Télécharger Imprimer la page
Peg-Perego book Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour book:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d'emploi

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego book

  • Page 1 U.S.A./CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi...
  • Page 3 STOP...
  • Page 12 Ganciomatic System...
  • Page 13 Book 1dx) SPST7372D* 11) ITPABONA* MMVA0260N 1sx) SPST7372S* 12) SPST7263N 19) SPST7373N 2) SPST7302N 13) SPST7261N 20) MMVI0526 SPST7302KN 14) SAPI7303N 21) SPST7301* 3) SPST7357NPEG 15) SAPI7251NN 22) ASPI0152L31 4) SPST6232* 16) MMST0087N 23) SAPI7087N 5) SAPI7255* SPST7303N 24) ERSHBK00-NY01RT01 6) SPST7255N MMRA0007 25dx) MMEV0908DPEG 7) ARPI0635L32NGR MMCA0007L30 25sx) MMEV0908SPEG 8) SPST7309N 17) SPST7323N 26) BCABOK00* 9) MUCI5P26N MMVI0526 27) BSABOKNA* 10) SAPI7297N 18) SPST7351N 28) ERSBBO00-RE01M E N• Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
  • Page 14 Book - 14 -...
  • Page 15 OR SLIDING OUT. ALWAYS USE ARTICLE COMPONENTS COMPLETE 5 POINT SEAT BELT. WARNING: Check the contents in the package. If you NEVER need to make a complaint, please contact LEAVE YOUR CHILD UNATTENDED. Customer Assistance. _ ALWAYS USE ALL THE BRAKES _ The BOOK CLASSICO stroller includes: frame, WHENEVER PARKED. 2 rear wheels, front bar, basket, cup holder. _ TO AVOID SERIOUS INJURY, WHEN MAKING ADJUSTMENTS ENSURE - 15 -...
  • Page 16 INSTRUCTIONS FOR USE them to the arm rests (Fig.c). 9• Fasten the baby safe elastic bands sideways 1• OPENING THE STROLLER: before opening the to the seat on both sides, as shown in the stroller, attach the back wheels until they figure.Baby Safe mounted correctly. click into place (fig_a). Press on both sides of the chassis to release the closing hooks 10•IMPORTANT: ensure the canopy is properly (fig_b). buttoned: onto both sides of the stroller's backrest (Fig. 2• Grasp the main handle and rotate it to open c) and on the inside of the handlebar (Fig. d). the stroller (fig_c). Open stroller (fig_d). 11• HOOD: to assemble the hood, fasten the The stroller is properly opened when you hood's side attachments onto the sockets until hear a click (i.e. the base attaching). they click (Fig.a). The hood has: 3• For safety, check the seat is properly - a fabric loop, for tying toys (Fig.b). attached, as shown in the picture (fig_e). Lastly, lower the closing hooks (fig_f) - a window with UV protection, to see the child (Fig.c). 4• ASSEMBLING THE BASKET: Unfasten the basket tube from its supports by pressing 12• The hood can be adjusted to two positions on the springs below same (Fig_a). Insert (Fig. a). the basket tube through the rear of the Undo the zip (Fig. b) and stretch the fabric basket, taking care that the springs are facing flap to see the child and to let more air under...
  • Page 17 17• ADJUSTING THE FOOTREST: the footrest - slip the elastics off their hooks on both sides can be adjusted to 2 positions. To lower (fig_b); the footrest, push the two little side levers 2 5• - unscrew the belt on both sides, keeping downwards and lower the footrest at the your finger under the bolt (fig_c); same time. To raise the footrest, push it - unfasten the lining from the armrests as upwards until it clicks. shown in the picture (fig_d); 1 8• ADJUSTING THE BACKREST: the backrest - lift the flaps and release them from the velcro can be reclined into 8 positions. To lower fabric to unbutton the seat's lining (fig_e); the backrest, lift the handle and lower the backrest at the same time. Block it in the 26• - on the back of the pushchair: desired position. To raise the backrest, lift the - remove the lining from the seat (fig_f); handle and raise the backrest at the same - with the help of a screwdriver, remove the time. Block it in the desired position. elastic from its groove (fig_g); 19• FRONT BUMPER BAR: to attach the front - undo the buttons on both sides on the bumper bar remove the protection caps backrest (fig_h); (Fig.a) and store them.
  • Page 18: Serial Numbers

    - To release the car seat, read the car seat's instruction manual. PEG-PÉREGO 3 2• To lower the stroller's Ganciomatic fittings, AFTER-SALES SERVICE move them inwards and rotate them downwards. If any parts of the item get lost or damaged, only use genuine Peg Pérego spare parts. For any repairs, replacements, information SERIAL NUMBERS on the products and sales of genuine spare parts and accessories, contact the Peg 3 3• The information on the BOOK stroller is Pérego Assistance Service and state the serial under the seat and includes: product name, number of the product, if present. production date and item serial number. This information is required if complaints are USA made. tel. 800.671.1701 fax 260.471.6332 call us toll free 1.800.671.1701 ACCESSORIES website www.pegperego.com 34•RAIN CANOPY: can be fastened to the hood CANADA (fig_a). tel. 905.839.3371 fax 905.839.9542 MOSQUITO NETTING: can be fastened to the call us toll free 1.800.661.5050...
  • Page 19 ES_Español PUNTOS COMPLETO. ADVERTENCIA: Le agradecemos haber elegido un NO DEJAR NUNCA AL NIÑO SIN producto Peg-Pérego. VIGILANCIA. ADVERTENCIA _ USAR SIEMPRE TODOS LOS DISPOSITIVOS DE BLOQUEO CADA VEZ QUE LA SILLA DE PASEO NO ESTÉ _ IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE EN MOVIMIENTO. ESTAS INSTRUCCIONES Y _ PARA EVITAR LESIONES GRAVES, CONSERVARLAS PARA UNA FUTURA ASEGURARSE DE QUE EL NIÑO NO UTILIZACIÓN. PUEDA MOVERSE PELIGROSAMENTE _ SI NO SE SIGUEN ESTAS MIENTRAS SE REGULA EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES, SE PODRÍA _ TODAS LAS OPERACIONES DE ARRIESGAR LA SEGURIDAD DEL NIÑO. ENSAMBLAJE DEBE REALIZARLAS SOLO UN ADULTO.
  • Page 20 F833 Y ULTERIORES REVISIONES. REGULACIÓN DE LOS MANGOS: la altura de los mangos se puede regular en 4 posiciones. COMPONENTES DEL ARTÍCULO Para la posición superior, pulsar las teclas laterales y simultáneamente levantar el Verificar el contenido del embalaje y, por mango hacia arriba. Soltar las teclas. Para la cualquier reclamación, contactar con el posición inferior, hacer lo contrario (Fig.b). servicio de asistencia. 8• BABY SAFE: Extraer el baby safe de debajo del _ La silla de paseo BOOK CLÁSICA se compone saco del estribo (Fig.a) de: chasis, 2 ruedas traseras, barra frontal, _ Desenganchar la barra frontal (20b) cesto, portabebidas. _ Poner la barra frontal en el baby safe como en la figura (Fig.b) INSTRUCCIONES DE USO _ Enganchar la barra frontal (19) 1• APERTURA: antes de abrir la silla de paseo, _ Desenganchar de los brazos los ganchos del enganchar las ruedas traseras (se debe saco (25d) producir el encastre) (fig_a) y ejerciendo _ Enganchar los ganchos laterales del tejido en presión sobre el chasis desenganchar a...
  • Page 21 ambos lados en el sentido de la flecha; para brazos del chasis. aflojarla, hacer lo contrario. 21• C IERRE: Para cerrar la silla de paseo es 15• Para regular la altura de los cinturones preferible poner las ruedas delanteras fijas, de seguridad es necesario desenganchar cerrar la capota y desenganchar la silla de las dos hebillas de la parte posterior del auto (si está enganchada). respaldo. Tirar de los tirantes (flecha a) hasta _ Alinear el mango al chasis de la silla de desenganchar las hebillas e introducirlas en paseo como en la figura (fig_a); - levantar las ranuras del respaldo (flecha b). Sacar los los ganchos de cierre situados en los dos tirantes del saco (flecha c) e introducirlos en montantes laterales (fig_b); la ranura más adecuada (flecha d); enganchar _ tirar del tirador interno situado detrás del las dos hebillas detrás del respaldo (flecha asiento (fig_c) y, sin variar la empuñadura, e). El enganche correcto de las hebillas se levantarlo (fig_d). produce al encastre (fig f). 22• y girar hacia delante el mango hasta el ATENCIÓN: Para enganchar las correas en la cierre completo (fig_e). Asegurarse de que tercera ranura es necesario levantar el tejido, el gancho de cierre quede enganchado a ya que el saco las oculta. ambos lados. En caso contrario, engancharlo 16• LIBERTAD DE MOVIMIENTO: Después de correctamente, como en la figura (fig_f). La los 6 meses de edad, a discreción de los silla de paseo cerrada se mantiene en pie por...
  • Page 22: Números De Serie

    _ enganchar la correa de separación de las piernas debajo del asiento; una parte debe 32• P ara bajar los ganchos Ganciomatic de la silla quedar abajo y la otra arriba (24a); de paseo, desplazarlos hacia dentro y girarlos hacia abajo. _ enganchar la correa a la altura deseada (punto 15); 29•en la parte posterior de la silla de paseo: NÚMEROS DE SERIE _ introducir las dos lengüetas rígidas entre el 33•BOOK tiene debajo del asiento la siguiente tubo y el asiento (fig_a). información: nombre del producto, fecha _ Hacer pasar el cordón por las ranuras del de producción, número de serie. Esta saco. Enroscar el tornillo al tirador (fig_b). información es indispensable en caso de reclamación. ATENCIÓN: tirar del cordón para comprobar que esté bien apretado. _ abotonar el saco al respaldo de la silla de ACCESORIOS paseo (26h).
  • Page 23 FR_Français periódicamente las partes de plástico con un paño húmedo sin usar solventes u otros productos similares. Mantener secas todas las M erci d’avoir choisi un produit partes de metal para prevenir la oxidación. Peg-Pérego. Mantener limpias todas las partes móviles (dispositivo de regulación, de enganche, AVERTISSEMENT ruedas...) quitando el polvo o la arena y, en caso necessario, engrasarlas con aceites ligeros. _ LIRE CES INSTRUCTIONS AVEC LIMPIEZA DEL PROTECTOR DE LLUVIA: lavar ATTENTION ET LES CONSERVER con una esponja con agua y jabón, sin usar POUR TOUTE RÉFÉRENCE FUTURE. detergentes. _ LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT LIMPIEZA DE LAS PARTES DE TEJIDO: cepillar POURRAIT ÊTRE MENACÉE SI CES las partes de tejido quitando el polvo y lavar a INSTRUCTIONS NE SONT PAS mano a una temperatura máxima de 30º. No torcer, no usar lejía, no planchar, no lavar en RESPECTÉES. seco, no usar solventes y no secar utilizando _ CE PRODUIT A ETE CONÇU POUR DES secadoras de tambor rotativo. ENFANTS DONT LE POIDS N’EXCEDE PAS 20 KG (45 LIVRES) ET LA TAILLE NE DEPASSE PAS 110 CM (43 PEG-PÉREGO S.p.A POUCES). LE PANIER A ETE CONÇU POUR SUPPORTER DES CHARGES Peg-Pérego podrá aportar en cualquier MAXIMALES DE 5 KG (11 LIVRES). momento modificaciones a los modelos LES POCHETTES OU SACS FOURNIS que se describen en el presente manual por razones técnicas o comerciales.
  • Page 24: Composants De L'article

    _ POUR ÉVITER DE GRAVES BLESSURES ET RÉVISIONS RÉCENTES OU SATISFAIT LORS DU RÉGLAGE DU PRODUIT, À DES CONDITIONS PLUS SÉVÈRES. S’ASSURER QUE LES MEMBRES DE L’ENFANT NE SONT PAS EN CONTACT AVEC DES PIÈCES EN MOUVEMENT. COMPOSANTS DE L’ARTICLE _ L’ENSEMBLE DES PROCÉDURES DE Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute MONTAGE ET D’UTILISATION DOIT réclamation, veuillez contacter le Service après-vente. ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE _ NE PAS SOULEVER LA POUSSETTE _ La poussette BOOK CLASSICO est formée de : châssis, 2 roues arrière, barre frontale, panier, PAR LA BARRE FRONTALE. ELLE N’A porte-boissons. PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER DES CHARGES. INSTRUCTIONS D’UTILISATION _ S’ASSURER QUE LA POUSSETTE EST CORRECTEMENT OUVERTE 1• OUVERTURE : avant d’ouvrir la poussette, EST BLOQUÉE DANS LA POSITION accrocher les roues arrière jusqu’au déclic (fig_a) et en appuyant sur le châssis, CONVENANT À SON UTILISATION. décrocher des deux côtés les crochets de _ CONTRÔLER QUE LE SIÈGE ENFANT...
  • Page 25 le pied les leviers situées sur les roues arrière tirer vers l’extérieur la ceinture ventrale (flèche d). (Fig.b). 14• Pour serrer la ceinture ventrale, tirer des Pour débloquer les freins, agir dans le sens deux côtés dans le sens indiqué par la flèche, inverse. pour la desserrer, procéder à l’opération A l’arrêt, utiliser toujours les freins. contraire. 7• PORTE-BOISSONS : Il peut être appliqué sur le 15• Pour régler la hauteur des ceintures de côté gauche ou droit de la poussette, grâce sécurité, il faut décrocher les deux boucles à au crochet présent sur les deux côtés du l’arrière du dossier. Tirer vers soi les bretelles châssis. Pour appliquer le porte-boissons, le (flèche a) pour décrocher les boucles et les fixer jusqu’au déclic. (Fig.a). enfiler dans les boutonnières du dossier RÉGLAGE POIGNÉES : la hauteur des poignées (flèche b). Enlever les bretelles de la housse est réglable en 4 positions. Pour mettre la (flèche c) et les enfiler dans la boutonnière la poignée en position haute, appuyer sur les plus appropriée (flèche d) ; enfin, raccrocher boutons latéraux tout en tirant la poignée vers les deux boucles derrière le dossier (flèche le haut. Relâcher les boutons. Pour l’abaisser, e). Un déclic confirme que les boucles sont procéder à l’opération inverse (Fig. b). accrochées correctement (fig f). 8• BABY SAFE: Extraire baby safe de dessous le ATTENTION : pour accrocher les ceintures sac du marchepied (Fig.a) dans la troisième boutonnière, il faut soulever le tissu car elle est cachée par la...
  • Page 26 l’extérieur (Fig. b). 28• Décrocher et sortir les épaulières du dossier comme cela est indiqué sur la figure 15_a / Quand on enlève la barre frontale, mettre 15_b; les embouts de protection fournis avec pour fermer les accoudoirs du châssis. - appuyer dans les trous et enlever la housse latérale, faire cela des deux côtés (fig_m) ; 21• FERMETURE : pour fermer la poussette, il est préférable que les roues avant soient fixes, - Déboutonner la capote sur le dossier de la fermer la capote et décrocher le siège-auto poussette (Fig.10 c) sur les deux côtés et à s’il est accroché. l'intérieur de la poignée (Fig.10 d). - Aligner la poignée avec le châssis de la - enlever la housse par le haut (fig_n). poussette comme sur la figure (fig_a) ; - lever les crochets de fermeture placés sur les HABILLAGE : pour remettre la housse, il faut : deux montants latéraux (fig_b) ; - enfiler la housse sur le dossier ; - tirer sur la poignée intérieure placée derrière - enfiler la housse sur le marchepied ; l’assise (fig_c) et, tout en conservant la même prise, la soulever (fig_d) ; - accrocher les élastiques sur les côtés (24b) ; 22•et tourner vers l’avant la poignée jusqu’à ce - accrocher les fixations de la housse aux qu’elle se ferme entièrement (fig_e). S’assurer accoudoirs (25d);...
  • Page 27: Accessoires

    Il est important de ne pas enlever la barre ne pas utiliser d’eau de javel ; ne pas repasser frontale de la poussette lors du montage du ; ne pas laver à sec ; ne pas détacher à l’aide siège-auto (pour accrocher la barre frontale, de solvants; ne pas sécher dans un sèche- voir le point 19) ; linge à tambour rotatif. - Pour décrocher le siège-auto de la poussette, consulter son manuel d’instructions. 32• Pour baisser les fixations Ganciomatic de la poussette, les déplacer vers l’intérieur et les PEG-PÉREGO S.p.A. tourner vers le bas. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les NUMÉROS DE SÉRIE modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. 33•BOOK indique sous l’assise les informations suivantes : nom du produit, date de fabrication SERVICE D’ASSISTANCE et numéro de série. Ces informations sont indispensables en cas de réclamation. PEG-PÉREGO En cas de perte de pièces ou de rupture de ACCESSOIRES l'une d'elles, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales Peg-Pérego. Pour 34•HABILLAGE PLUIE : applicable à la capote toute réparation, remplacement, informations (fig_a). sur les produits, vente de pièces détachées MOUSTIQUAIRE : applicable à la capote d’origine et accessoires, contactez le service (fig_b). après-vente Peg Pérego en indiquant, si SAC : Sac avec un petit matelas pour langer présent, le numéro de série du produit.
  • Page 28 Todos los derechos de propiedad intelectual sobre los contenidos de este manual de instrucciones pertenecen a PEG PEREGO S.p.A. y están protegidos por las leyes vigentes. Tous les droits de propriété intellectuelle relatifs au contenu de ce manuel appartiennent à PEG PEREGO SpA et sont protégés par la loi. BOOK FINA1201I151 24/05/2012...