Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 61

Liens rapides

BETRIEBSANLEITUNG / MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZACION / INSTRUZIONI PER L'USO
AC Power Analyser
MasterBus based Power Analyser for Shore, Generator, and Inverter
MASTERVOLT
Snijdersbergweg 93,
1105 AN Amsterdam
The Netherlands
Tel.: +31-20-3422100
Fax.: +31-20-6971006
mastervolt.com
USERS MANUAL / GEBRUIKERSHANDLEIDING
ENGLISH:
NEDERLANDS:
DEUTSCH:
FRANÇAIS:
CASTELLANO:
ITALIANO:
Copyright © 2011 Mastervolt, v 1.0 February 2011
MAS_TL_002_0311
PAGE 1
PAGINA 21
SEITE 41
PAGINA 61
PÁGINA 81
PÁGINA 101

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mastervolt 77031200

  • Page 20 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: info@mastervolt.com...
  • Page 22 INHOUD februari 2011 / AC Power Analyser / NL...
  • Page 40 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: info@mastervolt.com...
  • Page 42 INHALT Februar 2011 / AC Power Analyser / DE...
  • Page 60 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: info@mastervolt.com...
  • Page 61 MAS_TL_002_0311 ENGLISH: PAGE 1 NEDERLANDS: PAGINA 21 MASTERVOLT DEUTSCH: SEITE 41 Snijdersbergweg 93, FRANÇAIS: PAGINA 61 1105 AN Amsterdam CASTELLANO: PÁGINA 81 The Netherlands Tel.: +31-20-3422100 ITALIANO: PÁGINA 101 Fax.: +31-20-6971006 Copyright © 2011 Mastervolt, v 1.0 Février 2011 mastervolt.com...
  • Page 62 TABLE DES MATIèRES Février 2011 / AC Power Analyser / FR...
  • Page 63 TABLE DES MATIèRES TABLE DES MATIèRES V 1.0 Février 2011 INFORMATIONS GÉNÉRALES ..........................64 1.1 UTILISATION DE CE MANUEL ........................64 1.2 CARACTéRISTIQUES DE LA GARANTIE ....................... 64 1.3 QUALITé ................................64 1.4 VALIDITé DE CE MANUEL ..........................64 1.5 RESPONSABILITé ............................64 1.6 MODIFICATIONS APPORTéES à...
  • Page 64: Informations Générales

    à AC Power Analyser 1.2 CARACTÉRISTIQUES DE LA GARANTIE peuvent être effectuées uniquement après avoir obtenu Mastervolt garantit que cet appareil a été fabriqué selon l’autorisation écrite de Mastervolt. les normes et spécifications légales en vigueur. Si des travaux, qui ne sont pas en conformité...
  • Page 65: Lignes Directrices Et Mesures De Sécurité

    3 L’utilisation de AC Power Analyser autre que celles immédiatement. mentionnées au point 2 n’est pas considérée comme étant compatible avec les fins prévues. Mastervolt décline toute responsabilité pour tout dommage résultant de ce qui précède. FR / AC Power Analyser / Février 2011...
  • Page 66: Comment Il Fonctionne

    COMMENT IL FONCTIONNE 3 COMMENT IL FONCTIONNE AC Power Analyser est un dispositif de mesure de les mesures sont effectuées de la façon suivante en utilisant AC Power Analyser : courant alternatif (CA) qui envoie les données au réseau MasterBus pour les fonctions de surveillance, •...
  • Page 67: Fonctionnement

    AC Power Analyser ne fonctionne que s’il est configuré pour le MasterBus! 4.2 ÉCRANS MASTERBUS Une autre façon d’afficher et de configurer vos Mastervolt offre plusieurs façons d’afficher les données dispositifs MasterBus et le logiciel MasterView System, MasterBus. Celui illustré est le MasterView System.
  • Page 68: Masterbus

    MasterBus est utilisé une communication directe entre un réseau MasterBus comme système de gestion de l’alimentation pour et un produit qui ne provient pas de Mastervolt, tous les dispositifs connectés tels que l’onduleur, le l’interface Modbus est recommandée.
  • Page 69: Comment Configurer Un Réseau Masterbus

    PTNB Puisque tous les dispositifs avec mise sous tension standard. Mastervolt peut fournir ces câbles. sont pourvus d’une protection galvanique, plusieurs Ces câbles sont également disponibles dans les de ces dispositifs sont permis.
  • Page 70: Fonctions Masterbus

    FONCTIONS MASTERBUS 6 FONCTIONS MASTERBUS 6.1 MENUS MASTERBUS Celles-ci sont en fonction du mode du système sélectionné lors de la configuration initiale. Ce chapitre décrit les fonctions MasterBus disponibles avec AC Power Analyser. Menu Description Par défaut Plage Configuration initiale (surveillance) Langues Réglage de la langue d’affichage de AC English...
  • Page 71 FONCTIONS MASTERBUS Menu Description Par défaut Plage Surveillance Fusible de quai Valeur réglable pour le fusible de quai 2, 4, 6, 10, 16, 25, 32, 50, (réglage de quai à 230 V). 63 A, illimitée Fusible de quai Valeur réglable pour le fusible de quai 10, 15, 25, 30, 50, illimitée (réglage de quai à...
  • Page 72: Historique

    FONCTIONS MASTERBUS Menu Description Par défaut Plage Alarmes Basse tension la tension est inférieure au réglage de basse tension — Lecture seulement Haute tension la tension est supérieure au réglage de haute tension — Lecture seulement Courant élevé le courant est supérieur au réglage de courant élevé. •...
  • Page 73: Liste D'évènements Sources De Ac Power Analyser

    FONCTIONS MASTERBUS Menu Description Par défaut Plage Évènements évènement 1 Sélectionner un évènement afin de servir comme Évènement 1. Désactiver Voir la description source Plage : Désactiver, Réduction MPC, Arrêt MPC, Charge 20 %, (gauche). 40 %, 60 %, 80 %, 100 %, CA présent, Basse tension, haute tension, Courant élevé, Basse fréquence, haute fréquence.
  • Page 74: Installation

    INSTALLATION 7 INSTALLATION 7.1 ARTICLES DONT VOUS AVEZ BESOIN POUR AVERTISSEMENT   Lors de l’installation et de la mise en service L’INSTALLATION de AC Power Analyser, les lignes directrices ❑ Tournevis plat de 2 mm pour fixer les fils dans les et les mesures de sécurité...
  • Page 75: Mise Sous Tension Du Masterbus

    INSTALLATION Se reporter à la figure 11. Installation de AC Power 8. Optionnel : Brancher un relais bistable de 5 A Analyser, procéder comme suit : maximum au connecteur de relais (fig. 1, point 3) 1. Monter AC Power Analyser au mur en utilisant le 9.
  • Page 76: Informations Pour Commander

    AC Power Analyser, commutateurs pour batterie, câbles et bornes pour batterie et tableaux de contrôle Mastervision. Visitez notre site Web au www.mastervolt.com pour un aperçu détaillé de tous nos produits ainsi que le téléchargement gratuit de nos logiciels de surveillance à distance.
  • Page 77: Dépannage

    DÉPANNAGE 9 DÉPANNAGE Veuillez communiquer avec votre centre de service local Mastervolt si vous ne réussissez pas à corriger un problème à l’aide du tableau de panne ci-dessous. Visitez le www.mastervolt.com pour une liste exhaustive des centres de service Mastervolt.
  • Page 78: Spécifications Techniques

    77031200 Fonction de l’instrument Mesure la tension CA, le courant, la puissance, la fréquence et l’énergie Fabricant Mastervolt, Amsterdam, Pays-bas Plage de la tension d’entrée 230 V (120 V) 180 à 280 V (90 à 145 V) Courant d’entrée maximum 0 à...
  • Page 79: Déclaration De Conformité Ce

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE 11 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Nous, Fabricant Mastervolt International B.V. Adresse Snijdersbergweg 93 1105 AN Amsterdam The Netherlands Déclarons sous notre seule responsabilité que Produit : AC Power Analyser est en conformité avec les dispositions des directives Ce suivantes : 2006/95/eC (directive de sécurité);...
  • Page 80 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: info@mastervolt.com...
  • Page 82 CONTENIDO Febrero 2011 / AC Power Analyser / CA...
  • Page 100 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: info@mastervolt.com...
  • Page 120 Snijdersbergweg 93, 1105 AN Amsterdam, The Netherlands Tel: +31-20-3422100 • Fax: +31-20-6971006 Email: info@mastervolt.com...

Table des Matières