Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

E-SCOOTER PRO2
INSTRUCTIONS / HANDLEIDING
BENUTZERHANDBUCH / MODE D'EMPLOI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OXBOARD E-SCOOTER PRO2

  • Page 1 E-SCOOTER PRO2 INSTRUCTIONS / HANDLEIDING BENUTZERHANDBUCH / MODE D’EMPLOI...
  • Page 2 For full warranty and product liability, please consult our website. Voor de volledige garantievoorwaarden en product aansprakelijkheid, gelieve onze website te raadplegen. Für volle Gewährleistung und Produkthaftung, konsultieren Sie bitte unsere Website. Pour toutes informations sur la garantie et conditions du produits, consulter notre site internet.
  • Page 3 The use of the E-Scooter PRO 2 is entirely at your own risk. Therefore, read this manual carefully so that you can use it safely. Oxboard B.V. is not liable for any personal injury and injuries to yourself and others. Therefore, protect yourself well with a helmet and knee and elbow protection.
  • Page 4: Table Des Matières

    CONTENT 6. BATTERY INFORMATION AND SPECIFICATIONS 15 1. E-SCOOTER PRO 2 DESCRIPTION Battery indication E-Scooter PRO descriptions Special situations E-Scooter PRO components 7. HOW TO MAINTAIN AND STORE YOUR E-SCOOTER 2. HOW DOES YOUR E-SCOOTER PRO 2WORK? 6 PRO 2 Getting started with your E-scooter PRO 2 Maintenance tasks Installation guide...
  • Page 5: E-Scooter Pro Descriptions

    INSTRUCTIONS 1. E-SCOOTER PRO 2 PRODUCT DESCRIPTION 1.1 E-Scooter PRO 2 description The E-Scooter Pro 2 is a personal transporter. The E-scooter is an electric scooter with a built-in motor that is powered by a battery pack. The compact design makes it suitable to take it with you everywhere. The E-Scooter Pro is rain-resistant and easily foldable.
  • Page 6: How Does Your E-Scooter Pro 2Work

    INSTRUCTIONS 2. HOW DOES YOUR E-SCOOTER PRO 2 WORK? 3. Hold the E-Scooter PRO 2 up right to ensure that the lock 2.1 Getting started with your E-Scooter PRO 2 will not be affected, please keep the folding- spanner (the Take the scooter out of the box and place it on a flat blue part of the image at the bottom.
  • Page 7 INSTRUCTIONS 4. Fasten the E-scooter standpipe and fold out the kick- 5. Install the handlebars to the standpipe. stand. 6. Use the hex wrench in the mounting box to lock the 7. After the installation is completed, swich, on and off to screws on both sidses.
  • Page 8: Controle Panel

    INSTRUCTIONS 2. HOW DOES YOUR E-SCOOTER PRO 2 WORK? 2.3 Control panel Use the controle panel to controle the scooter. The specific features are as follows. Long press the power button to turn on the the scooter and front ligth, lower atmosphere light, tall ligth and brake light will all go on.
  • Page 9: How To Ride The E-Scooter Pro 2

    INSTRUCTIONS 2.4 How to ride the E-Scooter PRO 2. 2. One foot steps on the deck, the other foot kicks 1. Turn on the power and check the indicator. backward. 3. When the E-Scooter PRO 2 is driving, the other foot steps 4.
  • Page 10 INSTRUCTIONS 2.5 Folding and transporting instructions Pull the safety lock up, meanwhile holding the standpipe, then open up the folding spanner (blue part in the image) aim it at the bell and the fender hook, then buckle the bell with the back- fender. After you folded the E-Scooter PRO 2 you can transport him easily.
  • Page 11: Charging Instructions

    INSTRUCTIONS 2.6 Charging instructions 1. Open rubber cap. 2. Insert the charging plug. 3. After charging is completed, close the rubber cap.
  • Page 12: E-Scooter Pro 2 Precautions Measures Advice

    (serious) surfaces. The E-Scooter can slip. injuries, possibly resulting in death. Oxboard BV is under no • avoid roads with branches, loose stones and other circumstances responsible for damage caused to oneself or objects.
  • Page 13: Weight And Speed Limits

    INSTRUCTIONS 4. WEIGHT AND SPEED LIMITS 4.1 Maximum weight Maximum weight: 120 kilograms 4.2 Maximum speed in kilometers per hour The E-Scooter PRO 2 has a maximum speed of 25 km / hour.* *The maximum speed depends on the surface, the total weight and the ambient temperature.
  • Page 14: Environmental Limitation

    INSTRUCTIONS 5. POSSIBLE USER NON-USE AND • Charging the battery ENVIRONMENTAL LIMITATIONS Make sure you do not leave the E-Scooter PRO 2 in the charger for too long. If you do this, the battery may There are a number of factors that reduce a range of deteriorate.
  • Page 15: Battery Information And Specifications

    INSTRUCTIONS 6. BATTERY INFORMATION AND SPECIFICATIONS 6.1 Battery indication The indication of the battery can be closely monitored in Component Parameter the gate via the LCD screen on your handlebars. As the Battery type Lithium-ion battery runs out you will see this on the indicator on your Charing time 4-6 hours handlebar.
  • Page 16: Pro

    INSTRUCTIONS 7. HOW DO YOU MAINTAIN YOUR E-SCOOTER PRO 2 AND HOW TO STORE HIM? 7.1 Maintenance steps • Make sure you remove the E-Scooter PRO 2 from the charger in a timely manner and switch it off. • Check for any damage to your E-Scooter PRO 2 and check if your wheels are still strong and have enough tread.
  • Page 17: E-Scooter Pro 2 Specifications

    INSTRUCTIONS 8. E-SCOOTER PRO 2 SPECIFICATIONS AND DELIVERED PRODUCTS 8.1 E-Scooter PRO 2 specifications 8.2 Delivered products Net weight 12 kilogram E-Scooter PRO 2 Load Max 120 kilogram including Charger any bagage Manual Maximum speed 25 kilometer an hour* Screws m3 Maximum distance 22 to 25 kilometer* Knob Maximum angle...
  • Page 18: Warranty And Registration

    You have no 9.2 Warranty and repairs guarantee when it appears: Oxboard B.V. gives a 2 year warranty on manufacturing • that you yourself have tried to repair your E-Scooter defects. You can register a warranty claim within this period PRO 2 and as a result have aggravated any damage or via service@oxboard.com.
  • Page 19: Contact And Customer Services

    10. CONTACT AND CUSTOMER SERVICE 11. CE CONFORMITY Do you have a question about your E-Scooter PRO 2? OXBOARD B.V. Hereby declares that the E-Scooter PRO 2 Then you can contact our customer service. and its adapter are in compliance with the required directi- ves of the EC directives and in particular with the required Oxboard B.V.
  • Page 20 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. The party authorized to compile the technical file is: OXBOARD B.V. Signed by E. (Ernest) Richard Hiemstra and M. (Mark) Benjamin Collee, OXBOARD B.V. Signed by E. (Ernest) Richard Hiemstra and M. (Mark) Benjamin Collee, OXBOARD B.V.
  • Page 21 Het gebruik van de E-step PRO 2 is geheel op eigen risico. Lees daarom deze handleiding goed door, zodat je er veilig gebruik van kan maken. . Oxboard B.V. is niet aansprakelijk voor eventuele letselschade en verwondingen aan jezelf en aan anderen. Bescherm jezelf daarom goed met een helm en knie- en elleboogbescherming. Mocht je vallen dan vangt de...
  • Page 22 CONTENT 1. E-STEP PRO 2 PRODUCT BESCHRIJVING 6. BATTERIJ INFORMATIE EN SPECIFICATIES E-Step PRO 2 beschrijving Batterij indicator E-step PRO 2 onderdelen Speciale situaties 2. HOE WERKT JOUW E-STEP PRO 2? 7. HOE ONDERHOUD JE JE E-STEP PRO 2 EN HOE SLA IK HEM OP Aan de slag met jouw E-step PRO 2 Montage...
  • Page 23: E-Step Pro 2 Productbeschrijving

    HANDLEIDING E-STEP PRO 2 PRODUCTBESCHRIJVING 1.1 E-Step PRO 2 beschrijving De E-Step Pro 2 is een personal transporter. De E-Step is een elektrische step met een ingebouwde motor die wordt gevoed door een batterijpakket. Het compacte design maakt hem geschikt om hem overal mee naar toe te nemen. De E-Step Pro 2 is regenbestendig en makkelijk opvouwbaar.
  • Page 24 HANDLEIDING 2. HOE WERKT JOU E-STEP PRO 2? 3. Houd de E-Step PRO 2 goed recht en duw het vouw mechanisme omhoog (blauwe onderdeel in de afbeelding). 2.1 Aan de slag met jouw E-Step PRO 2 De step is nu volledig vergrendeld. Haal de step uit de doos en leg hem op een vlakke onder- grond.
  • Page 25 HANDLEIDING 4. Zet de stuurstang van de E-Step vast en klap de stan- 5. Installeer de handrem aan de stuurstang. daard uit. 6. Gebruik de inbussleutel in de montagedoos om de 7. Als de montage klaar is zet je het schroeven aan beide zijden vast te zetten.
  • Page 26: Hoe Werkt Jouw E-Step Pro

    HANDLEIDING 2. HOE WERKT JOUW E-STEP PRO 2? 2.3 Controlepaneel Gebruik het bedieningspaneel om de scooter te bedienen. De specifieke kenmerken zijn als volgt. Druk een paar tellen op de aan / uit-knop om de step in te schakelen en het licht aan de voorkant, het sfeer- licht, en het remlicht gaan allemaal aan.
  • Page 27: Rijden Met Je E-Step Pro

    HANDLEIDING 2.4 Rijden met de E-Step PRO 2 2. Zet een voet op de step en begin te steppen met je 1. Zet de step aan met de aanknop op het display. andere voet. 3. When the E-Scooter PRO 2 is driving, the othe foot steps 4.
  • Page 28: Inklappen En Vervoeren

    HANDLEIDING 2.5 Inklappen en vervoeren Open de vergrendelhendel door hem omlaag te duwen (blauw in de afbeelding). Het stuur kan je nu richting het dek van de step bewegen waarna je hem vast zet op het achterste spatbord met de gesp. Wanneer hij is ingeklapt kan je hem makkelijk vervoeren door hem op te tillen aan de stuurstang.
  • Page 29: Oplaad Instructie

    HANDLEIDING 2.6 Oplaad instructie 1. Op het rubbere kapje van de laadpoort. 2. Stop de laadplug van de lader in de laadpoort. 3. Na het laden doe je het rubberen kapje weer dicht.
  • Page 30: Adviezen

    (zware) verwondingen met mogelijk de dood • vermijd gladde ondergronden zoals ijs, sneeuw en natte tot gevolg. Oxboard BV is onder geen enkel beding verant- ondergronden. De E-Step kan gaan slippen. woordelijk voor schade die men bij zichzelf of bij anderen •...
  • Page 31: Gewichts- En Snelheidslimieten

    HANDLEIDING 4. GEWICHTS- EN SNELHEIDSLIMIETEN 4.1 Maximale gewicht Maximale gewicht: 120 ilogram 4.2 Maximale snelheid in kilometer per uur De E-Step PRO 2 heeft een maximale snelheid van 25 km/uur.* *De maximale snelheid is afhankelijk van de ondergrond, het totale gewicht en de omgevingstemperatuur...
  • Page 32: Omgevingsbeperkingen

    HANDLEIDING graden Celsius. Met name bij temperaturen onder de 10 5. MOGELIJK GEBRUIKSHINDER EN graden, zal de actieradius afnemen. OMGEVINGSBEPERKINGEN Batterij opladen • Er zijn een aantal factoren waardoor een actieradius van Zorg ervoor dat je de E-Step PRO 2 niet te lang in de opl 22-25 km minder wordt.
  • Page 33: Batterij Informatie En Specificaties

    HANDLEIDING 6. BATTERIJINFORMATIE EN -SPECIFICATIES Batterij indicatie De indicatie van de batterij kan je nauwlettend in de gate Onderdeel Parameter houden via het LCD scherm op je stuur. Naar mate de batte- Type batterij Lithium-ion rij leeg gaat zal je dit zien op de indicator op je stuur. Oplaadtijd 4-6 uur Voltage...
  • Page 34: Onderhoudsstappen

    Opslagtips • Zorg ervoor dat je je E-Step PRO 2 op een droge plek bewaart, zodat er geen vloeistoffen in je Oxboard terecht kunnen komen. • Zorg ervoor dat je E-Step PRO 2 volledig is opgela- den. Indien je hem langer dan drie maanden opslaat, laad hem dan elke drie maanden op, om de batterij in goede conditie te houden.
  • Page 35: E-Step Pro 2 Specificaties

    HANDLEIDING 8. E-STEP PRO 2 SPECIFICATIES EN EEN LIJST VAN GELEVERDE PRODUCTEN 8.1 E-Step PRO 2 specificaties 8.2 Geleverde producten Netto gewicht 13,2 kilogram E-step PRO 2 1 stuks Belasting Max 120 kilogram inclusief Oplader 1 stuks eventuele bagage Handleiding 1 stuks Maximale snelheid 25 kilometer per uur* Schroeven m3 4 stuks...
  • Page 36: Garantie En Registratie

    E-step PRO 2 te repa- Garantie en reparaties reren en hierdoor eventuele schade of systeemfouten Oxboard B.V. geeft 2 jaar garantie op fabrieksfouten. hebt verergerd; Je kunt een garantieclaim binnen deze termijn aanmelden •...
  • Page 37: Contact En Klantenservice

    10. CONTACT EN KLANTENSERVICE CE-CONFORMITEIT Heb je een vraag over jouw E-step PRO 2? OXBOARD B.V. verklaart hierbij dat de E-Step PRO 2 en de Dan kun je contact opnemen met onze klantenservice. bijbehorende adapter in overeenstemming zijn met de ver- eiste richtlijnen van de EG-richtlijnen en in het bijzonder in Oxboard B.V per post...
  • Page 38 Deze verklaring van conformiteit is uitgebracht onder de volledige UN 38.3 / NEN-EN-IEC 62281:2013 (batterij gedurende transport) verantwoordelijkheid van de fabrikant. Voor de samenstelling van deze technische files is gevolmachtigd : OXBOARD B.V. Ondertekend door E. (Ernest) Richard Hiemstra en M. (Mark) Benjamin Collee, OXBOARD B.V.
  • Page 39 Herzlichen Glückwunsch! Sie sind der neue Besitzer des E-Scooter PRO 2. Ein praktisches und unterhaltsames Transportmit- tel, das Sie genießen werden zu gehen. Von nun an bist du Teil der Oxboard-Community. Wir sagen nicht umsonst: Es macht Spaß, ist einfach und elektrisierend.
  • Page 40 INHALTSVERZEICHNIS 1. E-SCOOTER PRO 2 PRODUKTBESCHREIBUNG 41 5. MÖGLICHE EINSCHRÄNKUNGEN FÜR DIE VER- 50 WENDUNG UND UMWELTBESCHRÄNKUNGEN Beschreibung des E-Scooter PRO 2 6. TECHNISCHE DATEN UND INFORMATIONEN 51 E-Scooter PRO Teile 2. WIE FUNKTIONIERT IHR E-SCOOTER PRO 2? 42 ZUM AKKU Erste Schritte Batterieanzeige Installationsanleitung...
  • Page 41: E-Scooter Pro 2 Produktbeschreibung

    BENUTZERHANDBUCH 1. E-SCOOTER PRO 2 PRODUKTBESCHREIBUNG 1.1 Beschreibung des E-Scooter PRO 2 Der E-Scooter Pro 2 ist ein persönlicher Transporter. Die E-scooter ist eine elektrische Stufe mit einem eingebauten Mo- tor, der von einem Batteriepack angetrieben wird. Durch die kompakte Bauform lässt es sich überall hin mitnehmen. Der E-Scooter Pro ist regenbeständig und leicht faltbar.
  • Page 42: Wie Funktioniert Ihr E-Scooter Pro 2

    BENUTZERHANDBUCH 2. WIE FUNKTIONIERT IHR E-SCOOTER PRO 2? 3. Halten Sie den E-Scooter PRO 2 nach oben, um sicherzus- 2.1 Erste Schritte mit Ihrem E-Scooter PRO 2 tellen, dass das Schloss nicht beeinträchtigt wird. Behalten Nehmen Sie den Roller aus dem Karton und legen Sie ihn Sie den Klappschlüssel (der blaue Teil des Bildes unten).
  • Page 43 BENUTZERHANDBUCH 4. Befestigen Sie das E-Scooter Standrohr und klappen 5. Bringen Sie den Lenker am Standrohr an. Sie den Ständer aus. 6. Verwenden Sie den Sechskantschlüssel in der Monta- 7. Nachdem die Installation abgeschlossen ist, schalten gebox, um die Schrauben an beiden Seiten zu sichern. Sie den Roller ein und aus, um ihn zu erkennen.
  • Page 44: Bedienfeld

    BENUTZERHANDBUCH 2. WIE FUNKTIONIERT IHR E-SCOOTER PRO 2? 2.3 Bedienfeld Verwenden Sie das Bedienfeld, um den Roller zu steuern. Die spezifischen Merkmale sind wie folgt. Halten Sie die Ein / Aus-Taste gedrückt, um den Motor- roller einzuschalten, und das vordere Licht, das untere Umgebungslicht, das hohe Licht und das Bremslicht leuchten auf.
  • Page 45: Fahren Mit Dem E-Scooter Pro

    BENUTZERHANDBUCH 2.4 Fahren mit dem E-Scooter PRO 2. 2. Ein Fuß tritt auf das Deck, der andere Fuß tritt nach 1. 1. Schalten Sie den Strom ein und überprüfen Sie die hinten. Anzeige. 3. Wenn der E-Scooter PRO 2 fährt, tritt der Fuß auf das 4.
  • Page 46: Zusammenklappen Und Transportieren

    BENUTZERHANDBUCH 2.5 Zusammenklappen und transportieren Ziehen Sie das Sicherheitsschloss nach oben und halten Sie dabei das Standrohr fest. Öffnen Sie dann den Klap- pschlüssel (blauer Teil im Bild) und richten Sie ihn auf die Klingel und den Kotflügelhaken. Schließen Sie dann die Klingel mit dem hinteren Kotflügel.
  • Page 47: Ladeanweisung

    BENUTZERHANDBUCH 2.6 Ladeanweisung 1. Auf der Gummikappe des Ladeanschlusses. 2. Stecken Sie den Ladestecker des Ladegeräts in den Ladeanschluss. 3. Schließen Sie nach dem Laden die Gummikappe.
  • Page 48: Sicherheitsvorkehrungen Für Das E-Scooter Pro

    Haftungsausschluss: Die Verwendung des E-Scooter ist nicht in allen Ländern • Sie dürfen den E-Scooter nicht verwenden, wenn Sie auf öffentlichen Straßen erlaubt. Außerdem sind Sie nicht gegen mögliche Verletzungen und Schäden versichert, die Sie anderen zufügen. Oxboard B.V Alkohol oder Drogen getrunken haben. übernimmt hierfür keine Haftung. •...
  • Page 49: Gewichts- Und Geschwindigkeitsbegrenzungen

    BENUTZERHANDBUCH 4. GEWICHTS- UND GESCHWINDIGKEITSBEGRENZUNGEN 4.1 Höchstgewichte Maximales Gewicht: 120 Kilogramm 4.2 Maximalgeschwindigkeit in Kilometern pro Stunde Der E-Scooter PRO 2 hat eine Höchstgeschwindigkeit von 25 km /h.* Die maximale Geschwindigkeit ist abhängig von der Oberfläche, dem Gesamtgewicht und der Umgebungstemperatur...
  • Page 50 BENUTZERHANDBUCH 5.5. MÖGLICHE NUTZER- UND Reichweite verringert sich insbesondere bei Temperaturen UMWELTGRENZWERTE unter 10 Grad. • Laden Sie den Akku auf Es gibt eine Reihe von Faktoren, die die Reichweite von 22 bis 25 km verringern. Dies sind die folgenden Faktoren: Stellen Sie sicher, dass Sie den E-Scooter PRO 2 nicht zu lange im Ladegerät lassen.
  • Page 51: Technische Daten Und Informationen

    BENUTZERHANDBUCH 6. TECHNISCHE DATEN UND INFORMATIONEN ZUM ACCU 6.1 Batterieanzeige Die Anzeige des Akkus kann im Gate über den LCD-Bild- schirm am Lenker genau überwacht werden. Sobald der Komponente Parameter Akku leer ist, sehen Sie dies an der Anzeige am Lenker. Batterietyp Lithium-ion Ladezeit 3...
  • Page 52: Lagern Sie Ihn

    BENUTZERHANDBUCH zu warmen Raum gelagert werden. 7. WIE PFLEGEN SIE IHR E-SCOOTER PRO 2 • Lagern Sie Ihren E-Scooter PRO 2 in einem trockenen UND WIE LAGERN SIE IHN? Raum bei mäßiger Temperatur. 7.1 Wartungsschritte • Stellen Sie sicher, dass Sie den E-Scooter PRO 2 recht- zeitig aus dem Ladegerät nehmen und ausschalten.
  • Page 53: E-Scooter Pro 2 Spezifikationen Und Eine Liste Der Gelieferten Produkte

    BENUTZERHANDBUCH 8. E-SCOOTER PRO 2 SPEZIFIKATIONEN UND EINE LISTE DER GELIEFERTEN PRODUKTE 8.1 E-Scooter PRO 2 Spezifikationen 8.2 Gelieferte Produkte Nettogewicht 13,2 kg E-Scooter PRO 2 1 stück Steuer Max 100 kilogram Lädegerat 1 stück Höchstgeschwindigkeit 25 Kilometer pro Stunden* Benutzerhandbuch 1 stück Maximale Entfernung 22 bis 25 Kilometer* Schouben m3...
  • Page 54: Garantie Und Registrierung

    9. GARANTIE UND REGISTRIERUNG 9.2 Gewährleistung und Reparaturen 9.1 Garantiebedingungen Oxboard B.V. gibt 2 Jahre Garantie auf Herstellungsfehler. Ihre Rechnung ist Ihr Garantieschein. Das Rechnungsdatum Innerhalb dieser Frist können Sie einen Garantieanspruch ist auch das Datum des Inkrafttretens der Garantie.
  • Page 55: Kontakt Und Kundendienst

    11. CE-KONFORMITÄT 10. KONTAKT UND KUNDENDIENST Haben Sie eine Frage zu Ihrem E-Scooter PRO 2? OXBOARD B.V. Hiermit wird erklärt, dass die E-Scooter Dann können Sie unseren Kundenservice kontaktieren. PRO 2 und sein Adapter den erforderlichen Richtlinien der EG-Richtlinien und insbesondere den erforderlichen Richtli- Oxboard B.V per Post...
  • Page 56 Diese Konformitätserklärung wurden angewandt unter der einzigen Verantwortung des Für die Zusammenstellung der technischen Unterlagen ist bevollmächtigt: OXBOARD B.V. Herstellers. Unterzeichner E. (Ernest) Richard Hiemstra und M. (Mark) Benjamin Collee, OXBOARD Unterzeichner E. (Ernest) Richard Hiemstra und M. (Mark) Benjamin Collee OXBOARD B.V.
  • Page 57 Oxboard B.V. décline toute responsabilité pour les dommages corporels et corporels causés à vous-même et aux autres. Par conséquent, protégez-vous bien avec un casque et une protection des genoux et des coudes. Si vous tombez, le...
  • Page 58 SOMMAIRE 6. INFORMATIONS SUR LA BATTERIE 1. DESCRIPTION DU PRODUIT E-SCOOTER PRO 59 7. COMMENT CONSERVEZ-VOUS VOTRE E-STEP Description de E-Scooter PRO 2 PRO ET COMMENT LE CONSERVER? Composants de E-Scooter PRO 2 Étapes de maintenance 2. COMMENT TON E-SCOOTER PRO Conseils de stockage FONCTIONNE-T-IL? 8.
  • Page 59: Description Du Produit E-Scooter Pro

    MODE D’EMPLOI 1. DESCRIPTION DU PRODUIT E-SCOOTER PRO 2 1.1 Description de E-Scooter PRO 2 L’E-Scooter Pro est un transporteur personnel. Le E-Scooter est une marche électrique avec un moteur intégré alimenté par une batterie. La conception compacte le rend approprié pour l’emporter partout avec vous. Le E-Scooter Pro 2 est résistant à...
  • Page 60: Comment Ton E-Scooter Pro Fonctionne-T-Il

    MODE D’EMPLOI 2. COMMENT TON E-SCOOTER PRO 2 FONCTIONNE-T-IL? 3. Tenez l’E-Scooter PRO 2 pour vous assurer que le verrou 2.1 Premiers pas avec votre e-scooter PRO 2 n’est pas affecté. Gardez la clé pliante (la partie bleue de l’i- Sortez le scooter de la boîte et posez-le sur une surface mage ci-dessous).
  • Page 61 MODE D’EMPLOI 4. Fixez le tuyau d’alimentation électrique du scooter et 5. Fixez le guidon à la colonne d’alimentation. dépliez le support. 6. Utilisez la clé hexagonale dans la boîte de montage 7. Une fois l’installation terminée, allumez et éteignez le pour fixer les vis des deux côtés.
  • Page 62: Panneau De Contrôle

    MODE D’EMPLOI 2. WIE FUNKTIONIERT IHR E-SCOOTER PRO 2? 2.3 Panneau de contrôle Utilisez le panneau de commande pour contrôler le scooter. Les caractéristiques spécifiques sont les suivantes. Appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le en- foncé pour allumer le scooter. L’éclairage avant, l’éclaira- ge ambiant inférieur, l’éclairage haut et le feu de freinage s’allument.
  • Page 63: Conduite De L'e-Scooter Pro

    MODE D’EMPLOI 2.4 Conduite de l’E-scooter PRO 2. 2. Un pied sur le pont, l’autre pied recule. 1. Mettez l’appareil sous tension et vérifiez l’affichage. 3. Lorsque l’e-scooter conduit le PRO 2, le pied fait un pas 4. Relâchez l’accélérateur pour réduire la vitesse. En outre, le sur le pont.
  • Page 64: Pli Et Transport

    MODE D’EMPLOI 2.5 Pli et transport Tirez le verrou de sécurité vers le haut tout en tenant le tuyau d’évacuation. Ensuite, ouvrez la clé de pliage (partie bleue dans l’image) et dirigez-la vers la cloche et le crochet pour le garde-boue. Fermez ensuite la cloche avec le garde-boue arrière.
  • Page 65: Instruction De Chargement

    MODE D’EMPLOI 2.6 instruction de chargement 1. Sur le capuchon en caoutchouc du port de charge. 2. Branchez la fiche de charge du chargeur dans le port de charge. 3. Fermez le capuchon en caoutchouc après le chargement.
  • Page 66: Precautions Pro-E-Scooter Pro

    Vous n’êtes également pas assuré (e) contre est conseillé de ne pas conduire le E-Scooter PRO 2; les blessures éventuelles et les dommages que vous causez à autrui. Oxboard B.V. n’accepte aucune responsabilité pour cela.
  • Page 67: Limites De Poids Et De Vitesse

    MODE D’EMPLOI 4. LIMITES DE POIDS ET DE VITESSE 4.1 Poids maximum Poids maximum: 120 kilogrammes 4.2 Vitesse maximale en kilomètres à l’heure L’E-Scooter PRO 2 a une vitesse maximale de 25 km/heure.* La vitesse maximale dépend de la surface, du poids total et de la température ambiante...
  • Page 68: Restrictions Possibles De L'utilisateur Et De L'environnement

    MODE D’EMPLOI 5. RESTRICTIONS POSSIBLES DE il ne fait pas plus froid que -15 degrés Celsius ni plus chaud L’UTILISATEUR ET DE L’ENVIRONNEMENT que 50 degrés Celsius. La plage diminuera, surtout à des températures inférieures à 10 degrés. Un certain nombre de facteurs réduisent une portée de 22 à...
  • Page 69: Informations Sur La Batterie

    MODE D’EMPLOI 6. INFORMATIONS SUR LA BATTERI ET CARACTERISTIQUES Composant Paramètre 6.1 Indication de la batterie Type de batterie Lithium-ion L’indication de la batterie peut être surveillée de près Temps de charge 4-6 heures dans le portail via l’écran LCD de votre guidon. Lorsque la Tension 36 V batterie s’épuise, vous verrez ceci sur l’indicateur de votre...
  • Page 70: Comment Conservez-Vous Votre E-Step

    MODE D’EMPLOI 7. COMMENT CONSERVEZ-VOUS VOTRE maintenir la batterie en bon état. E-SCOOTER PRO 2 ET COMMENT LE CONSER- • Votre E-Scooter PRO 2 ne doit pas être rangé dans VER? une pièce trop froide ou trop chaude. • Rangez votre E-Scooter PRO 2 à l’intérieur, dans une 7.1 Étapes de maintenance pièce sèche et à...
  • Page 71: Caracteristiques De E-Scooter Pro 2 Et Liste De Produits Fournis

    MODE D’EMPLOI 8. CARACTERISTIQUES DE E-SCOOTER PRO 2 ET LISTE DE PRODUITS FOURNIS 8.1 Caractéristiques de l’E-Scooter PRO 2 8.2 Produits fournis Poids net 13,2 kg E-Scooter PRO 2 Charge 120 kg Chargeur bagages compris Mode d’emploi Vitesse maximale 25 km/h* Des vis m3 Distance maximale de 22 à...
  • Page 72: Garantie Et Enregistrement

    Vous 9.2 Garantie et réparations n’avez aucune garantie quand il apparaît: Oxboard B.V. donne une garantie de 2 ans sur les défauts • que vous avez vous-même essayé de réparer votre de fabrication.
  • Page 73: Contact Et Service Client

    10. CONTACT ET SERVICE CLIENT 11. CONFORMITÉ CE Avez-vous une question sur votre E-Scooter PRO 2? OXBOARD B.V. déclare par la présente que l’E-Scooter PRO Ensuite, vous pouvez contacter notre service clientèle.. 2 et son adaptateur sont conformes aux directives requises des directives CE, et en particulier aux directives requises Oxboard B.V.
  • Page 74 Cette déclarations de conformité est établie sous la seul responsabilité du fabricant. La partie autorisée à constituer le dossier technique est: OXBOARD B.V. Signé par E. (Ernest) Richard Hiemstra et M. (Mark) Benjamin Collee OXBOARD B.V. Signé par E. (Ernest) Richard Hiemstra et M. (Mark) Benjamin Collee, OXBOARD B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Ox9945sb

Table des Matières