nije u njemu. ƒ Punjač skladištite na normalnoj sobnoj BATERIJA temperaturi. Nemojte ga skladištiti u Broj članka 47 607 prekomjerno toplim uvjetima. Punjač...
  • Page 37 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Română | 37 cablul sunt avariate. Înlocuiți imediat în- ROMÂNĂ cărcătorul avariat. AVERTISMENT ƒ Nu utilizați prelungitoarele decât dacă DE SIGURANȚĂ: Pentru a reduce riscul de este absolut necesar: Utilizarea unui vătămări, utilizatorul trebuie să citească și să...
  • Page 38 | Română BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A de 20 de minute și apelați la asistență diat ce performanța acumulatorului sca- medicală. Scoateți și aruncați hainele de vizibil sau când sistemul electronic contaminate. de protecție este declanșat. Depozitați ƒ Nu scurtcircuitați: Acumulatorul se acumulatorul doar după...
  • Page 39 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Română | 39 prizele. Nu modificați niciodată ștecherul în niciun mod. Nu utilizați ștechere adaptate Acumulatorul cu dispozitive cu împământare. Ștecherele este complet nemodificate și prizele compatibile vor re- încărcat. duce riscul de electrocutare. Ledul verde este Scoateți acu-...
  • Page 40 | Română BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A ta nu intră în priză, instalați o priză adecvată, AVERTISMENT: Echipamentul trebuie le- gat la pământ în timpul utilizării pentru a apelând la un electrician autorizat. f Conectarea inadecvată a conectorului proteja operatorul de electrocutare.
  • Page 41 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Română | 41 ÎNTREȚINERE GARANȚIE Dacă trebuie să reparați sau înlocuiți acu- Acest produs este garantat în conformi- mulatorul sau încărcătorul, contactați un tate cu reglementările legale/specifice agent autorizat de service post-vânzări. fiecărei țări, în vigoare la data achiziției de către primul utilizator.
  • Page 42 | Magyar BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A ƒ Ne használjon hosszabbító kábelt, csak ha MAGYAR ez feltétlenül szükséges: A nem megfe- BIZTONSÁG lelő, sérült vagy helytelenül vezetékezett FIGYELEM: A sérülés kockázatának csök- hosszabbító használata tűzveszélyt és AN- kentése érdekében a felhasználónak el GOL áramütést okozhat.
  • Page 43 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Magyar | 43 ezett ruházatot. ménye érezhetően csökken, vagy az ƒ Ne okozzon rövidzárlatot: Az akku- elektronikus védelmi rendszer kiold. Az mulátor rövidzárlatot okozhat, ha egy akkumulátort csak teljes feltöltés után fémtárgy összeköti az akkumulátor helyezze tárolóba.
  • Page 44 | Magyar BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A módosítsa a dugót. Ne használjon adapt- ercsatlakozókat földelt készülékekhez. A Abnormális nem módosított dugók és a megfelelő al- hőmérséklet. jzatok csökkentik az áramütés kockázatát. Az akku- f Az akkumulátortöltőt, az akkumulátorc- A ZÖLD és a PIROS LED mulátor túl...
  • Page 45 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Magyar | 45 MŰSZAKI ADATOK földelő vezetékét feszültség alatt lévő terminálra. AKKUMULÁTOR f Forduljon engedéllyel rendelkező vil- lanyszerelőhöz vagy szervizszemé- Cikkszám 47 607 lyzethez, ha nem érti teljesen a földelési utasításokat, vagy hogy a szerszám meg- Modell BLi 40V/4.0Ah...
  • Page 46 | Български BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A érintkezőkre. Törölje le a töltőt száraz БЪЛГАРСКИ ruhával. Ne használjon oldószert vagy БЕЗОПАСНОСТ vizet, és ne tegye a töltőt nedves helyre. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да намали риска ƒ Húzza ki a töltőt, ha nincs benne akkumulátor.
  • Page 47 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Български | 47 изключите от гнездото на контакта. чук, настъпвани и др.). Дръжте кабела далеч от топлина, ƒ Не ги разглобявайте: Неправилното масло и остри ръбове. Уверете се, повторно сглобяване може да съз- че при използване на зарядното ус- даде...
  • Page 48 | Български BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A реди напълно, преди да използвате случаи прочетете информацията за инструмента за първи път. изхвърляне на отпадъци за правилно ƒ За оптимална работа на батерията изхвърляне на батериите. избягвайте цикли на разреждане на ƒ Ако батерията претърпи претоварва- батерията...
  • Page 49 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Български | 49 да я поставите в зарядното устройство, за да я презаредите. Необичайна f Не допускайте свръхзареждане на ба- темпе- териите. Не превишавайте максимал- ратура. ното време за зареждане. Тези пери- Батерията е оди за зареждане се прилагат само за...
  • Page 50 | Български BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A зиран електротехник трябва да мон- захранващия кабел, уверете се, че тира подходящ контакт. ключът е в положение „ИЗКЛ.“ и елек- f Неправилното свързване на провод- трическият ток е със същото напреже- ника за заземяване на оборудването...
  • Page 51 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Български | 51 дръжте я далеч от други метални Номинален предмети, като кламери за хартия, постоянен ток монети, ключове, пирони, винтове Изходно напре- или други малки метални предмети, жение които могат да направят връзка меж- ду...
  • Page 52 | Lietuvių k. BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A smūgio pavojus. Jei reikia naudoti ilgina- LIETUVIŲ K. mąjį laidą, prijunkite įkroviklį prie tinka- SAUGUMAS mai prijungto 16 dydžio ar didesnio ilgio ĮSPĖJIMAS: Siekdamas sumažinti sužalo- laido, kurio vidinis kištukas sutampa su jimo riziką, naudotojas turi perskaityti ir...
  • Page 53 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Lietuvių k. | 53 vinių ir kitų metalinių objektų. Dėl trum- akumuliatoriaus viduje. Tokiais atvejais pojo sujungimo akumuliatorių blokas ke- perskaitykite informaciją apie atliekų iš- lia gaisro ir sunkaus sužalojimo pavojų. metimą, kaip tinkamai išmesti baterijas.
  • Page 54 | Lietuvių k. BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A riaus, jei įtariate, kad nuo paskutinio įkrovi- IŠMETIMAS ĮSPĖJIMAS: Elektros gaminių atliekų nega- mo praėjo daugiau nei 12 mėnesių. Didelė tikimybė, kad akumuliatorius jau buvo pa- lima išmesti kartu su buitinėmis atliekomis.
  • Page 55 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A Lietuvių k. | 55 sada pakeiskite arba leiskite jį suremon- Nominali įvesties galia tuoti kvalifikuotam asmeniui. Saugokite ilginamuosius laidus nuo aštrių Vardinė nuolatinės daiktų, per didelio karščio ir drėgnų/šla- srovės išėjimo įtampa pių vietų. Vardinė nuolatinės Įrankiams naudokite atskirą...
  • Page 56 | Lietuvių k. BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A APLINKOS APSAUGA Perdirbkite žaliavas, o ne išmeskite kaip atliekas. Mašina, priedai ir pakuotės turi būti rūšiuojamos taip, kad jos būtų perdirb- tos nekenksmingos aplinkai. Plastikiniai komponentai yra paženklinti, kad juos būtų galima perdirbti.
  • Page 57 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A EU DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the listed products BATTERY / CHARGER comply with all applicable provisions of the below directives and are also in conformity with the following standards. Production year and serial number are on the product.
  • Page 58 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A IEC 62841-1:2014 BLI 40V / 4.0Ah 47 607 COR1:2014 / Annex K 60335-1:2012+A11+A13+A1+A14+A2 2014/35/EU EN 60335-2-29:2004+A2+A11 EN 62233:2008 CH 40V / 2A 42 409 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 2014/30/EU EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013+A1 Aimilios G. Theodorou...
  • Page 59 BLi 40V/4.0Ah | CH 40V/2A www.ffgroup-tools.com...
  • Page 60 FF GROUP TOOL INDUSTRIES 9,5 Km Attiki Odos, Aspropyrgos 19300, Athens, Greece +30 210 55 98 400 info@ffgroup-toolindustries.com www.ffgroup-tools.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Ch 40v/2a