Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOC326
Plancha gaz 3 brûleurs sur chariot
Gas griddle 3 burners on cart/ Plancha de gas de 3 fuegos sobre carro/ Gasplancha
mit 3 Brennern auf einem Wage/ Griglia a gas a 3 fuochi su carrello/ Placa de grelhar
a gás de 3 queimadores/ 3-pits gasplaat op trolley
Version : v.1.8
www.livoo.fr
loading

Sommaire des Matières pour Livoo DOC326

  • Page 1 User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOC326 Plancha gaz 3 brûleurs sur chariot Gas griddle 3 burners on cart/ Plancha de gas de 3 fuegos sobre carro/ Gasplancha mit 3 Brennern auf einem Wage/ Griglia a gas a 3 fuochi su carrello/ Placa de grelhar a gás de 3 queimadores/ 3-pits gasplaat op trolley...
  • Page 2 L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été plancha. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 3 ATTENTION! Tenir l'appareil éloigné de la portée des enfants et des animaux domestiques. 4. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant l’utilisation. 5. Ne laissez pas d'enfants utiliser ou jouer avec l'appareil. 6. Utilisez l’appareil uniquement pour l’usage auquel il est destiné. www.livoo.fr...
  • Page 4 état 12. L'appareil doit être installé sur un support ou sol plan, horizontal, stable et résistant à la chaleur avant et lors de l'utilisation. 13. N’obstruez pas les orifices d'aération de l'appareil www.livoo.fr...
  • Page 5 19. Ne pas utiliser la plancha par vent fort. 20. N'utilisez pas la plancha si toutes les parties ne sont pas en place. Assurez-vous de suivre les instructions d’assemblage pour assembler correctement cette plancha. Un assemblage incorrect peut être dangereux. www.livoo.fr...
  • Page 6 27. En ce qui concerne les détails sur la façon de nettoyer les surfaces qui sont au contact des denrées alimentaires, référez-vous au paragraphe « Nettoyage et entretien» ci-après de la notice. 28. Si vous détectez une odeur de gaz: www.livoo.fr...
  • Page 7 31. Le tuyau d’alimentation en gaz (non fourni) doit être installé de façon à ce qu’il n’entre pas en contact avec les surfaces chaudes lors du fonctionnement ou lors de l’entreposage et lors des déplacements. www.livoo.fr...
  • Page 8 39. Après chaque utilisation, assurez-vous que toutes les manettes de commande soient sur la position arrêt et que l'alimentation de la bouteille de gaz est fermée. 40. Les pièces scellées par le fabricant ou son agent ne doivent pas être manipulées par l’utilisateur. www.livoo.fr...
  • Page 9 41. Service de réparation :envoyez votre message sur www.livoo.fr, rubrique centre d’aide. Bien que cet appareil ait été fabriqué de sorte à éviter que les rebords soient affûtés, faites attention en le manipulant afin d'éviter tout risque de blessure. Retirez tous les emballages de protection et maintenez-les à l’écart des enfants. Lisez attentivement les instructions de sécurité...
  • Page 10 10 ans. Le régulateur doit être changé au plus tard 10 ans après sa date de fabrication. L'utilisation d'un régulateur ou d'un tuyau inadapté est dangereux. Vérifiez TOUJOURS que vous avez les éléments adaptés avant d'utiliser la plancha. www.livoo.fr...
  • Page 11 Nettoyage Réalisez un « nettoyage par la chaleur » (en faisant chauffer la plancha pendant environ 15 minutes), après chaque utilisation. Cela permettra d'éliminer une partie des résidus alimentaires. www.livoo.fr...
  • Page 12 Nous, DELTA - BP61071 - 67452 Mundolsheim – France Déclarons sous notre propre responsabilité que l’article : Description : Plancha gaz 3 brûleurs sur chariot, Référence : DOC326 à laquelle cette déclaration s’applique, est conforme à la législation d’harmonisation de l’union...
  • Page 13 Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer plancha. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 14 2. Do not move the unit while in use. CAUTION: Do not leave the appliance within the reach of children and pets. 4. Never leave the appliance unattended during use. 5. Do not allow children to use or play with the www.livoo.fr...
  • Page 15 12. The appliance must be installed on a flat, level, stable and heat-resistant surface or floor before and during use. 13. Do not obstruct the ventilation openings of the www.livoo.fr...
  • Page 16 Incorrect assembly of the appliance can be dangerous. 19. Do not use the plancha in strong winds. 20. Do not use the plancha if all parts are not in place. Be sure to follow the assembly instructions to properly assemble this plancha. Incorrect www.livoo.fr...
  • Page 17 27. For details on how to clean food contact surfaces, refer to the following paragraph of the manual. 28. If you detect a smell of gas: - Turn off the gas supply to the appliance - Open the lid if the model has one www.livoo.fr...
  • Page 18 31. The gas supply pipe (not provided) must be installed so that it does not come into contact with the hot surfaces of the grill during operation or during storage and travel. 32. Never attempt to disconnect the pressure regulator or any gas connection while using the www.livoo.fr...
  • Page 19 37. Ensure that the gas cylinder is placed outside the appliance during use. 38. Gas cylinders must never be used or stored lying down 39. After each use, ensure that all control levers are in the off position and that the gas cylinder www.livoo.fr...
  • Page 20 40. The parts sealed by the manufacturer or his agent shall not be manipulated by the user. 41. Reparation service : please post you message www.livoo.fr in our help center. Although this appliance has been manufactured to avoid sharp edges, care should be taken when handling all parts to avoid the risk of injury.
  • Page 21 Retest after fixing the fault. Turn OFF the gas at the cylinder after testing. If detected leakage cannot be rectified, do not attempt to cure leakage but consult your gas dealer. www.livoo.fr...
  • Page 22 7. To switch off the plancha, cut the gas inlet by turning the button of the valve or the regulator in position "Stop", by following the instructions supplied with the regulator. Turn the buttons of all the burners in the directions of watch hands, in position "Stop" switched off,(faded), when flames are switched off. Cleaning and maintenance www.livoo.fr...
  • Page 23 67452 Mundolsheim – France Declare under our own responsibility that the article : Description : Gas griddle 3 burners on cart Reference : DOC326 to which this declaration applies, is in conformity with the applicable EU harmonization legislation : www.livoo.fr...
  • Page 24 Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 25 Modelo. DOC326 Número CS CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584) Descripción: Gas griddle 3 burners on cart Potencia máxima 7.5 kW 2531-24 (545g/h) Pin: 2531DP-0165 Categoría : (28-30/37) 3B/P(30) 3B/P(30) ѵ...
  • Page 26 9. El uso o actividad incorrectos y el incumplimiento de las instrucciones de seguridad de este manual pueden provocar lesiones graves o la muerte. 10. El uso o actividad incorrectos y el incumplimiento de las instrucciones de www.livoo.fr...
  • Page 27 No lo utilice a menos de 1.5 metros distancia de material combustible. 15. No debe utilizar ningún producto de ignición con este aparato. 16. No se incline sobre el aparato al encender o cocinar. 17. Este aparato es solo para uso privado. No lo use www.livoo.fr...
  • Page 28 Algunas partes accesibles pueden estar muy calientes. 22. No cubra la rejilla de cocción con papel de aluminio, plato o recipiente para evitar la acumulación de calor. No cocine en papel de www.livoo.fr...
  • Page 29 Apague el suministro de gas hacia el aparato Abra la tapa si está disponible para el modelo Extinga cualquier llama abierta Si el olor persiste, deje de usar el aparato, aléjese y póngase en contacto con su distribuidor o el cuerpo de bomberos www.livoo.fr...
  • Page 30 32. Advertencia. Nunca intente desconectar el regulador de presión ni ninguna conexión de gas mientras utiliza la plancha. www.livoo.fr...
  • Page 31 (gas natural). El circuito de gas está diseñado exclusivamente para gas butano/propano (G30/G31). 37. Asegúrese de que la bombona de gas esté fuera del aparato durante su uso. 38. Los cilindros de gas nunca deben utilizarse ni almacenarse en posición horizontal www.livoo.fr...
  • Page 32 41. Servicio de reparación: envíe su mensaje a www.livoo.fr, sección Centro de ayuda. Aunque este aparato se ha fabricado para evitar bordes afilados, se debe tener cuidado al manipular todas las piezas para evitar el riesgo de lesiones.
  • Page 33 I3+ para gas propano; - Uso de un regulador de 28-30mbar con categoría 30/P; - Uso de un regulador de 37mbar con categoría 37/P; - Uso de un regulador de 50mbar con categoría 50/P; Utilice un regulador adecuado certificado según BSEN 16129:2013. www.livoo.fr...
  • Page 34 Conecte el tubo de gas a la plancha. Conecte el regulador al tubo. Conecte el regulador a la válvula del cilindro de gas siguiendo las instrucciones proporcionadas con el regulador. Gire todas las perillas de control a la posición OFF (Apagado) antes de abrir el suministro de gas. www.livoo.fr...
  • Page 35 Utilice una solución suave de agua jabonosa. El polvo de limpieza no abrasivo se puede utilizar en manchas difíciles y luego enjuagar con agua. Bandeja para grasa No abra la bandeja para grasa durante su uso. Cuando limpie la bandeja para grasa, retírela. www.livoo.fr...
  • Page 36 67452 Mundolsheim - Francia Declarar bajo nuestra responsabilidad que el artículo: - Descripción: Plancha de gas de 3 fuegos sobre carro - Referencia: DOC326 al que se aplica esta declaración, es conforme a la legislación de armonización de la UE aplicable:...
  • Page 37 Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 38 ACHTUNG: Lassen Sie das Gerät nicht in der Reichweite von Kindern und Haustieren. 4. Lassen Sie das Gerät während der Verwendung niemals unbeaufsichtigt. 5. Erlauben Sie Kindern nicht, das Gerät zu benutzen oder damit zu spielen. 6. Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. www.livoo.fr...
  • Page 39 11. Führen Sie jedes Jahr und bei jedem Wechsel oder Abklemmen der Gasflasche eine Dichtheitsprüfung durch. Prüfen Sie, ob die Verbindungen der Gasschläuche dicht und in gutem Zustand sind. 12. Das Gerät muss vor und während dem Gebrauch auf einer flachen, ebenen, stabilen www.livoo.fr...
  • Page 40 18. Das Gerät nicht modifizieren. Dieser Gasgrill muss gemäß der mitgelieferten Montageanleitung zusammengebaut werden. Wenn das Gerät in einem Geschäft montiert wurde, vergewissern Sie sich, dass die Montage korrekt durchgeführt wurde und führen Sie vor der Verwendung des Grills eine Dichtheitsprüfung durch. Ein unsachgemäßer www.livoo.fr...
  • Page 41 23. Lassen Sie den Gasgrill, die Asche und sein Zubehör oder Zubehörteile vollständig abkühlen, bevor Sie den Grill reinigen und lagern. Es wird empfohlen, Aschereste 24 Stunden nach der Benutzung des Gasgrills zu entleeren. 24. Vor dem Lagern oder der Reinigung das Gerät www.livoo.fr...
  • Page 42 Händler oder die Feuerwehr. Ein Gasleck kann einen Brand oder eine Explosion verursachen, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen oder zu Sachschäden führen kann. 29. Schließen Sie stets die Gasflasche, wenn Sie Ihren Gasgrill nicht benutzen. 30. Kaufen Sie bitte Gasanschlusszubehör www.livoo.fr...
  • Page 43 Gasgrills, den Druckregler oder einen Gasanschluss zu lösen. 33. Befolgen Sie die Anweisungen zum Anschluss des Druckreglers für den Gasgrill. 34. Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch den Gasversorgungsschlauch. Falls dieser unverhältnismäßig rissig, abgenutzt oder zerschnitten ist, muss er vor der Benutzung des www.livoo.fr...
  • Page 44 Bedienhebel in der Aus-Stellung befinden und dass das Gasflaschenventil geschlossen ist. 40. Die vom Hersteller oder seinem Vertreter versiegelten Teile dürfen vom Benutzer nicht manipuliert werden. 41. Reparaturservice: Senden Sie Ihre Nachricht an www.livoo.fr, Rubrik Hilfezentrum. www.livoo.fr...
  • Page 45 Vergewissern Sie sich, dass der Schlauch keine Einkerbungen, Risse oder Anzeichen starker Abnutzung aufweist. Achten Sie darauf, dass das Verfallsdatum nicht abgelaufen ist. Führen Sie zu Beginn jeder Grillsaison und bei jedem Flaschenwechsel eine Dichtheitsprüfung durch, um das einwandfreie Funktionieren Ihres Geräts und seiner Anschlüsse zu gewährleisten. www.livoo.fr...
  • Page 46 Bürsten Sie die Seifenlösung auf den Schlauch und alle Verbindungsstücke. Falls es zu einer Blasenbildung kommt, besteht ein Leck, das vor der Verwendung behoben werden muss. Führen Sie nach Behebung des Fehlers eine erneute Prüfung durch. Drehen Sie nach dem Test die Gaszufuhr an der Gasflasche AUS. www.livoo.fr...
  • Page 47 Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann. Falls der Brenner nicht eingeschaltet bleibt, wiederholen Sie Schritt 4. Wenn der Brenner gezündet hat, kann die Brennerflamme durch Drehen des Knopfes gegen den Uhrzeigersinn auf eine beliebige Position zwischen hoher und niedriger Flamme eingestellt werden. www.livoo.fr...
  • Page 48 B. einer geöffneten Büroklammer). Überprüfen Sie den Brenner auf Beschädigungen (Risse oder Löcher). Falls Schäden festgestellt werden, einem neuen Brenner ersetzen. Brenner wieder installieren. Überprüfen Sie, dass Gasventillöffnungen richtig positioniert sind und im Inneren des Brennereinlasses (Venturi) befestigt sind. www.livoo.fr...
  • Page 49 Il tuo mixer, il tuo plancha, i tuoi auricolari non sono solo oggetti, sono un'estensione di te che ti permette di stare acconto alla tua famiglia e ai tuoi amici, di riunirli, ridere e condividere molte cose. Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno.
  • Page 50 Assicurarsi di utilizzare l'apparecchio per lo scopo per cui è stato progettato. Decliniamo qualsiasi responsabilità per i danni causati da un uso scorretto o da una cattiva gestione. Modello. DOC326 Numero CS CS - - - - - - ( = “CS” + our order N° - ex: CS111584)
  • Page 51 5. Non permettere ai bambini di usare o giocare con l’apparecchio. 6. Utilizzare l’apparecchio solo per lo scopo previsto. AVVERTENZA! Non utilizzare in spazi chiusi o ristretti. Assicurarsi che sia collocato in un’area ben ventilata. 8. L’apparecchio è destinato esclusivamente all’uso all’aperto e in conformità alle normative www.livoo.fr...
  • Page 52 13. Non ostruire le aperture di ventilazione della pirofila. 14. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di materiali o sostanze infiammabili. Non conservare bombole di gas o bombolette spray scollegate vicino a questo apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio a meno di 1,5 metri da materiali combustibili. www.livoo.fr...
  • Page 53 Assicurarsi di seguire le istruzioni di montaggio per assemblare correttamente questa pialla. Un montaggio errato può essere pericoloso. 21. Per la manipolazione degli alimenti da cuocere, utilizzare utensili della piastra adatti e resistenti al calore. Indossare guanti protettivi quando si www.livoo.fr...
  • Page 54 28. Se si avverte odore di gas: -Chiudere l’alimentazione del gas all’apparecchio. - Aprire il coperchio, se il modello ne è dotato. - Spegnere eventuali fiamme libere. www.livoo.fr...
  • Page 55 31. Il tubo di alimentazione del gas (non fornito) deve essere installato in modo da non entrare in contatto con le superfici calde del grill durante il funzionamento o durante lo stoccaggio e il viaggio. 32. Non tentare mai di scollegare il regolatore di www.livoo.fr...
  • Page 56 Attenzione. Non collegare mai l’apparecchio al gas di città (gas naturale). Il circuito del gas è progettato esclusivamente per il gas butano/propano (G30/G31). 37. Assicurarsi che la bombola del gas sia posizionata all’esterno dell’apparecchio durante l’uso. www.livoo.fr...
  • Page 57 41. Servizio di riparazione: inviare un messaggio a www.livoo.fr, sezione Centro assistenza. Sebbene questo apparecchio sia stato costruito in modo da evitare spigoli vivi, è necessario prestare attenzione quando si maneggiano tutte le parti per evitare il rischio di lesioni.
  • Page 58 - Utilizzare un regolatore da 28-30mbar con categoria I3B/P (30); - Utilizzare un regolatore da 37mbar con la categoria I3B/P (37); - Utilizzare un regolatore da 50mbar con categoria I3B/P (50); Utilizzare un regolatore idoneo certificato secondo la norma BSEN 16129:2013. www.livoo.fr...
  • Page 59 Prima di aprire l’alimentazione del gas, portare tutte le manopole di controllo in posizione off. Istruzioni per l’accensione: bruciatori principali Collegare la bombola del gas alla piastra seguendo le istruzioni fornite con il regolatore. Ruotare tutte le manopole di controllo in posizione "OFF". www.livoo.fr...
  • Page 60 Non aprire il vassoio del grasso durante l’uso. Quando si pulisce il vassoio del grasso, portarlo via. Controllare puntualmente e togliere l’olio quando è pieno per 1/3. Pulizia del gruppo bruciatore Spegnere il gas dalla manopola di controllo e scollegare la bombola. www.livoo.fr...
  • Page 61 A tua varinha, o teu plancha, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 62 Tenha certeza de utilizar o aparelho para o propósito a que ele foi projetado. Não aceitamos nenhuma responsabilidade por danos causados pela utilização incorreta ou falha no manuseio. Modelo. DOC326 Número CS CS - - - - - - ( = “CS” + nosso N.° de pedido - ex: CS111584) Descrição:...
  • Page 63 8. O aparelho se destina apenas para uso externo e de acordo com os regulamentos locais. 9. O uso ou ação incorreto e a não conformidade com as instruções de segurança neste manual podem resultar em lesão grave ou morte. www.livoo.fr...
  • Page 64 15. Nenhum produto de ignição deve ser utilizado com este aparelho. 16. Não se incline sobre o aparelho ao acender ou cozinhar. 17. Este aparelho é destinado apenas para uso privado. Não utilize em eventos ou em locais www.livoo.fr...
  • Page 65 Algumas peças acessíveis podem ficar muito quentes. 22. Não cubra a grade de cozimento com papel alumínio, prato ou recipiente para evitar o acúmulo de calor. Não cozinhe em folha de alumínio. 23. Permitir que a plancha, as cinzas e seus www.livoo.fr...
  • Page 66 Um vazamento de gás pode causar um incêndio ou explosão que pode resultar em lesão grave ou morte ou danificar a propriedade. 29. Sempre feche o cilindro de gás quando não estiver utilizando sua plancha. www.livoo.fr...
  • Page 67 34. Inspecione a mangueira de abastecimento de gás antes de cada uso. Se estiver excessivamente rompida, desgastada ou cortada, deve ser substituída com um regulador de pressão e montagem de mangueira especificada pelo fabricante antes de utilizar a mangueira do grelhador com uma montagem www.livoo.fr...
  • Page 68 41. Serviço de reparação: envie a sua mensagem para www.livoo.fr, secção Centro de ajuda Embora este aparelho tenha sido fabricado para evitar bordas pontiagudas, cuidado deve ser adotado ao manusear todas as peças para evitar o risco de lesão.
  • Page 69 3,9 KG a 13 KG de propano. O cilindro de gás não deve ser derrubado ou manuseado com muita força! Se o aparelho não estiver em uso, o cilindro deve ser desconectado. Substitua a tampa de proteção no cilindro após desconectar o cilindro do aparelho. O peso máximo do cilindro é 6,75 kg. www.livoo.fr...
  • Page 70 Mude a mangueira quando as condições nacionais necessitarem e/ou dependendo da validade. A mangueira não deve ser torcida ou dobrada quando anexada no regulador e grelhador de gás exterior. Nenhuma parte da mangueira deve tocar qualquer parte do aparelho. Sendo assim, coloque o www.livoo.fr...
  • Page 71 Não utilize objetos pontiagudos ou removedores abrasivos na superfície de cozimento. É preferível utilizar um desengordurante para trabalhos pesados. Não deixe que água permaneça no aparelho; isso pode causar ferrugem e rápida deterioração dos materiais. Proteja seu aparelho com uma tampa se www.livoo.fr...
  • Page 72 67452 Mundolsheim - França Declarar sob a nossa própria responsabilidade que o artigo : - Descrição: Placa de grelhar a gás de 3 queimadores - Referência: DOC326 ao qual se aplica esta declaração, está em conformidade com a legislação de harmonização da UE aplicável:...
  • Page 73 Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, plancha in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 74 DELTA SAS , 1 RUE FOCH , 67450 MUNDOLSHEIM , FRANKRIJK LET OP: Dit apparaat wordt erg heet. Verplaats het niet tijdens het gebruik. 2. Verplaats het apparaat niet tijdens gebruik. LET OP: Laat het apparaat niet binnen het bereik van kinderen en huisdieren. www.livoo.fr...
  • Page 75 11. Voer elk jaar een lektest uit en telkens wanneer de gasfles wordt vervangen of losgekoppeld. Controleer of de gasslangaansluitingen stevig zijn bevestigd en in goede staat zijn. 12. Het apparaat moet voor en tijdens gebruik op www.livoo.fr...
  • Page 76 Onjuiste montage van het apparaat kan gevaarlijk zijn. 19. Gebruik de plancha niet bij harde wind. www.livoo.fr...
  • Page 77 24. Laat altijd afkoelen voordat u het opbergt of schoonmaakt. 25. Reinig het apparaat en de accessoires na elk gebruik om ophoping van vet (brandgevaar) te voorkomen. 26. Bewaar het apparaat op een droge en www.livoo.fr...
  • Page 78 Deze onderdelen moeten periodiek worden vervangen, volgens de datum die op de carrosserie van elk van hen is aangegeven, of volgens de nationale www.livoo.fr...
  • Page 79 35. Span de verbindingen niet te strak aan. Gebruik geen teflontape of afdichtingsvloeistoffen op verbindingen. Waarschuwing. Sluit uw apparaat nooit aan www.livoo.fr...
  • Page 80 41. Reparatieservice: stuur uw bericht naar www.livoo.fr, sectie Helpcentrum Hoewel dit apparaat is geproduceerd om scherpe randen te voorkomen, moet voorzichtigheid in acht worden genomen bij het hanteren van alle onderdelen om het risico op letsel te voorkomen. Verwijder alle beschermende verpakkingen en houd deze uit de buurt van kinderen.
  • Page 81 De slang moet met slangclips aan de regelaar en het apparaat worden bevestigd. - Gebruik van 28-30 mbar regelaar met categorie I3+ voor butaangas en een 37mbar regelaar met categorie I3+ voor propaangas; - Het gebruik van een 28-30mbar regelaar met categorie I3B/P (30); www.livoo.fr...
  • Page 82 Draai alle bedieningsknoppen in de uit-stand voordat u de gastoevoer opent. Instructies voor ontsteking: hoofdbranders Sluit de gasfles aan op de plancha volgens de instructies die bij de regelaar zijn geleverd. www.livoo.fr...
  • Page 83 Open de vetbak niet tijdens het gebruik. Wanneer u de vetbak schoonmaakt, neemt u deze weg. Controleer het op tijd en haal de olie weg als 1/3 vol is. Reiniging van de branderassemblage Zet het gas UIT bij de bedieningsknop en koppel de cilinder los. www.livoo.fr...
  • Page 84 DELTA BP61071 67452 Mundolsheim - Frankrijk Verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat het artikel : - Beschrijving: 3-pits gasplaat op trolley- Referentie: DOC326 waarop deze verklaring van toepassing is, is in overeenstemming met de toepasselijke EU- harmonisatiewetgeving: RICHTLIJNEN STANDAARDEN of EISEN...