Publicité

Liens rapides

MANUALE D'USO e MANUTENZIONE
POMPE / PUMPS/POMPES / BOMBAS
C.P.A. s.r.l.
Serie PR – cassa singola
POMPA PERISTALTICA
IT
MANUALE DI INSTALLAZIONE E
MANUTENZIONE
PERISTALTIC PUMP
INSTALLATION AND MAINTENANCE
UK
INSTRUCTIONS
POMPE PẾRISTALTIQUE
MANUEL D'INSTALLATION ET
F
D'ENTRETIEN
BOMBA PERISTẤLTICA
MANUAL DE INSTALACIỐN Y
E
USO
Ver.05 –10-04-2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour C.P.A. PR Série

  • Page 1 MANUALE D’USO e MANUTENZIONE POMPE / PUMPS/POMPES / BOMBAS C.P.A. s.r.l. Serie PR – cassa singola POMPA PERISTALTICA MANUALE DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE PERISTALTIC PUMP INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS POMPE PẾRISTALTIQUE MANUEL D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN BOMBA PERISTẤLTICA MANUAL DE INSTALACIỐN Y Ver.05 –10-04-2015...
  • Page 2: Avvertenze

    ITALIANO ENGLISH Avvertenze Warnings  Leggere attentamente le avvertenze sotto elencate in quanto forniscono tutte le indicazioni necessarie per Please read carefully the instructions given below, as la sicurezza di installazione, uso e manutenzione they supply you with all the needed information, ...
  • Page 3: Normes De Référence

    FRANÇAIS ESPANOL Avertissement Advertencias   Il est indispensable de se familiariser avec ce Es muy importante leer atentamente las advertencias document pour des raisons de sécurité de l’installation, de ya que proporcionan todas las indica-ciones concernientes a l’opérateur et du SAV. la seguridad de instalación, uso y mantenimiento.
  • Page 4 Fissaggio UK Mounting F Fixage E Fixaje 1a : MP2-P versione pennellabile UK Panel version pump F Version au panneau E Versión a panel Installazione L’installazione della pompa va effettuata su un supporto verticale nei 4 punti di fissaggio di figura. Questa pompa è particolarmente adatta ad essere installata all’interno di quadri stagni.
  • Page 5: Fonctionnement

    Funzionamento UK Functioning Fonctionnement Funcionamiento I Principio di funzionamento Il principio di funzionamento della pompa peristaltica si fonda sulla pressione e successivo rilascio del tubo (A) ad opera del rullino (B) montato sul porta-rullini (C). Questo a sua volta è messo in movimento dal motore. La duplice azione di pressione e rilascio del tubo genera una forza di aspirazione lungo lo stesso che fa adescare il liquido e lo guida in mandata.
  • Page 6 I Aspirazione: Collegare il tubo di aspirazione (b) al raccordo di aspirazione (a). Serrare la ghiera (c). Mandata: Collegare il tubo di mandata (e) al raccordo di mandata (d). Serrare la ghiera (f). UK Suction: Connect the suction hose (b) to the suction nipple (a). Tighten nut (c). Delivery: Connect the delivery hose (e) to the delivery nipple (d).
  • Page 7 Modello in corrente alternata: Collegarsi alle estremità dei due fili (B) Alternate current model: Connect to the wires (B) Modèle en courant alternatif: Se relier aux extrémités des deux fils (B) Modelo en corriente alternada: Conectarse a las extremidad de los dos hilos (B) 4 b : MP2-B I Versione IP54...
  • Page 8: I Stoccaggio Della Pompa Dopo L'uso

    I Manutenzione UK Maintenance F Entretien E Mantenimento I Norme generali Le operazioni periodiche di manutenzione sono di fondamentale importanza sia per il buon funzionamento della pompa che per la durata della stessa nel tempo. Vanno effettuate in modo sistematico e scrupoloso rispettando alla lettera i consigli che sono riportati di seguito. - Controllare periodicamente il livello del serbatoio contenente la soluzione da dosare, onde evitare che la pompa funzioni a vuoto - Controllare che nei tubi di aspirazione e mandata non ci siano impurità...
  • Page 9 I Cambio del tubo peristaltico UK Hose replacement F Changement du tube E Sostitución del tubo Rimuovere il coperchio trasparente svitando le due viti sul frontale. Togliere il vecchio tubo sbloccando prima il raccordo di sinistra, girando nel senso della freccia il portarullino in modo da liberare il tubo fino al raccordo di destra.
  • Page 10 I Parti di Ricambio UK Spare parts F Esplose E Dibujo I Da 1 a 15 versione IP54 UK From 1 to15 IP54 version Da 5 a 15 versione pennellabile From 5 to 15 panel version F De 1 à 15 pompe version IP54 E De 1 a 15...
  • Page 11: Clausola Di Garanzia

    I Ingombri UK Dimensions F Dimensions E Dimensiones ITALIANO ENGLISH CLAUSOLA DI GARANZIA WARRANTY CERTIFICATE La Microdos S.r.l., garantisce le pompe di sua fabbricazione The Pumps manufactured by Microdos are warranted to be per un periodo di 24 mesi a partire dalla data di consegna al free from defects in workmanship and material for primo utente.
  • Page 12: Certificat De Garantie

    ESPANOL FRANÇAIS PARTIDA DE GARANTIA CERTIFICAT DE GARANTIE Microdos garantiza las bombas de su fabricación para un La S.té Microdos S.r.l. garantit les pompes de sa production periodo de 24 meses a partir de la fecha de entrega a el pour une durée de 24 mois à...

Table des Matières