Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
Owner's Use and Care Guide
Guide d'utilisation et soin de Propriètaire
Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario
PORTABLE WASHING MACHINE
LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR
LAVADORA DE CARGA SUPERIOR
Model • Modèle • Modelo
DWM17WDB
V1.03.11 DM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dandy DWM17WDB

  • Page 1 Guía a utilizar y a cuidar del Proprietario • PORTABLE WASHING MACHINE LAVEUSE À CHARGEMENT SUPERIEUR LAVADORA DE CARGA SUPERIOR Model • Modèle • Modelo DWM17WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 V1.03.11 DM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Guía para utilizar y cuidar del Proprietario..28-40 • Bienvenida • Información de seguridad importante • Características y piezas • Instrucciones d’instalación • Instrucciones de funcionamiento • Cuidado y mantenimiento • Resolución de fallas • Garantia Model • Modèle • Modelo DWM17WDB...
  • Page 3: Welcome

    Welcome Thank you for choosing a Danby appliance. This Owner’s Use and Care Guide will provide you with valuable informa- tion necessary for the proper care and maintenance of your new appliance. If properly maintained, your Danby appli- ance will give you many years of trouble free operation. Please take a few moments to read the instructions thoroughly and familiarize yourself with all of the operational aspects of this appliance.
  • Page 4: Important Safety Information

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. SAFETY • Read all instructions before using the portable washer. PRECAUTIONS • Do not wash articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances, as they give off vapours that could ignite or explode.
  • Page 5: Installation Instructions

    Features and Parts 1. DETERGENT CASE 2. SOFTENER DISPENSER 3. INNER TUB 4. CONTROL PANEL 5. BASE 6. NOISE PROOF PLATE 7. ADJUSTABLE FOOT 8. LEVEL ADJUSTABLE KNOB 9. DRAIN HOSE (1PC) 10. POWER SUPPLY CORD 11. AGITATOR 12. LINT FILTER 13.
  • Page 6: Selecting A Location

    Installation Instructions • Put your laundry into the washer evenly. Uneven laundry may cause BEFORE USING YOUR noise or vibration. PORTABLE WASHER • Don’t use excessively hot water (50°C or more). Plastic parts may be deformed or damaged. Also, clothing may be deformed or bleached. (con’t) •...
  • Page 7: Connecting The Water Supply Hose

    Installation Instructions INSTALLING A NOISE PROOF PLATE Lay down the machine Insert the noise proof The opening of the Take the noise proof and secure the noise plate into the washing noise proof plate is plate out of the proof plate by fastening machine base.
  • Page 8 Installation Instructions CONNECTING THE WATER SUPPLY HOSE Connect the water inlet hose to the connector by Do not unscrew the lid of the hot water connector on the turning the connecting nut. water mixing valve, and then connect the other end of Be sure a rubber water inlet hoses to the cold connector in water mixing ring is inside the...
  • Page 9: Electrical Consumption

    Installation Instructions Connect the drain hose to the water outlet of the washing machine then POSITIONING THE fasten it with a pinchcork. Since both horizontal or vertical drainage is DRAIN HOSE available, the drain hose can be laid down on the ground, or in the basin or bathtub, as long as the drainage range is not higher than 70 cm (27”).
  • Page 10: Operation Instructions

    Operating Instructions CONTROL PANEL CO LD ST AR T/ PA USE HO T SO AK FU LLY AU TO MA TI C W ASH IN G M ACHINE WA TER NO RM AL HIGH FUNC TI ON WA SH MEDIUM POWER WA TER HA RD...
  • Page 11: Before Washing

    Operating Instructions Prepare the wash load. Mix large and small articles in a load to get the BEFORE WASHING best washing results. Drop articles loosely into the inner tub. Do not pack articles in or wrap them. Articles should move freely through the wash water for best cleaning results.
  • Page 12: Functions

    Operating Instructions FUNCTIONS Each wash is preprogrammed; see the details in the wash program chart. SO AK WA SH WASH RINSE RINSE SPIN SPIN SOAK 2 cycles Normal 20 min 12 min 5 min Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes Hard 2 cycles...
  • Page 13: Care And Maintenance

    Care and Maintenance • Clean the surface of your portable washer regularly with soft fabric. CLEANING • Clean the inner tub regularly, especially immediately after starch or bleach operation. • Clean the filter in the inlet valve or inlet hose regularly in order to prevent it from clogging.
  • Page 14: Troubleshooting

    Troubleshooting Occasionally a problem may arise that is minor in nature, and a service call may not be neccessary. Use this trou- bleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number 1-800-263-2629 for assistance.
  • Page 15 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. This warranty is available only to the person to whom the unit was originally sold by Danby Products Limited (Canada) or Danby Products Inc. (U.S.A.) (hereafter “Danby”) or by an authorized distributor of Danby, and is non-transferable.
  • Page 16: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de nos produits de qualité et croyons au bien fondé de fournir une assistance fiable à nos clients. Vous le découvrirez grâce à ce guide facile d’utilisation et vous pourrez l’entendre en provenance des voix amicales de notre service d’assistance à...
  • Page 17: Renseignements Importants Relatifs À La Sécurité

    Renseignements importants relatifs à la sécurité LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES CONSIGNES RELATIVES À LA SÉCURITÉ POUR VOTRE SÉCURITÉ : Veuillez lire ces consignes attentivement avant de faire fonctionner l’appareil. MESURES DE • Veuillez lire toutes ces consignes avant d’utiliser la laveuse portative. •...
  • Page 18: Caractéristiques Et Pièces

    Caractéristiques et pièces 1. COMPARTIMENT DU DÉTERGENT 2. DISTRIBUTEUR DE PRODUITS ASSOUPLISSANTS 3. CUVE INTÉRIEURE 4. PANNEAU DE COMMANDE 5. BASE 6. PLAQUE INSONORISÉE 7. PIED RÉGLABLE 8. BOUTON DE RÉGLAGE DE NIVEAU 9. TUYAU D’ÉVACUATION (1 PIÈCE) 10. CORDON D’ALIMENTATION 11.
  • Page 19: Pieds De Nivellement

    Notice d’installation • Mettez votre linge à laver dans la laveuse en répartissant la charge de manière AVANT D’UTILISER uniforme. Une charge mal répartie peut occasionner du bruit ou des vibrations. VOTRE LAVEUSE • N’utilisez pas de l’eau chaude à l’excès (température égale ou supérieure à 50 °C). Les pièces en plastique peuvent se déformer ou s’abîmer.
  • Page 20: Installation D'une Plaque Insonorisée

    Notice d’installation INSTALLATION D’UNE PLAQUE INSONORISÉE Posez la laveuse à la Insérez la plaque L’ouverture pour Retirez la plaque renverse sur le sol et fixez insonorisée dans la insérer la plaque insonorisée de la plaque insonorisée à base de la laveuse. insonorisée est l’emballage.
  • Page 21 Notice d’installation RACCORDEMENT DU TUYAU D’ALIMENTATION EN EAU Branchez le tuyau d’admission au raccord en tournant Ne dévissez pas le capuchon du raccord d’eau chaude situé sur l’écrou de raccordement. la soupape de mélange d’eau, mais raccordez l’autre extrémité Assurez-vous qu’une bague des tuyaux d’admission au raccord d’eau froide de la soupape de caoutchouc se trouve à...
  • Page 22: Positionnement Du Tuyau D'évacuation

    Notice d’installation Branchez le tuyau d’évacuation à la sortie d’eau de la laveuse, puis fixez-le à POSITIONNEMENT DU l’aide d’une pince pression. L’évacuation tant horizontale que verticale étant TUYAU D’ÉVACUATION disponible, le tuyau d’évacuation peut être déposé sur le sol, dans une cuve ou dans la baignoire, aussi longtemps que la hauteur à...
  • Page 23: Mode D'emploi

    Mode d’emploi PANNEAU DE COMMANDE CO LD ST AR T/ PA USE HO T SO AK FU LLY AU TO MA TI C W ASH IN G M ACHINE WA TER NO RM AL HIGH FUNC TI ON WA SH MEDIUM POWER WA TER...
  • Page 24: Avant Le Lavage

    Mode d’emploi Préparez la brassée. Mélangez les articles de petite et de grande taille dans une AVANT LE LAVAGE même brassée pour obtenir des résultats optimaux. Déposez les articles dans la cuve interne sans les tasser. Ne condensez pas les articles et ne les enroulez pas. Les articles devraient pouvoir se déplacer librement dans l’eau de lavage afin d’obtenir des résultats optimaux.
  • Page 25 Mode d’emploi FONCTIONS Chaque lavage est préprogrammé; voir les détails figurant sur le tableau du programme de lavage. SO AK LAVAGE WA SH RINÇAGE RINSE ESSORAGE SPIN TREMPAGE 2 cycles Normal 20 min. 12 min. 5 min. Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes...
  • Page 26: Entretien

    Entretien • Nettoyez régulièrement la surface de votre laveuse portative avec un chiffon NETTOYAGE doux. • Nettoyez régulièrement la cuve intérieure, surtout après y avoir versé de l’amidon ou de l’eau de Javel. • Nettoyez régulièrement le filtre situé dans la vanne d’admission ou dans le tuyau d’admission afin de prévenir le colmatage.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage Il peut arriver qu’un problème mineur se produise qui ne nécessite pas d’appel de service. Consultez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’appareil continue de mal fonctionner, appelez un atelier de réparation autorisé ou le numéro sans frais de Danby, au 1-800-263-2629, pour obtenir de l’assistance.
  • Page 28: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE SUR APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par le fabricant. Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby Products Limited (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A) (ci-après “Danby”) ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
  • Page 29: Bienvenida

    Bienvenida Bienvenido a la familia Danby. Estamos orgullosos de nuestros productos de alta calidad y creemos en el servicio confiable. Usted lo podrá apreciar en este manual fácil de usar, y lo escuchará enlas voces amistosas de nuestro departamento de servicio al consumidor. Sobre todo, usted apreciará...
  • Page 30: Información De Seguridad Importante

    Información de seguridad importante LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD POR SU PROPIA SEGURIDAD: Antes de hacer funcionar esta unidad, lea detenidamente estas instrucciones. PRECAUCIONES DE • Antes de hacer funcionar la lavadora portátil, lea todas las instrucciones. •...
  • Page 31: Características Y Piezas

    Características y piezas 1. DEPÓSITO PARA EL DETERGENTE 2. RECIPIENTE PARA EL ENJUAGUE SUAVIZANTE 3. TAMBOR INTERIOR 4. TABLERO DE CONTROL 5. BASE 6. PLACA AISLANTE CONTRA EL RUIDO 7. PATA NIVELADORA 8. PERILLA DE REGULACIÓN DEL NIVEL 9. MANGUERA DE DESAGÜE (1 unidad) 10.
  • Page 32: Elección Del Lugar

    Instrucciones de instalación • Ponga la ropa sucia en la lavadora y distribúyala uniformemente. La ropa que no ANTES DE USAR LA está distribuida uniformemente puede producir ruido o vibración. LAVADORA PORTÁTIL • No use agua demasiado caliente (a 50 °C o más) Las partes de plástico se pueden deformar o dañar.
  • Page 33: Conexión De La Manguera De Suministro De Agua

    Instrucciones de instalación CÓMO INSTALAR LA PLACA AISLANTE CONTRA EL RUIDO Tienda la lavadora sobre Introduzca la placa en la La abertura para la Retire la placa aislante uno de sus lados y apriete base de la lavadora. placa aislante contra contra el ruido de la los dos tornillos de presión el ruido está...
  • Page 34 Instrucciones de instalación CONEXIÓN DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA Conecte la manguera de entrada al conector girando la No desenrosque la tapa del conector de agua caliente ubicado tuerca de conexión. en la válvula de mezcla de agua, luego conecte el otro extremo Verifique que la de la manguera de entrada de agua al conector de agua fría en empaquetadura de caucho...
  • Page 35 Instrucciones de instalación Conecte la manguera de desagüe a la salida de agua de la lavadora, luego UBICACIÓN DE LA apriétela con una pinza de presión. Como la lavadora viene con drenaje tanto MANGUERA DE vertical como horizontal, la manguera de drenaje puede tenderse sobre el suelo o en una cubeta o bañera, siempre y cuando no quede a una distancia mayor que DESAGÜE 70 cm (27”).
  • Page 36: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento TABLERO DE CONTROL CO LD ST AR T/ PA USE HO T SO AK FU LLY AU TO MA TI C W ASH IN G M ACHINE WA TER NO RM AL HIGH FUNC TI ON WA SH MEDIUM POWER WA TER...
  • Page 37: Antes De Lavar

    Instrucciones de funcionamiento Prepare la carga de ropa. Mezcle prendas grandes y pequeñas en la carga para ANTES DE LAVAR obtener mejores resultados en el lavado. Ponga las prendas sueltas dentro de la lavadora. No enrolle ni doble las prendas. Para mejores resultados en el lavado, las prendas deben poder moverse libremente en el agua de la lavadora.
  • Page 38: Funciones

    Instrucciones de funcionamiento FUNCIONES Cada lavada se programa; vea los pormenores en la siguiente tabla: SO AK WA SH LAVAR RINSE CENTRIFUGAR SPIN EMPAPAR ENJUAGAR 2 ciclos Normal 20 min. 12 min. 5 min. Normal 20 Minutes 12 Minutes 2 Cycle s M inutes Fuerte 2 ciclos...
  • Page 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Cuidado y mantenimiento • Limpie regularmente la superficie de la lavadora con un paño suave. LIMPIEZA • Limpie el tambor de la lavadora, sobre todo inmediatamente después de haber lavado con lejía o haber lavado ropa almidonada. • Limpie el filtro de la válvula de entrada de la manguera de entrada, para evitar que se obstruya.
  • Page 40: Resolución De Fallas

    Resolución de fallas De vez en cuando se pueden presentar problemas menores, que no requieren tener que llamar para solicitar servicio. Use esta guía de solución de problemas para tratar de resolverlos. Si la unidad continúa funcionando inadecuadamente, llame a un centro autorizado de servicio o al número gratuito de Danby, 1-800-263-2629 para solicitar asistencia.
  • Page 41 GARANTÍA LIMITADA PARA ELECTRODOMÉSTICO Este producto de calidad está garantizado contra defectos de fabricación, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bajo las condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseñado. Esta garantía está solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc.
  • Page 42: Laveuse À Chargement Superieur

    (1-800-263-2629) • Descripción de la Parte Model • Modèle Model • Modèle • Modelo DWM17WDB Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669...

Table des Matières