Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sonnenschirm 3m
Parasol 3m | Ombrellone 3m
ID: #05006
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Deutsch ......06
Français .......15
Italiano ....... 27

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardenline TP3m/II

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Sonnenschirm 3m Parasol 3m | Ombrellone 3m Deutsch ..06 Français ..15 Italiano ..27 ID: #05006...
  • Page 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Übersicht/Verwendung ........4 Lieferumfang/Teile ..........6 Allgemeines ............7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren .. 7 Zeichenerklärung ............. 7 Sicherheit ............. 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......8 Sicherheitshinweise ..........9 Vor dem Gebrauch ..........10 Sonnenschirm und Lieferumfang prüfen ... 10 Sonnenschirm aufbauen ........10 Bedienung ............11 Sonnenschirm öffnen ..........
  • Page 6: Lieferumfang/Teile

    Lieferumfang/Teile Schirmspitze Bezug Querstreben Gelenk Knopf A Schirmmast Kurbel Standrohr Band Schirmständer (nicht im Lieferumfang enthalten) Knopf B...
  • Page 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Sonnen- schirm 3m (im Folgenden nur „Sonnenschirm“ genannt). Sie enthält wichtige Informationen zum Aufbau und zur Handhabung. Lesen Sie die Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheits- hinweise, sorgfältig durch, bevor Sie den Sonnenschirm einsetzen. Die Nichtbeachtung dieser Bedienungsanleitung kann zu schweren Verletzungen oder zu Schäden am Sonnenschirm führen.
  • Page 8: Sicherheit

    Sicherheit Dieses Signalwort warnt vor möglichen HINWEIS! Sachschäden. Dieses Symbol gibt Ihnen nützliche Zusatzinformatio- nen zum Zusammenbau oder zur Verwendung. Das Siegel „Geprüfte Sicherheit“ bestätigt die Konfor- mität des Produkts mit dem deutschen Produktsicher- heitsgesetz (ProdSG). Damit wird gewährleistet, dass dieses Produkt bei bestimmungsgemäßem Gebrauch sicher ist.
  • Page 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Bedienung und Handhabung kann zu Verletzun- gen führen. − Lassen Sie Kinder nicht mit dem Sonnenschirm spielen. Kinder können sich die Finger einklemmen. − Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen. Kinder können sich beim Spielen darin verfangen und ersticken. −...
  • Page 10: Vor Dem Gebrauch

    Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch Sonnenschirm und Lieferumfang prüfen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Sonnenschirm schnell beschädigt werden. − Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1.
  • Page 11: Bedienung

    Bedienung Bedienung VORSICHT! Verletzungsgefahr! Unsachgemäße Bedienung und Handhabung kann zu Verletzun- gen führen. − Fassen Sie beim Öffnen und Schließen des Sonnenschirms nicht in die Querstreben. Es besteht Verletzungsgefahr durch Einquetschen der Finger. − Vergewissern Sie sich, dass der Sonnenschirm ausreichend Halt hat und Sie einen passenden Schirmständer (nicht im Lieferumfang enthalten) verwenden.
  • Page 12: Sonnenschirm Schließen

    Bedienung Sonnenschirm schließen HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschä- digungen des Sonnenschirms führen. − Schließen Sie den Sonnenschirm bei aufkommendem Wind, Regen oder Schnee, um Schäden zu vermeiden. 1. Drücken Sie Knopf A , wenn der Sonnenschirm geneigt ist, und richten Sie den Sonnenschirm waagerecht aus, bis Knopf A einrastet (siehe Abb.
  • Page 13: Reinigung

    Reinigung Reinigung HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Sonnenschirm kann zu Beschädi- gungen des Sonnenschirms führen. − Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Bürsten mit Metall- oder Nylonborsten sowie keine scharfen oder me- tallischen Reinigungsgegenstände wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. Diese können die Oberflächen beschädigen. −...
  • Page 14: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Je nach Beanspruchung kann es sinnvoll sein, den Bezug aus- zuwechseln. Einen neuen Bezug können Sie über Ihren Händler beziehen. Aufbewahrung − Lagern Sie den Sonnenschirm in einem trockenen, gut durch- lüfteten Raum. − Lagern Sie den Sonnenschirm nur in komplett getrocknetem Zustand.
  • Page 15 Répertoire Répertoire Vue d’ensemble/utilisation..........4 Contenu de la livraison/pièces ........16 Codes QR ................17 Généralités ...............18 Lire le mode d’emploi et le conserver .........18 Légende des symboles............18 Sécurité ................19 Utilisation conforme à l’usage prévu ........19 Consignes de sécurité ............20 Avant utilisation .............. 21 Vérifier le parasol et le contenu de la livraison ....
  • Page 16: Contenu De La Livraison/Pièces

    Contenu de la livraison/pièces Contenu de la livraison/pièces Pointe du parasol Housse Traverses Articulation Bouton A Mât du parasol Manivelle Tube de support Ruban Support de parasol (non fourni) Bouton B...
  • Page 17: Codes Qr

    Codes QR Aller rapidement et facilement au but avec les codes QR Si vous avez besoin d’informations sur les produits, de pièces de rechange ou d’accessoires, de données sur les garanties fabricant ou sur les unités de service ou si vous souhaitez regarder confortablement des instructions en vidéo –...
  • Page 18: Généralités

    Généralités Généralités Lire le mode d’emploi et le conserver Ce mode d’emploi fait partie de ce parasol 3m (seulement appelé «parasol» ci-après). Il contient des informations importantes pour le montage et l’utilisation. Lisez le mode d’emploi attentivement, en particulier les consignes de sécurité, avant d’utiliser le parasol.
  • Page 19: Sécurité

    Sécurité Ce symbole vous offre des informations supplémen- taires utiles pour l’assemblage ou l’utilisation. Le sceau de contrôle «Sécurité vérifiée» certifie la conformité du produit à la loi de sécurité de produits (ProdSG). Ainsi, ce produit est sûr lorsqu’il est utilisé selon l’usage prévu.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Sécurité Consignes de sécurité AVERTISSEMENT! Risque de blessure! Un montage incorrect du parasol peut entraîner des blessures. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le parasol. Les enfants peuvent se coincer les doigts. − Ne laissez pas les enfants jouer avec le film d’emballage. Les enfants peuvent s’y emmêler et s’étouffer en jouant.
  • Page 21: Avant Utilisation

    Avant utilisation Avant utilisation Vérifier le parasol et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement! Si vous ouvrez l’emballage négligemment avec un couteau bien aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez d’endom- mager rapidement le parasol. − Soyez très prudent lors de l’ouverture. 1.
  • Page 22: Utilisation

    Utilisation Utilisation ATTENTION! Risque de blessure! Un montage incorrect du parasol peut entraîner des blessures. − Ne saisissez pas les traverses lors de l’ouverture et de la ferme- ture du parasol. Il y a un risque de blessure par le coincement des doigts.
  • Page 23: Démonter Le Parasol

    Nettoyage 1. Appuyez sur le bouton A si le parasol est incliné et alignez le parasol à l’horizontale jusqu’à ce que le bouton A s’enclenche (voir fig. F). 2. Tournez la manivelle dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que le parasol est entièrement fermé (voir fig. G).
  • Page 24: Nettoyer Le Parasol

    Rangement Nettoyer le parasol − Nettoyez la housse avec une brosse douce et un peu d’eau. − En cas de salissures tenaces, vous pouvez retirer la housse et la laver par un lavage à la main (30 °C). Retirez la housse comme décrit au chapitre «Retirer la housse».
  • Page 25: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Modèle: TP3m/ll N° d’article: 79456 Hauteur totale: env. 240 cm Diamètre: 292 cm Poids: 4,9 kg Diamètre tube de support: 37,5 mm Profondeur d’insertion du tube de parasol inférieur dans le tube de maintien du support de parasol: au moins 25 cm Lestage minimal: 85 kg Dimensions minimales...
  • Page 27 Sommario Sommario Panoramica prodotto/utilizzo .......... 4 Dotazione/componenti ..........28 Codici QR ................29 Informazioni generali ............. 30 Leggere e conservare le istruzioni per l’uso ..... 30 Descrizione pittogrammi ............30 Sicurezza ................31 Utilizzo conforme all’uso previsto ........31 Avvertenze di sicurezza ............32 Prima dell’utilizzo ............33 Controllare l’ombrellone e la dotazione ......33 Montare l’ombrellone ............33...
  • Page 28: Dotazione/Componenti

    Dotazione/componenti Dotazione/componenti Calotta di protezione Tela Traverse Snodo Manopola A Palo dell’ombrellone Manovella Tubo montante Cinturino Porta-ombrellone (non incluso nella dotazione) Manopola B...
  • Page 29: Codici Qr

    Codici QR Arrivare all’obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate vedere comodamente un video-tutorial –...
  • Page 30: Informazioni Generali

    Informazioni generali Informazioni generali Leggere e conservare le istruzioni per l’uso Le presenti istruzioni per l’uso sono parte integrante dell’ombrellone 3m (di seguito denominato semplice- mente “ombrellone”). Contengono informazioni impor- tanti relative all’assemblaggio e all’utilizzo. Prima di mettere in funzione l’ombrellone leggere attentamente le istruzioni per l’uso, in particolar modo le avvertenze di sicurezza.
  • Page 31: Sicurezza

    Sicurezza Questo simbolo dà utili informazioni aggiuntive sul montaggio o sull’utilizzo. Il marchio di controllo “Sicurezza testata” attesta la con- formità del prodotto ai sensi della Legge tedesca sulla sicurezza dei prodotti (ProdSG). Questo conferma che il prodotto è sicuro se usato correttamente. Il marchio di certificazione neutrale “LGA tested”...
  • Page 32: Avvertenze Di Sicurezza

    Sicurezza Avvertenze di sicurezza AVVERTIMENTO! Pericolo di ferimento! L’utilizzo e la movimentazione non corretti possono provocare lesioni. − Evitare che i bambini giochino con l’ombrellone. I bambini possono pizzicarsi le dita. − Evitare che i bambini giochino con la pellicola d’imballaggio. Bambini potrebbero imprigionarvisi e soffocare.
  • Page 33: Prima Dell'utilizzo

    Prima dell’utilizzo Prima dell’utilizzo Controllare l’ombrellone e la dotazione AVVISO! Pericolo di danneggiamento! Se si apre la confezione con un coltello affilato o altri oggetti appun- titi e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito l’ombrellone. − Nell’aprire la confezione fare molta attenzione. 1.
  • Page 34: Utilizzo

    Utilizzo Utilizzo ATTENZIONE! Pericolo di ferimento! L’utilizzo e la movimentazione non corretti possono provocare lesioni. − Durante l’apertura e la chiusura dell’ombrellone non afferrare le traverse. È possibile ferirsi schiacciandosi le dita. − Assicurarsi che l’ombrellone abbia sufficiente aderenza e un porta-ombrellone adeguato (non incluso).
  • Page 35: Smontare L'ombrellone

    Pulizia 1. Premere la manopola A se l’ombrellone è inclinato e allinearlo orizzontalmente fino a quando la manopola A non scatta in posi- zione (vedi Fig. F). 2. Ruotare la manovella in senso antiorario fino a quando l’ombrellone è completamente chiuso (vedi Fig. G). 3.
  • Page 36: Pulire L'ombrellone

    Conservazione Pulire l’ombrellone − Pulire la tela con una spazzola morbida e un po’ d’acqua. − In caso di sporco ostinato, è possibile rimuovere la tela e lavarla a mano (30 °C). Per farlo, rimuovere la tela come descritto nel capitolo “Rimuovere la tela”. −...
  • Page 37: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Modello: TP3m/ll Numero articolo: 79456 Altezza totale: ca. 240 cm Diametro: 292 cm Peso: 4,9 kg Diametro del tubo montante: 37,5 mm Profondità di inserimento del tubo dell’ombrellone inferi- ore nel tubo di supporto del porta-ombrellone: almeno 25 cm Zavorramento minimo: 85 kg Dimensioni minime del porta-ombrellone:...
  • Page 38 Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da: SUNRAIN HANDELS GMBH BAHNHOFSTR. 63 4910 RIED AUSTRIA KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 79456 +41 76 549 9108 gardenservice@gmx.at JAHRE GARANTIE Modell/Type/Modello: ANS GARANTIE TP3m/II 03/2018 ANNI GARANZIA...

Table des Matières