Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR / PARTS MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
Cordless lawn mower
Warning! Read through the operating instructions carefully and observe the instructions contained
therein. Familiarise yourself with the machine, its correct use and the safety devices by means of
these operating instructions.
Tondeuse à gazon à batterie
Attention! Lisez attentivement la notice d'utilisation et respectez-en les consignes. Cette notice vous
permettra de vous familiariser avec l'appareil, avec son utilisation correcte et avec les prescriptions
de sécurité.
Akku-Rasenmäher
Achtung! Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Gerätes aufmerksam durch. Verwenden
Sie das Gerät erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben.
BMOW40-4325
* IAM 40-4325
73711350
BETRIEBSANLEITUNG
- Originalbetriebsanleitung
*
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduction du mode d'emploi d'origine
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mantis BMOW40-4325

  • Page 1 Akku-Rasenmäher - Originalbetriebsanleitung Achtung! Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Gerätes aufmerksam durch. Verwenden Sie das Gerät erst, wenn Sie sich sicher sind, dass Sie alle Anweisungen verstanden haben. BMOW40-4325 * IAM 40-4325 73711350...
  • Page 3 8-10 START | STop VIII...
  • Page 6 BAT40-25 QCHARG40 #17180929-1 #17180973-1 www.mantis.uk.com www.mantis.uk.com www.mantis.fr www.mantis.fr www.mantis.de.com www.mantis.de.com CHARG40 #17180983-1 www.mantis.uk.com www.mantis.fr www.mantis.de.com...
  • Page 7 click 2,5 Ah = 5 Ah (2 x 2,5 Ah) =...
  • Page 8 Arbeiten/Einstellungen am Gerät nur bei abgeschal- tetem Motor, gezogenem Kontaktschlüssel und still- stehendem Schneidmesser vornehmen. Any works / adjusting on the machine to be only per- formed with the engine switched off, contact key taken out and when the mowing blade is not moving. Avant d‘intervenir sur l‘appareil ou de procéder au réglage, arrêtez le moteur, retirez la clé...
  • Page 9 25 mm 75 mm...
  • Page 10 START STop...
  • Page 11 15° max.
  • Page 12 click...
  • Page 24 SOMMAIRE Page Illustrations 1 - 12 Représentation et explication des pictogrammes 13 - 14 Sommaire Caractéristiques Techniques ........................FR-2 Utilisation conforme ............................FR-3 Consignes de sécurité ..........................FR-4 3.1 Batterie Nettoyage, maintenance et stockage ......................FR-6 Résolution des problèmes les plus fréquents ..................... FR-6 Recyclage et protection de l’environnement ....................
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques Techniques Tondeuse à gazon à batterie BMOW40-4325 Tension accu interchangeable 40 V Capacité de la batterie 5,0 Ah (2x2,5 Ah) Vitesse de rotation 3100 min Largeur de coupe 430 mm Type de protection IP X1 Poids 20,4 kg Données relatives au bruit...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Lisez attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation de l‘appareil et assurez-vous de l‘avoir bien compris. Familiarisez-vous avec les éléments de com- mande et l‘utilisation correcte de l‘appareil. Contactez-nous sur www.mantis.fr FR-3...
  • Page 27: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessure! Les lames rotatives peuvent provoquer des Porter un équipement de protection individuelle. blessures graves par coupure ou amputer des • Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant parties du corps. avec la machine. •...
  • Page 28: Batterie

    80 dB (A). Dans ce cas il convient de prévoir des mesures de protection acoustique pour l’opérateur(par ex. port de protègeoreilles). Protection contre le bruit! Avant la mise en marche, infor- mez-vous des prescriptions locales. Contactez-nous sur www.mantis.fr FR-5...
  • Page 29: Nettoyage, Maintenance Et Stockage

    4. Nettoyage, maintenance et stockage uniquement un chiffon humide, en veillant d’abord à ce que la fiche soit débranchée de la prise électrique. DANGER! Veillez à ce que tous les écrous, boulons et vis soient bien serrés pour vous assurer que le matériel est en Avant tous les travaux de réglage, de net- bonne condition de fonctionnement;...
  • Page 30: Recyclage Et Protection De L'environnement

    électricien professionnel ou à l’atelier du ser- vice après-vente! Veuillez joindre une description des défauts constatés lors de l’envoi de l’appareil à la réparation. Europe Mantis France SARL 20, rue des Garennes 57155 Marly France Tél.: 0033 3 87 62 88 88 8.
  • Page 31: Déclaration De Conformité Pour La Ce

    Nous,MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH, Im Grund 14, 09430 Drebach / OT Grießbach, Germany, dé- clarons sous notre seule responsabilité que le produit Tondeuse à gazon à batterie BMOW40-4325,faisant l’objet de la déclaration est conforme aux prescriptions fondamentales en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la 2006/42/CE (directive CE sur les machines), 2014/30/UE (directive EMV), 2011/65/UE (directive RoHS), 2000/14/CE + 2005/88/CE (directives en matière de bruit) modifications inclues.

Table des Matières