Page 1
Betriebsanleitung | Operating instructions | Mode d’emploi | Istruzioni per l’uso | Instrucciones de servicio | Bruksanvisning Sensor, Serie ST4-2P mit und ohne I/O-Link Sensor, series ST4-2P with and without I/O Link Capteur, série ST4-2P avec et sans lien E/S Sensore, serie ST4-2P con e senza I/O link Sensor, serie ST4-2P con y sin enlace E/S Sensor, serie ST4-2P med och utan I/U-länk...
à modérées si le danger n’est pas évité. Utiliser le capteur ST4-2P uniquement avec les REMARQUE appareils de manipulation AVENTICS à rainure C. Respecter les limites de puissance indiquées dans les Signale des dommages matériels : le produit ou son données techniques.
AVENTICS | ST4-2P | R412012414–BAL–001–AE Lors du fonctionnement : 4. Insérer le capteur (1) dans la rainure C (2) par le haut puis le faire coulisser dans la rainure C jusqu’à ce que Ne mettre le capteur en service que lorsqu’il est les deux DEL s’allument simultanément.
AVENTICS | ST4-2P | R412012414–BAL–001–AE Si le point de commutation n'a pas été détecté, vérifier à nouveau les conditions d'utilisation et ajuster à nouveau le point de commutation. 2. Placer le piston sur la position du deuxième point de Bit 7...
Page 21
AVENTICS | ST4-2P | R412012414–BAL–001–AE 1 Sensor / Sensor / Capteur / Sensore / Sensor / Sensor 2 C-Nut / C-groove / Rainure C / Scanalatura a C / Ranura C / C-spår 3 Befestigungsschraube / Mounting screw / Vis de fixation / Vite di fissaggio / Tornillo de fijación / Fästskruv...
Page 22
AVENTICS | ST4-2P | R412012414–BAL–001–AE Servicedaten (I/O-Link) / Service data (I/O link) / Données de maintenance (lien E/S) / Dati per l'assistenza (I/O link) / Datos de servicio (enlace E/S) / Servicedata (I/U-länk) SPDU-Index Sub- Index Meaning Format/Bytes Access Example...