Table des Matières

Publicité

Liens rapides

M
ANUEL DE L'OPÉRATEUR
Notice d'origine
Référence : 6806956-R5 FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ravas iforks

  • Page 1 ANUEL DE L'OPÉRATEUR Notice d'origine Référence : 6806956-R5 FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    Pesage d'une charge : Ajout au total et réinitialisation Comptage d'unités MISE HORS TENSION AUTOMATIQUE PILES Indication iForks Remplacement des blocs de piles du système iForks Remplacement des piles de l'afficheur OPTIONS DE L'AFFICHEUR Réglages utilisateur Réglages utilisateur - Sous-menus OPTION D'IMPRESSION MAINTENANCE PÉRIODIQUE...
  • Page 3: Présentation Générale

    RÉSENTATION GÉNÉRALE Le présent manuel présente les procédures d'installation et d'utilisation du système iForks. Lire attentivement le contenu de ce manuel. L'installateur doit être familiarisé avec le contenu de ce manuel. Suivre les instructions à la lettre. Toujours respecter l'ordre correct des opérations. Le présent manuel doit être conservé...
  • Page 4: Avertissements Et Mesures De Sécurité

    VERTISSEMENTS ET MESURES DE SÉCURITÉ Lors de l'utilisation du système iForks, lire attentivement les IMPORTANT : Les modifications sur site sont susceptibles instructions et les conseils figurant dans le présent manuel. d'affecter les performances et les capacités, et peuvent Suivre les étapes indiquées pour installer le système iForks entraîner l'annulation de la garantie.
  • Page 5: Installation

    NSTALLATION Installer le système iForks IMPORTANT : Le mât du chariot doit être en position verticale. Déposer les fourches standard. Déverrouiller le système iForks. Installer le système iForks. FK0035.eps IMPORTANT : En cas de montage sur un positionneur de fourches, contacter Cascade.
  • Page 6: Afficheur

    NSTALLATION Déterminer l'emplacement souhaité pour l'afficheur et l'installer Déterminer l'emplacement souhaité pour l'installation de l'afficheur, pour un relevé facile Toit de la cabine des valeurs et un accès aisé à l'afficheur. REMARQUE : Si nécessaire, insérer des piles dans Rail latéral l'afficheur.
  • Page 7: Fonctionnement De L'afficheur

    ONCTIONNEMENT DE L'AFFICHEUR Fonctions Section gauche de l'afficheur Section centrale de l'afficheur Section droite de l'afficheur Lorsque  s'affiche : Lorsque  s'affiche : Lorsque ce qui suit s'affiche : Le poids est indiqué par incréments de 0,2 kg ; uniquement pour les Le système de pesage (charge poids compris entre 0 et 200 kg.
  • Page 8: Mode De Pesage

    ONCTIONNEMENT DE L'AFFICHEUR Autres caractéristiques Affichage des menus Mode de pesage Options : Poids net/Tare/Poids brut (tare automatique/manuelle) Ajout de poids/Sous-total de poids/Poids total Poids d'une unité Bascule entre les unités Remise à zéro manuelle Marche/Arrêt Réglages utilisateur Délai de mise hors-tension automatique Intensité...
  • Page 9: Messages D'erreur

    ONCTIONNEMENT DE L'AFFICHEUR Messages d'erreur FK0085.eps Message d'erreur affiché Signification Sortie du mode d'erreur Err01 Signal de cellule de charge instable Automatique Err02 Surcharge sur toute la balance Automatique après le retrait de la charge Err03 Négatif brut. Action non autorisée. Automatique Err04 Hors plage zéro...
  • Page 10: Fonctionnement Du Système Iforks

    ONCTIONNEMENT DU SYSTÈME iFORKS À faire et à éviter AVANT DE RÉALISER UN PESAGE Vérifier l'absence d'obstacles au niveau du système iForks avant de procéder à la remise à zéro. Positionner à la S'assurer que la valeur zéro verticale. est affichée. Si nécessaire, appuyer sur la touche zéro.
  • Page 11: Pesage D'une Charge : Opérations De Base

    3 à 5 minutes avant de peser des charges. • Le pesage n'est pas réalisé correctement en cas de contact de la partie frontale ou inférieure du système iForks avec la charge ou la palette. • Des relevés de poids instables sont le signe de la présence Appuyer sur la touche de saletés (des copeaux de bois, par exemple) entre la...
  • Page 12: Pesage D'une Charge : Poids Net/Tare/Poids Brut

    ONCTIONNEMENT DU SYSTÈME iFORKS Pesage d'une charge : Poids net/Tare/Poids brut FK0049.eps Poids net (A) + Tare (B) = Poids brut (C) POIDS NET : Poids de la charge à peser. TARE : Poids non inclus d'une charge à vide (palette, benne, etc).
  • Page 13: Lorsque Les Fourches Sont À Vide (Tare Entrée)

    ONCTIONNEMENT DU SYSTÈME iFORKS Pesage d'une charge : Poids net/Tare/Poids brut Pesage net : Tare manuelle Pour peser une charge sans prendre en compte une partie de la charge dont le poids est connu (exemple : palette) : REMARQUE : L'afficheur doit être en mode de pesage de base avant la réalisation de la procédure suivante (appuyer sur la touche de mise en marche pendant 3 secondes).
  • Page 14: Pesage D'une Charge : Ajout Au Total Et Réinitialisation

    ONCTIONNEMENT DU SYSTÈME iFORKS Pesage d'une charge : Ajout au total et réinitialisation Pour ajouter une série de poids de charges et calculer le poids total : L'afficheur repasse en mode de pesage. L'indication « Added » Appuyer sur cette touche (Ajouté) s'affiche.
  • Page 15: Comptage D'unités (Option Non Oiml)

    Comptage d'unités : Pour déterminer un poids inconnu via l'échantillonnage d'un certain nombre d'unités. Le nombre d'unités retirées du système iForks ou placées sur le système détermine la précision de l'échantillonnage. La quantité d'échantillonnage standard est de 10 unités (95 unités maximum).
  • Page 16: Mise Hors Tension Automatique

    Après une période de 2 heures sans pesage, le système iForks se met hors tension. REMARQUE : Pour la mise sous tension, se reporter à FK0061.eps la section « Pesage d'une Aucun affichage sur l'écran...
  • Page 17: Piles

    Mode de veille Deux fois toutes les 10 secondes. usine du système. L'afficheur indique lorsque la charge de piles du système iForks est faible : La ou les flèches correspondante(s) à la (aux) fourche(s) clignote(nt) : F1 = Fourche 1...
  • Page 18: Remplacement Des Blocs De Piles Du Système Iforks

    ILES Remplacement des blocs de piles du système iForks Pour remplacer les piles du système iForks, procéder comme suit : Déposer les piles Déverrouiller les piles. Déposer les blocs de piles. FK0064.eps Retirer les piles D des blocs de piles.
  • Page 19: Remplacement Des Blocs De Piles Du Système Iforks (Suite)

    ILES Remplacement des blocs de piles du système iForks (suite) ATTENTION : Lors de l'installation des blocs de piles, insérer Installer les blocs de piles sur le les piles dans leur logement. Des impacts ou l'usage de force système iForks lors de l'installation des piles dans les blocs risqueraient de provoquer l'endommagement du boîtier.
  • Page 20: Remplacement Des Piles De L'afficheur

    ILES Remplacement des piles de l'afficheur (le cas échéant) L'indicateur de faible charge de piles clignote. REMARQUE : La durée de vie des piles de l'afficheur varie en fonction de l'utilisation de ce dernier. FK0068.eps L'afficheur fonctionne avec quatre piles AA. Retirer les vis d'assemblage du Ouvrir l'afficheur et en sortir les couvercle de l'afficheur à...
  • Page 21: Options De L'afficheur

    PTIONS DE L'AFFICHEUR Réglages utilisateur Accéder aux réglages Sélectionner une option utilisateur. de menu. Mode Menu des Plusieurs écrans réglages utilisateur clignotent. Continuer jusqu'au sous-menu souhaité (voir page suivante). FK0073.eps Maintenir la touche enfoncée Sélectionner Parcourir les pendant 10 secondes. l'option de options de menu : menu.
  • Page 22: Réglages Utilisateur - Sous-Menus

    PTIONS DE L'AFFICHEUR Réglages utilisateur : Sous-menus Menu de mise hors tension automatique (afficheur) REMARQUE : La fonction de mise hors tension automatique est réinitialisée uniquement Le chiffre (minutes) sélectionné clignote. lorsque l'afficheur est connecté par câble à l'alimentation électrique du chariot. Une fois la valeur acceptée, l'indicateur revient...
  • Page 23 PTIONS DE L'AFFICHEUR Réglages utilisateur : Sous-menus (suite) Mémoire Alibi Utiliser le mode Cette option est uniquement active pour les fourches nécessitant une certification OIML. Chaque d'entrée pour poids, chaque date et chaque heure sont enregistrés dans la mémoire (capacité de 1 Mo), de rechercher des même qu'un numéro de référence Alibi.
  • Page 24 PTIONS DE L'AFFICHEUR Réglages utilisateur : Sous-menus (suite) Mémoire Alibi (suite) Le poids brut s'affiche. L'indication « Gross » (Brut) s'affiche pendant Appuyer sur la touche zéro pour 5 secondes. afficher le menu d'information suivant. L'indication « Net » s'affiche L'indication «...
  • Page 25: Option D'impression

    PTION D'IMPRESSION REMARQUE : Pour le dépannage, se reporter au manuel d'entretien du système iForks. Impression du poids 250,0 kg. 25,0 kg. 275,0 kg. 10/15/09 17:45 Appuyer brièvement L'imprimante sur la touche de imprime le poids de total pour imprimer.
  • Page 26: Modification De L'heure Et De La Date De La Sortie Imprimée

    PTION D'IMPRESSION Modification de l'heure et de la date de la sortie imprimée Modifier les réglages actuels (affichés en guide de mode d'entrée). Pour accepter les réglages actuels, appuyer sur la touche d'entrée. Réglage de l'heure : Heures Maintenir la touche enfoncée pendant 6 secondes.
  • Page 27: Maintenance Périodique

    AINTENANCE PÉRIODIQUE IMPORTANT : L'entretien des fourches iForks doit être confié uniquement à un personnel autorisé ayant reçu une formation appropriée. L'acquéreur est l'unique responsable des autres procédures de maintenance. IMPORTANT : Pour éviter les erreurs de pesage, l'utilisateur final est responsable de vérifier régulièrement la précision sur une base régulière, à...
  • Page 28: Toutes Les 2 000 Heures (Suite)

    AINTENANCE PÉRIODIQUE Toutes les 2 000 heures (suite) Inspecter les fourches REMARQUE : Utiliser des calibres d'usure de fourche sur les fourches dont l'épaisseur est inférieure ou égale à 100 mm. Les calibres d'usure de fourche indiquent un facteur d'usure de 10 % s'ils peuvent passer au-dessus de la section transversale de la partie horizontale.
  • Page 29: Déclaration De Conformité

    We, RAVAS Europe B.V., declare under our sole responsibility that this weighing system is in Nous, RAVAS Europe B.V., certifions, sous notre entière responsabilité, que le présent système de pesage est en conformité conformity with the directives and standards mentioned.
  • Page 30: Amériques

    Do you have questions you need Zijn er vragen waarop u direct een Haben Sie Fragen, für die Sie sofort eine answered right now? Call your nearest antwoord nodig hebt? Neem dan contact Antwort benötigen? Wenden Sie sich Cascade Service Department. op met uw dichtstbijzijnde service afdeling anIhren nächsten Cascade-Kundendienst.

Table des Matières