Publicité

Liens rapides

CAMERA D'ACTION
Mode d'emploi
MODÈLE : EXTREME X5
94

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikkei EXTREME X5

  • Page 1 CAMERA D'ACTION Mode d'emploi MODÈLE : EXTREME X5...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIR E P A G E Page de sommaire Introduction Consignes de sécurité Consignes de sécurité importantes Caractéristiques du produit Table des matières Présentation de votre caméra Utilisation de la caméra d'action Fonctionnement de la caméra d'action Mode Wi-Fi Branchements Utilisation de la télécommande Utilisation des accessoires de fixation Dépannage...
  • Page 3 INTRODU CTION Félicitations de l’achat de votre nouvelle caméra d'action. Ce guide comporte des consignes importantes de sécurité et d’utilisation. Veuillez lire attentivement toutes les informations avant d’utiliser l’appareil pour éviter des accidents et conservez-le pour référence ultérieure. Respectez ces consignes importantes de sécurité...
  • Page 4 Appuyez doucement sur les touches. L’appareil peut être  endommagé en appuyant trop fort. N’utilisez pas la caméra dans un environnement  excessivement sec. Ne posez pas la caméra dans des endroits de  températures élevées (plus de 40°C), spécialement dans une voiture avec les vitres fermées en été.
  • Page 5 Ne démontez pas cet appareil. Afin d’éviter des dangers  de chocs électriques, ne retirez pas le cache. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation. Le câble USB de l’appareil doit être débranché de ...
  • Page 6: Caractéristiques Du Produit

    garantir qu'aucune erreur ou omission n’ait été émise pendant le processus d’impression. CARACTÉRISTIQU ES DU PRODUI T  Capteur 5MP CMOS  Module Wifi pour streaming sans fil à un Smartphone  Application gratuite disponible de Google Play ou i Tunes ...
  • Page 7: Contenu Du Produit

     Température de fonctionnement : -10 °C à 40 °C  Température de stockage : 15 °C à 35 °C  Fonctionne avec Windows 8, 7, Vista et XP, Mac 10.2 ultérieur REMARQUE : Suite à des améliorations constantes, la conception et les caractéristiques du produit peuvent légèrement différer de l’appareil illustré...
  • Page 8 Télécommande avec lanière 1 pièce  Adaptateur de fixation pour les accessoires GoPro  pièce Câble USB 1 pièce  Mode d'emploi 1 pièce  PRISE EN MAIN D E L'AP P A R E I L P H OTO APERÇ...
  • Page 9 Bouton Menu Bouton OK Écran LCD Bouton bas Bouton haut/Wi-Fi Voyant DEL indicateur Bouton Bouton Mode Déclenchement/marche Lecteur de carte Micro Microphone Prise HDMI Port USB Haut-parleur Réinitialisation Trou du trépied Objectif...
  • Page 10: Utilisation De La Caméra D'action

    UTILISATION D E L A CA M É R A D'ACTION FONC T I O N N E M E N T S U R PILES Veillez à ce que la caméra d'action soit éteinte. 2. Pour recharger la batterie intégrée, branchez la caméra d'action à...
  • Page 11 rechargement s’éteindra. 6. L’autonomie approximative de la batterie dépend de la situation : 1080p 30fps avec Wi-Fi 50 minutes 1080p 30fps 115 minutes 720p 60fps avec Wi-Fi 55 minutes 720p 60fps 120 minutes INSERTION D ' U N E C A R TE M I C R O S D Cette caméra d'action n’est pas munie de mémoire interne.
  • Page 12: Fonctionnement De La Caméra D'action

    Micro SD. FON CTIONN EMEN T D E LA C A M É R A D'ACTI ON MARCHE/ ARRÊT Maintenez le bouton Marche/arrêt enfoncé pendant 3 secondes pour allumer l'écran. Pour éteindre la caméra d'action maintenez la touche « Marche/arrêt » enfoncée pendant 3 secondes, puis l'écran s'éteindra.
  • Page 13 Appuyez sur le bouton « Mode » pour basculer entre ces modes. Mode vidéo Pour filmer Mode photo Pour prendre des photos Mode voiture Pour enregistrer en voiture Mode lecture Pour visualiser les fichiers enregistrés RÉGLAG E S D E L A CAMÉR A D ' A C T I O N Avant de prendre des photos ou d’enregistrer des vidéos, appuyez sur la touche «...
  • Page 14 vos sélections, ainsi que le bouton « Mode » pour basculer entre les sélections. MENU FONCTION Sons Pour changer les sons de la caméra. Obturateur :【Activé】/【désactivé】 Démarrage : Pour choisir parmi 3 sons différents si la caméra est en marche. Bip :【Activé】/【désactivé】...
  • Page 15 Économie Pour économiser de l’énergie, la caméra d'énergie vidéo s’éteint automatiquement après une certaine durée. Après avoir sélectionné « arrêt » cela signifie que la fonction d’économie d’énergie est désactivée. 【1min】 / 【 3min 】 / 【5min】 / 【désactivé】 Date et Pour régler la date et l'heure de la caméra.
  • Page 16: Mode Vidéo

    Deux fonctions sont disponibles avec USB 【MSDC】/【PCCAM】 Mot de Pour modifier le mot de passe Wi-Fi, le passe Wi-Fi mode de passe par défaut est 1234567890. Formatage Formatez votre carte SD y compris les fichiers protégés, la carte SD peut être endommagée si la carte est retirée pendant le formatage.
  • Page 17 4. L’écran LCD affichera la durée d’enregistrement. 5. Pendant un enregistrement, appuyez sur le bouton « Haut » pour faire pause et appuyez sur le bouton « Bas » pour éteindre l'écran. 6. Appuyez à nouveau sur le bouton de déclenchement pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 18 ÉCRAN EN MODE V IDÉO L’écran suivant apparaîtra pendant le Mode Vidéo. 01:58:...
  • Page 19 1.Mode vidéo 5.Stabilisateur 2.Résolution vidéo 6.Durée d'enregistrement 3.Enregistrement en 7.Niveau de batterie boucle 4.Audio RÉGLAG E S E N M O D E V ID ÉO En mode vidéo, appuyez sur le bouton « Menu » pour accéder au menu et les réglages ci-dessous s'afficheront. MENU FONCTION Taille...
  • Page 20 sont au choix : 【Auto】 / 【jour】 / 【nuageux】 / 【fluorescent】 /【tungstène】 Qualité de Pour régler le contraste de l’enregistrement. 【Super fin】/【fin】/【normal】 l'image Stabilisate Pour aider à garder l'enregistrement stable 【Activé】/【désactivé】 Enr. vocal Enregistrement vocal lors d’enregistrement de clips de film 【Activé】/【désactivé】...
  • Page 21 caméra détectera automatiquement tout mouvemen mouvement sur 4 mètres et commencera automatiquement à enregistrer. 【Activé】/ 【désactivé】 Ralenti Pour filmer au ralenti 【Activé】/【désactivé】 Accéléré Pour filmer en accéléré 【désactivé】 / 【 3s】 / 【5s】 / 【10s】/ 【30s】 /【1min】/【3min】 Durée de Pour choisir la durée de votre enregistrement l'accéléré...
  • Page 22: Mode Photo

    MODE PHOTO 1. Mettez en marche la caméra d'action, qui doit passer automatiquement en mode vidéo au démarrage. Appuyez sur le bouton « Mode » pour changer le mode photo. 2. Prenez une photo en appuyant sur l'obturateur. 3. Après la prise de la photo, l’écran LCD réaffichera l’image pendant une courte seconde.
  • Page 23 Équilibre Réglez l’équilibre des blancs pour convenir à des blancs diverses sources de luminosité. Cinq options sont au choix : 【Auto】 / 【 jour】 / 【 nuageux】 / 【 fluorescent】 /【tungstène】 Qualité Sélectionnez une qualité inférieure d’image d’image pour diminuer la taille de l’image afin de prendre plus de photos.
  • Page 24 de netteté détermine si les bords des objets de votre photo sont plus ou moins 【 nets. difficile 】/【Normal】/【Doux】 Le menu ISO vous permet de régler le niveau de sensibilité pour que votre caméra éclaire l'environnement. 【Auto】/【50】/【100】/【200】/【400】 /【800】/【1600】 Exposition Réglez manuellement la valeur d'exposition pour compenser pour les conditions inhabituelles de luminosité...
  • Page 25 【Activé】/【désactivé】 Visualisati Après la prise d'une photo, la photo on auto s'affichera sur l'écran LCD pendant la durée ci-dessous. 【 Désactivé】 / 【1s】 /【3s】 / 【5s】 Retardateu Chaque appui sur le bouton de déclenchement diminue le nombre de secondes avant que l'image n'est prise : 【Désactivé】/【2s】/【10s】...
  • Page 26 Durée de Pour choisir la durée de votre l'accéléré enregistrement en accéléré 【illimité】/【3min】/ 【5min】/【10min】 【15min】/【20min】/【30min】/【60min】 Estampille Cette fonction peut être utilisée pour ajouter la date et l'heure à vos images. 【Désactivé】/【date】/【date et heure】 ÉCRAN EN MODE PHOTO L’écran suivant apparaîtra lorsqu’en Mode Photo.
  • Page 27 1.Mode Photo 5.Stabilisateur 2.Résolution 6.Capacité de mémoire 3.Rafale de photos 7.Niveau de batterie 4.Exposition MODE V O I T U R E Appuyez sur le bouton « Mode » pour accéder au mode voiture. En mode voiture, l'écran pivote automatiquement de 180 degrés.
  • Page 28: Mode Lecture

    MODE LECTURE 1. Appuyez sur le bouton « Mode » jusqu'à atteindre le mode Lecture. Ici vous pouvez voir tous les fichiers que vous avez enregistrés. 2. En accédant au mode lecture, un menu s'affichera indiquant les fichiers vidéo, les fichiers voiture, les fichiers JPG et les fichiers protégés.
  • Page 29 6. Pour quitter chacun des menus de fichiers et revenir à l'écran d'accueil, appuyez sur le bouton « Mode ». L E C T U R E D E FICH IERS V IDÉO/VOITURE/ PR O T É G É S 1.
  • Page 30 L E C T U R E D'UN FICH IER JPG 1.Mode lecture 4. Fichier image 5. Verrouillage 2. Ordre de fichiers 3. Date et heure 2015/4/22 15:30...
  • Page 31 RÉGLAG E S E N M O D E L E C TURE En mode lecture, appuyez sur le bouton « Menu » pour accéder aux réglages. MENU FONCTION Verrouillage Utilisez cette fonction pour protéger les fichiers contre suppression accidentelle. 【un fichier】/【verr.
  • Page 32 【démarrer】 / 【 intervalle】 / 【 transition】 /【répétition】 Rotation* Utilisez cette fonction pour la rotation des images. 【pivoter】/【sauvegarder】/【retour】 Redimensionner* Pour redimensionner des images à une résolution inférieure. 【5M】/【3M】/【2M】/【VGA】 * Fonctions uniquement disponibles pendant la visualisation de photos. MODE WI -FI La caméra d'action est équipée de la fonction Wi-Fi, il vous est ainsi possible de passer votre vidéo en Stream sans fil à...
  • Page 33 3. Ensuite, avec votre téléphone mobile, déconnectez tout réseau sans fil et recherchez une connexion Wi-Fi appelée EXTREME X5 et connectez-vous-y grâce au mot de passe : 1234567890, l'écran LCD de la caméra affichera « Connexion Wi-Fi prête » une fois la connexion établie.
  • Page 34 Prévisualisation des images 5. Vous pouvez commander la caméra d'action via l'application pour prendre des photos, filmer des vidéos et modifier différents réglages. 6. Pour regarder vos vidéos enregistrées, vous devrez les transférer depuis l'application vers votre téléphone, puis les regarder normalement sur le téléphone.
  • Page 35 6/31 Selectionné...
  • Page 36: Branchements

    BRANCHEMEN TS BRANCHEMENT À U N E TV H D La caméra d'action peut être branchée à une TV HD avec un Mini câble HDMI (non fourni). Remarque : Avant de brancher ou de retirer le câble HDI, veuillez arrêter la lecture de l’enregistrement vidéo et déconnecter le Wi-Fi.
  • Page 37 3. Quand la TV HD est connectée, l'écran de la caméra d'action s'éteindra et la TV affichera ce qu'indique votre caméra. Ici, vous pouvez lire vos fichiers sur votre TV en suivant la procédure précédente en mode lecture. BRANCHEMENT À UN PC Allumez la caméra d'action et branchez-la sur un port USB du PC avec le câble USB fourni.
  • Page 38: Utilisation De La Télécommande

    Remarque : Lors de la visualisation des vidéos sur votre ordinateur, veillez à utiliser la dernière version de votre lecteur de média. UTILISATION D E L A TÉ LÉCOMMAND E La télécommande emploie une technologie sans fil de 2,4 GHz qui vous dispense de la pointer vers la caméra pour qu'elle fonctionne.
  • Page 39: Utilisation Des Accessoires De Fixation

    pour arrêter l'enregistrement. Pour passer en mode veille quand l'appareil est en mode vidéo/voiture. UTILISATION DES A C C ES S OIRES D E FI XATION Il y a deux fixations incluses dans la boîte de la caméra. Fixation vélo Fixation casque Les fixations du vélo et du casque peuvent être...
  • Page 40 attachéesdirectement sur la caméra d'action ou sur le boîtier étanche (avec la caméra à l’intérieur). MONTAG E D E L A C AMÉRA D'AC T I O N S U R UN V ÉLO 1. Repérez la fixation pour vélo A 2.
  • Page 41 Vérifiez que toutes les vis sont bien serrées.
  • Page 42: Montag E D E L A C Améra D E S P O R T S Extrêmes

    MONTAG E D E L A C AMÉRA D E S P O R T S EXTRÊMES SUR U N C A S Q U E 1. Repérez la fixation pour casque B 2. Cette fixation se compose de 3 parties. Corps principal (3) Support de fixation (2) Raccords...
  • Page 43 4. Après avoir fixé la caméra d'action sur le support, utilisez la lanière fournie ou un autocollant pour le fixer à votre casque.
  • Page 44: Adaptateur D E Fixatio N

    ADAPTATEUR D E FIXATIO N L’Adaptateur de Fixation pour les accessoires GoPro est fourni avec la caméra d'action ; pour utiliser cet adaptateur, fixez-le sur la caméra d'action ou le boîtier étanche avec la connexion du trépied. La fixation peut alors être utilisée avec tous les accessoires GoPro qui peuvent être achetés auprès de votre revendeur local.
  • Page 45 vérifier en refermant le boîtier sans insérer la caméra. Immergez complètement le boîtier dans l’eau pendant environ une minute. Retirez le boîtier de l’eau, essuyez l’extérieur avec une serviette et puis ouvrez le boîtier. Si tout l’intérieur est sec, le boîtier peut être utilisé en toute sécurité sous l’eau. Après chaque utilisation dans l’eau salée, il vous faudra rincer l’extérieur du boîtier avec de l’eau fraiche et le sécher.
  • Page 46: Dépannage

    à 45 mètres de profondeur maximum. DÉPANNAGE Problème Solution Je n'arrive pas à Vérifiez que tous les câbles sont transférer des correctement branchés. photos vers le PC. Réglez la caméra en mode MSDC. Rien ne se passe Attendez que le traitement des quand j'appuie sur données soit terminé...
  • Page 47 répond pas appuyant sur le bouton de réinitialisation. Les fichiers vidéos Veillez à avoir téléchargé la sont très lents et dernière version de votre lecteur de mauvaises de média, ou essayez des résolutions lors de programmes tel lecteur de média la lecture sur mon VLC, Windows média, Quick ordinateur...
  • Page 48 mobile Ou bien, éteignez et redémarrez l'appareil, puis reconnectez Wi-Fi en suivant la procédure suivante. Lorsque la carte SD Veuillez retirer la carte SD et est insérée, la formatez-la avec votre durée ordinateur. Veillez aussi à utiliser d’enregistrement une Carte Micro SD de classe 10 affiche 0:00 ou ultérieure.

Table des Matières