Hitachi Koki CG 18DL Mode D'emploi

Hitachi Koki CG 18DL Mode D'emploi

Coupe bordure à batterie

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 34

Liens rapides

Cordless Grass Trimmer
Akku-Rasentrimmer
Coupe bordure à batterie
Tagliabordi a batteria
Snoerloze graskantenmaaier
Cortaseto a batería
Corta - relva a batería
CG 18DL
CG 18DAL
CG18DL
CG18DAL
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste instruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruções.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi Koki CG 18DL

  • Page 1 Akku-Rasentrimmer Coupe bordure à batterie Tagliabordi a batteria Snoerloze graskantenmaaier Cortaseto a batería Corta - relva a batería CG 18DL CG 18DAL • CG18DL CG18DAL Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
  • Page 2 START BUTTON &...
  • Page 3 100 mm 100 mm ¡ ∞ ™ £ ¢ 150 mm §...
  • Page 4 ª 3 mm ¶ 11.5 mm • ‹ º ¤ ⁄...
  • Page 5 English Deutsch Français Italiano Rechargeable battery Akkumulator Batterie rechargeable Batteria ricaricabile Latch Schnapper Loquet Fermo Push Drücken Pousser Spingere Insert Einsatz Insérer Inserire Pull out Herausziehen Tirer Estrarre Charger Ladegerät Chargeur Caricatore Pilot lamp Kontrollampe Lampe témoin Spia Line Leitung Ligne Linea Remaining battery...
  • Page 6 English Deutsch Français Italiano Spool Spule Bobine Bobina Stopper hole Stopfenbohrung Orifi ce de butée Foro del tappo Eyelet Öse Oeillet Occhiello Cutting body Schneidkörper Ensemble de coupe Corpo di taglio Long hole Schlitzloch Orifi ce long Foro lungo Reel spring Spulenfeder Ressort de l’enrouleuse Molla della bobina...
  • Page 9 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING AVERTISSEMENT AVVERTENZA WARNUNG The following show Les symboles suivants Di seguito mostriamo i Die folgenden Symbole symbols used for the sont utilisés pour l’outil. simboli usati per la macchina. werden für diese Maschine machine. Be sure that you Bien se familiariser avec Assicurarsi di comprenderne verwendet.
  • Page 34: Avertissements De Sécurité Généraux Concernant Les Outils Électriques

    Français Ne pas utiliser d’outil électrique si vous êtes AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX sous l’infl uence de drogues, d’alcool ou de CONCERNANT LES OUTILS ÉLECTRIQUES médicaments. Pendant l’utilisation d’outils électrique, un instant AVERTISSEMENT d’inattention peut entraîner des blessures graves. Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les b) Utiliser équipement protection...
  • Page 35: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Coupe-Bordure

    Français condition susceptible d’aff ecter l’opération de c) Rappelez-vous que l’opérateur ou l’utilisateur est l’outil. responsable des accidents ou des risques occasionnés Si l’outil est endommagé, le faire réparer avant à d’autres personnes ou à leurs biens. utilisation. ● Préparation De nombreux accidents sont dus à...
  • Page 36: Précautions A Respecter Pour La Batterie Et Le Chargeur

    Français Maintenez fermement la poignée en U pendant les 18. En cas de chute ou de choc, contrôlez soigneusement travaux. Ne faites pas basculer l’outil. Placez-vous dans l’outil pour vérifi er l’absence de détérioration, de fi ssure une position correcte en maintenant votre équilibre. ou de déformation.
  • Page 37 Français Dans les cas 1 à 3 décrits ci-dessous, il est possible que 3. N’utilisez pas une batterie dont l’extérieur est déformé le moteur s’arrête lorsque vous utilisez ce produit, même ou laisse penser qu’elle est défectueuse. si vous actionnez le commutateur. Il ne s’agit pas d’un 4.
  • Page 38: Accessoires Standard

    Français ACCESSOIRES STANDARD CG18DL CG18DAL (LSC) 1 Tête en nylon (sure tap) ..........1 2 Protection de l’enroulement ......... 1 3 Clé à barre hexagonale 4 mm ........1 4 Clé polygonale (tête hexagonale 17/19) ....... 1 5 Lunettes de protection ..........1 6 Bandoulière ..............
  • Page 39 Français 3. Recharge CHARGE Quand vous insérez une batterie dans le chargeur, la recharge commence et la lampe témoin s’allume en Avant d’utiliser l’outil électrique, chargez la pile comme rouge. suit. Quand la batterie est complètement chargée, la lampe 1. Brancher le cordon d’alimentation du chargeur sur témoin clignote en rouge.
  • Page 40: A Propos De L'indicateur De Puissance Résiduelle De La Batterie

    Français S’il n’y a rien d’amormal, il est alors probable que la Le non-respect de cette précaution peut entraîner une batterie ou le chargeur fonctionne mal. Dans ce cas, blessure due aux projections de cailloux. les enlever et les porter à un réparateur agréé. REMARQUE Utilisez la clé...
  • Page 41: Utilisation

    Français ○ Au cas où la tête de coupe n’amène pas du cordage UTILISATION de coupe comme il faut, vérifi er le montage correct du cordage en nylon et de tous les éléments. Débroussaillage Communiquez avec un concessionnaire HITACHI pour AVERTISSEMENT toute assistance.
  • Page 42: Précautions D'utilisation

    Français en carbone propres et veiller à ce qu’ils coulissent PRÉCAUTIONS D’UTILISATION librement dans les supports. REMARQUE Travail prolongé Lors du remplacement des balais en carbone par des L’outil est équipé d’un circuit de protection contre neufs, bien utiliser des balais en carbone Hitachi, No. la surchauff...
  • Page 43: Dépannage

    Français DÉPANNAGE Consulter le tableau d’inspection ci-après si l’outil ne fonctionne pas correctement. Si le problème n’est pas réglé, veuillez vous adresser au concessionnaire ou à un centre de réparations Hitachi. Symptôme Cause possible Solution Chargeur Le témoin de charge La fi...
  • Page 44 Français Symptôme Cause possible Solution Outil Vibrations fortes La poignée en U n’est pas correctement Fixez-le correctement. fi xée au tuyau principal. Le capot de sécurité n’est pas Fixez-le correctement. correctement fi xé au tuyau principal. Carter d’engrenage Le carter d’engrenage n’est plus Lubrifi...
  • Page 95 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 willich 1, F. R. Germany Tel: +49 2154 49930 Fax: +49 2154 499350 URL: http://www.hitachi-powertools.de Hitachi Power Tools Netherlands B. V. Brabanthaven 11, 3433 PJ Nieuwegein, The Netherlands Tel: +31 30 6084040 Fax: +31 30 6067266 URL: http://www.hitachi-powertools.nl Hitachi Power Tools (U.
  • Page 96 Representative offi ce in Europe 31. 8. 2009 Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head offi ce in Japan Hitachi Koki Co., Ltd. K. Kato Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Board Director Minato-ku, Tokyo, Japan Code No.

Ce manuel est également adapté pour:

Cg 18dal

Table des Matières