Télécharger Imprimer la page

Sony XS-F1020 Mode D'emploi page 2

Publicité

Mounting / Montage / Montaje / ƒw‚¸
Parts list / Liste des pièces / Lista de las piezas / „s¥ ⁄@˜ "
1
2
Mounting example / Exemple de montage / Ejemplo de montaje / ƒw‚¸¤
1
Mark the four bolt holes. Make them 3.3 mm* (
Marquer les quatre orifices des boulons. Percer des trous de 3,3 mm* (
Marque los orificios para los cuatro pernos. Taládrelos con 3,3 mm* de diámetro.
3.3 mm * ¡C
„"¥X¥|› `‡fiŒ⁄ ¡C¥˛' "‰fi|‹
* When using 4 = 5 mm (
7
/
32
* Lors de l'utilisation de 4 = 5 mm (
* Si utiliza 4 = 5 mm
* ¤ˇ¥˛ 4 ¡ 5 mm fi
1
3
Black-striped cord
Cordon rayé noir
Cable con raya negra
¶´–łfl „q‰u
* White cord — Left speaker
Gray cord — Right speaker
* Cordon blanc — Haut-parleur gauche
Cordon gris — Haut-parleur droit
* Cable blanco — Altavoz izquierdo
Cable gris — Altavoz derecho
* ¥ ƒ „q‰u — ¥"·›`n „
ƒ˙ƒ „q‰u — ¥k·›`n „
5
Press and insert the edges of the grille net.
Pousser et insérer les bords du filet de la grille.
Presione e inserte los extremos de la red de la rejilla.
« ⁄U·¡⁄Jfi ‹]" ›–""ˆ ‰t¡C
6
Flat mounting (installed flush with the surface of the dash)
Montage plat (ne ressortant pas de la surface du tableau de bord)
Montaje plano (instalación a ras con la superficie del tablero de
instrumentos)
¥››–ƒw‚¸ ¡] ƒw ‚¸ ' » ¿ "O⁄Wƒ »P» ¿ "O " ›– » ¥› ¡^
ø 91 mm (
3
1
2.5 m (98
/
in./po.)
2
× 2
5
/
in.) in diameter.
32
in.)
7
/
po.)
32
ø 104 mm (4
m
ø 3.3 mm
*
(
5
/
in./po.)
32
*
2
Power amplifier, etc.
Amplificateur de puissance, etc.
Amplificador de potencia, etc.
¥\†v'æ⁄j „ ¥
6
5
5
/
in./po.)
32
4
M4 × 30
× 8
2
Remove the grille net.
5
/
po.) de diamètre.
Retirez le filet de la grille.
32
Extraiga la red de la rejilla.
¤œ⁄Ufi ‹]" ›–¡C
1
/
in./po.)
8
4
3
How to remove the grille net
Comment retirer le filet de la grille
Cómo extraer la red de la rejilla
ƒpƒ ¤œ⁄Ufi ‹]" ›–
5
This speaker can be made to fit almost any type of
car by removing the mounting tabs.
Use clippers or pliers, etc. to cut or snap the
mounting tabs off so that it is even with the
edge of the speaker frame as illustrated.
Notes
After removing the mounting tabs, handle the
speaker frame with care, as the edges may be sharp.
Ce haut-parleur peut être adapté à presque tous
les types de voitures en supprimant les pattes de
montage.
Utilisez des pinces, etc., pour couper ou
enlever les pattes de montage de façon à ce
qu'il n'y ait plus de saillies sur le bord du haut-
parleur comme illustré.
Remarques
Lorsque vous avez enlevé les pattes de montage,
manipulez le haut-parleur avec précaution car le bord
peut être coupant.
5
6
× 8
× 2
6
Speaker
Haut-parleur
Altavoz
·›`n „
4
5
Door panel
Panneau de porte
Panel de la puerta
¤fi"ø›–"O
Este altavoz puede adaptarse a casi cualquier tipo
de automóvil mediante la extracción de las
lengüetas de montaje.
Utilice cortadores o alicates, etc., para cortar
las lengüetas de montaje de forma que haya
uniformidad con el borde del marco del altavoz
tal como se ilustra.
Notas
Después de extraer las lengüetas de montaje, maneje
el marco del altavoz con cuidado, ya que los bordes
pueden estar afilados.
¥»·›`n „¥u›n £¥hƒw‚¸‰
«‹ƒ¡""¤T¤fi¡C
¥˛ƒy⁄f„X'˛§¤„X ¥ ¯ £ƒw‚¸‰
""§¡⁄ˆˆ ‰t""·›`n „fi ¡C
ø
¯ £–...ƒw‚¸‰
ª⁄ø⁄§«Æ¡A‰—⁄p⁄ "'•N·›`n „fi ‡¡⁄ ¡Aƒ]‹ fi
ˆ ‰t¥ifl ¯ ƒ¤«D–' U§Q¡C
× 2
5
ª⁄ø¡A«K¥i AƒXfit⁄£ƒh¥ ƒ
ª⁄ø¡A«K¥i
ƒp„ˇ' ¥

Publicité

loading