Page 1
PARROT MKi9100 Quick start guide Guide d’utilisation rapide Guía de instalación rápida Bedienungsanleitung Guida all’uso Gebruikershandleiding Manual do utilizador...
Page 5
F – G External double microphone mouting kit – Remote control IPod / USB / Jack cable Accessoires de montage – Télécommande Câble iPod / USB / Jack Double microphone Externe Accesorios - Mando a distancia Cables iPod/iPhone Jack y USB Doble micrófono Externes Doppelmikrofon Zubehörteil - Fernbedienung...
Page 7
Not used www.parrot.com • A : 12V ignition (orange) • A : 12V ignition (orange) • F : Line-out 2 • F : Line-out 2 • B : 12V battery supply (red) • B : 12V battery supply (red) 1 : Line 2 + : red 1 : Line 2 + : red •...
Page 9
- Do not install the remote control on the outside of the steering wheel - N’installez pas la télécommande sur le côté extérieur du volant - No instale el mando en el lado exterior del volante - Anbringen der Fernbedienung am Armaturenbrett - Non installare il telecomando sul lato esterno del volante - Installeer de afstandsbediening niet op de buitenzijde van het stuur - Não instale o controlo remoto na parte exterior do volante...
Page 10
- The remote control only works with a 3V CR2032 battery. - L’autonomie de la télécommande est assurée par une pile de type 3V CR2032 uniquement. - La autonomía del mando a distancia se hace únicamente por una pila de tipo 3V CR2032. - Die Autonomie der Fernbedienung wird ausschließlich durch eine Batterie des Typs 3V CR2032 sichergestellt.
Parrot privilégie la mise en ligne des docu- ments utilisateurs plutôt que leur impression. Ce guide simplifié du Parrot MKi9100 se limite donc à vous fournir les principales instructions qui vous permettront d’utiliser facilement cet appareil. Vous trouverez plus d’informations sur la section Support et téléchargement de notre site web www.parrot.com : notice complète, FAQ, didacticiels...
Reliez les faisceaux audio et alimentation du véhicule Nous vous recommandons de faire appel à un aux connecteurs femelles du Parrot MKi9100. professionnel pour l’installation du Parrot MKi9100. Sur le câble d’installation, reliez le fil jaune libre à l’une des entrées mute correspondante du système audio s’il...
Page 23
• Une fois le boitier installé, ne forcez pas lors de la remise fois le Parrot MKi9100 installé : le message « Au revoir » en place de l’autoradio. Si la place derrière l’autoradio est doit alors s’afficher à l’écran.
Associer la télécommande et le boitier électronique face situé au dos de celui-ci afin de le coller sur le tableau Si lors de votre première utilisation du Parrot MKi9100 la de bord. Vous pouvez ensuite insérer la télécommande sur télécommande ne semble pas associée au boitier électro- ►...
Jumeler et connecter un téléphone portable > Une fois votre téléphone jumelé avec le Parrot MKi9100, la connexion entre les 2 appareils sera automatique à au Parrot MKi9100 chaque fois que vous entrerez dans votre véhicule. Pour Si vous utilisez votre téléphone avec le Parrot MKi9100 pour cela, l’écran du Parrot MKi9100 doit être branché.
> Le Parrot MKi9100 vous demande le nom du Parrot MKi9100. contact que vous souhaitez appeler. Si vous souhaitez accepter cet appel, appuyez sur la Prononcez le nom du contact que vous souhaitez touche verte.
Utilisez les connecteurs USB, iPod ou Jack pour Une fois le contact choisi, appuyez sur le bouton relier le Parrot MKi9100 à votre balladeur MP3 / clé USB / vert pour lancer l’appel vers le numéro par défaut iPod / iPhone / lecteur audio.
Problèmes liés à la fonction téléphonie • Si votre Parrot MKi9100 est connecté à un iPhone et une • Vérifiez la compatibilité de votre téléphone avec le clé USB, l’iPhone sera prioritaire : vous pourrez seulement Parrot MKi9100.
• Redistributions of source code must or business interruption) however non Parrot. Parrot n’est pas respon- retain the above copyright notice, caused and on any theory of liability, sable du stockage, de la perte ou...
Page 73
Déclaration de conformité peuvent être modifiées sans notifica- Le symbole sur le produit ou sa Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, documentation indique qu’il ne tion préalable. Ces informations sont 75010 Paris, France, déclare sous doit pas être éliminé...
SIG, Inc. et toute utilisation de ces qui peut entraîner certains problèmes por un accidente, un uso anormal o no derniers par Parrot S.A. est faite sous de compatibilité avec cet appareil. autorizado del producto, un producto licence.
Page 82
Met een interface “stuurbediening” kunt u de bedieningen aan lo a los kits manos libres Parrot. Con esta interfaz, podrá realizar het stuur van uw voertuig aansluiten op uw Parrot hands-free set.