Page 9
Zubehör A Innere Schutzscheibe mit Dioptrinausgleich, (Dioptrien +1,0; +1,5; +2.0; +2,5), Innere Schutzscheibe mit Farbfilter (Transmission 12,6% dunkelgrün, Transmission 33,8% hellgrün, Transmission 44,7% blau), B Helmadapter, C Kopf- und Schulterabdeckung, Leder , D Gehörschutz , E Gebläse-Atem- luftfiltersystem Accessories A Magnifying lenses (+1,0; +1,5; +2.0; +2,5), Inside cover lens with colou- red filter (transmission 12,6% dark green;...
Le masque de soudage est fourni prèt à l’emploi: il vous suffit d’ajuster le confor- table serre-tête. Lors de l’amorçage de l’arc, la cassette optoélectronique ESAB Eye-Tech s’assombrit automatiquement. Avant le soudage • Vérifiez si le verre de protection fron- tale et son cadre sont bien en place.
Page 20
• Remplacez régulièrement les verres de protection par des verres neufs d’origine ESAB. • Ne quittez pas votre poste de travail en conservant le masque dans sa position abaissée; la cassette pour- rait s’assombrir brusquement en pré-...
Page 21
Utiliser uniquement des verres de pro- tection frontale d’origine ESAB! Régulateur de durée d’ouverture pour ajuster la durée de passage de sombre au clair.
Page 40
Se la maschera viene usata per altri scopi o disattendendo le istruzioni per l´uso, la ESAB non si assume alcuna responsabilità. Per saldature al laser ed a gas la cassetta antiabbagliante non è adatta. La maschera è omologata solo per proteggere occhi e viso da raggi e scintille.