Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 18

Liens rapides

Manual
loading

Sommaire des Matières pour Brouwland Brew Monk 4L Mini Keg

  • Page 1 Manual...
  • Page 2 Thank you for purchasing the Brew Monk™ Serving System. It is important to follow the installation instructions below. Read all instructions thoroughly and keep this manual for future reference. Stainless steel cartridge Built in pressure regulator sleeve Safety first! Don’t Sleek look, compact twist the cartridge, twist design, no ball locks...
  • Page 3 1. Mini Keg 2. Faucet 3. Silicone Beer Hose 4. Gas-In Connection 5. Spear Body 6. Pressure Relief Valve 7. 0-30 PSI Pressure Gauge 8. Regulator Knob / Gas Valve 9. Beer-Out Connection 10. Cartridge Sleeve 11. 16g Unthreaded CO2 Cartridge (NOT included)
  • Page 4 Instructions for First Use 1. Cleaning: Before starting, clean the Mini Keg, faucet, and hose with Chemipro™ Wash to remove any factory residues. Important: Never immerse the tap head in water. If water enters the pressure gauge, it can cause incorrect readings or condensation. 2.
  • Page 5 6. Faucet Installation: Install the faucet on the tap head. Ensure all connections are hand-tight to prevent leaks. 7. Pressure Regulator Adjustment: At this stage, it is essential to set the pressure regulator to 0 by turning the knob counterclockwise. If you forget to set the knob, gas will start flowing immediately when installing the CO₂...
  • Page 6 Pouring Instructions 1. Pressure Adjustment: Turn the regulator knob clockwise until the gauge reads 0.5 Bar or 7 PSI. Place a glass under the faucet and open the tap (pull towards you) until liquid flows out. Note: Avoid opening the gas valve too far. Excessive pressure can negatively affect the result and waste CO₂.
  • Page 7 1. Faucet Leak: Remove the faucet and check whether all seals are in place and the faucet is correctly mounted. Reinstall and ensure everything is properly tightened. Caution: Always ensure there is no pressure in the keg when removing parts. Close the gas valve and pull the loop on the pressure relief valve to release the pressure.
  • Page 8 Cleaning After Use: • Rinse the keg immediately after use. • Fill the keg with water at approximately 50°C (122°F). • Add the correct dose of Chemipro™ Wash (follow the packaging instructions) and let it stand for 5 minutes. • Add some pressure to the keg and pour some of the cleaning solution through the faucet to clean the inside.
  • Page 10 Bedankt voor je aankoop van de Brew Monk™ Mini Keg. Het is belangrijk om onderstaande installatie-instructies nauwkeurig op te volgen. Lees alle instructies grondig door en bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik. Roestvrijstalen Ingebouwde drukregelaar patroonhuls Strak ontwerp, compact Veiligheid eerst! Draai formaat, geen ball-locks niet aan de patroon, nodig.
  • Page 11 1. Mini Keg 2. Tapkraan 3. Silicone bierslang 4. Gas-in aansluiting 5. Speerlichaam 6. Overdrukventiel 7. Drukmeter (0–30 PSI) 8. Regelknop / Gasregelklep 9. Bier-uit aansluiting 10. CO₂-patroonhuls 11. 16g CO₂-patroon zonder schroefdraad (niet inbegrepen)
  • Page 12 Instructies voor eerste gebruik 1. Reinigen: Reinig vóór gebruik het mini-fust, de tapkraan en de slang met Chemipro™ Wash om eventuele fabrieksresten te verwijderen. Let op: Dompel de tapkop nooit onder in water. Indien water binnendringt in de manometer, kan dit leiden tot foutieve metingen of condensvorming. 2.
  • Page 13 6. Installatie van de tapkraan: Monteer de tapkraan op de tapkop. Draai alle verbindingen met de hand vast om lekkages te voorkomen. 7. Drukregelaar afstellen: Zet de regelaar op nul (0) door de knop linksom te draaien. Vergeet dit niet – anders stroomt er direct gas zodra u de CO₂-patroon installeert.
  • Page 14 Tapinstructies 1. Druk afstellen: Draai de regelknop rechtsom tot de manometer 0,5 Bar of 7 PSI aangeeft. Plaats een glas onder de kraan en trek de hendel naar u toe om te tappen. Opmerking: Draai de knop niet te ver open – te veel druk beïnvloedt de smaak, veroorzaakt te veel schuim en verspilt CO₂.
  • Page 15 1. Lekkende tapkraan: Controleer of alle afdichtingen op hun plaats zitten en of de kraan goed gemonteerd is. Draai opnieuw vast. Opgelet: Verwijder nooit onderdelen onder druk. Sluit de gasregelklep en gebruik het overdrukventiel om de druk af te laten. 2.
  • Page 16 Reiniging na gebruik • Spoel het fust direct na gebruik. • Vul met water van ca. 50°C. • Voeg Chemipro™ Wash toe volgens de instructies en laat 5 minuten staan. • Zet het fust onder druk en spoel de reinigingsvloeistof via de kraan. •...
  • Page 18 Merci d’avoir acheté le système de service Brew Monk™. Il est important de suivre les instructions d’installation ci-dessous. Veuillez lire attentivement toutes les instructions et conserver ce manuel pour référence ultérieure. Manchon en acier inoxydable pour cartouche La sécurité avant tout Régulateur de pression ! Ne tournez pas la intégré...
  • Page 19 1. Mini-fût 2. Robinet 3. Tuyau à bière en silicone 4. Raccord d’entrée de gaz 5. Corps de lance 6. Soupape de surpression 7. Manomètre 0–30 PSI 8. Bouton de réglage / Vanne de gaz 9. Raccord de sortie de bière 10.
  • Page 20 Instructions pour la première utilisation 1. Nettoyage : Avant toute utilisation, nettoyez le mini-fût, le robinet et le tuyau avec Chemipro™ Wash pour éliminer tout résidu de fabrication. Important : Ne jamais immerger la tête de tirage dans l’eau. De l’eau dans le manomètre peut fausser les relevés ou créer de la condensation.
  • Page 21 6. Installation du robinet : Fixez le robinet à la tête de tirage. Serrez à la main pour éviter toute fuite. 7. Réglage du régulateur de pression : Réglez-le à zéro (0) en tournant le bouton dans le sens antihoraire. Ne sautez pas cette étape –...
  • Page 22 Instructions de service 1. Réglage de la pression : Tournez le bouton du régulateur dans le sens horaire jusqu’à atteindre 0,5 Bar ou 7 PSI. Placez un verre sous le robinet et ouvrez le robinet (tirez vers vous) jusqu’à ce que le liquide s’écoule.
  • Page 23 1. Fuite au robinet : Retirez le robinet et vérifiez les joints. Refixez et serrez correctement. Attention : Assurez-vous que le fût n’est pas sous pression avant toute intervention. Fermez le gaz et tirez sur la soupape de surpression. 2. Excès de mousse : Peut être causé...
  • Page 24 Nettoyage après usage • Rincez le fût immédiatement. • Remplissez-le d’eau à 50°C. • Ajoutez Chemipro™ Wash et laissez agir 5 minutes. • Mettez sous pression et rincez par le robinet. • Rincez à l’eau claire. • Répétez avec Chemipro™ San. •...
  • Page 26 Vielen Dank für den Kauf des Brew Monk™ Zapfsystems. Es ist wichtig, die nachstehenden Installationsanweisungen sorgfältig zu befolgen. Lesen Sie alle Hinweise gründlich durch und bewahren Sie dieses Handbuch für zukünftige Referenz auf. Edelstahl-Patronenhülse Integrierter Druckregler Sicherheit zuerst! Drehen Kompaktes, elegantes Sie nicht die Patrone, Design –...
  • Page 27 1. Mini-Fass 2. Zapfhahn 3. Silikonschlauch für Bier 4. Gas-Eingangsanschluss 5. Speerkörper 6. Überdruckventil 7. Manometer 0–30 PSI 8. Regulierknopf / Gasventil 9. Bier-Ausgangsanschluss 10. CO₂-Patronenhülse 11. 16g CO₂-Patrone ohne Gewinde (nicht enthalten)
  • Page 28 Anleitung zur ersten Verwendung 1. Reinigung: Reinigen Sie vor der ersten Verwendung das Mini-Fass, den Zapfhahn und den Schlauch mit Chemipro™ Wash, um Produktionsrückstände zu entfernen. Wichtig: Tauchen Sie den Zapfkopf niemals ins Wasser. Wasser im Manometer kann zu falschen Anzeigen oder Kondenswasser führen. 2.
  • Page 29 6. Zapfhahn montieren: Befestigen Sie den Hahn am Zapfkopf. Alle Verbindungen sollten handfest sein, um Undichtigkeiten zu vermeiden. 7. Druckregler einstellen: Drehen Sie den Regler gegen den Uhrzeigersinn auf Null. Vergessen Sie diesen Schritt nicht – andernfalls strömt das Gas sofort beim Einsetzen der CO₂-Patrone aus. 8.
  • Page 30 Zapfanleitung 1. Druck einstellen: Drehen Sie den Regulierknopf im Uhrzeigersinn, bis das Manometer 0,5 Bar oder 7 PSI anzeigt. Halten Sie ein Glas unter den Zapfhahn und ziehen Sie den Hebel nach vorne, bis das Getränk fließt. Hinweis: Drehen Sie das Ventil nicht zu weit auf. Überdruck kann die Qualität beeinträchtigen und CO₂...
  • Page 31 1. Zapfhahn undicht: Entfernen Sie den Hahn, überprüfen Sie die Dichtungen und montieren Sie ihn erneut. Alles sollte fest sitzen. Vorsicht: Stellen Sie sicher, dass kein Druck im Fass ist. Schließen Sie das Gasventil und betätigen Sie das Überdruckventil. 2. Zu viel Schaum: Mögliche Ursachen: Warmes Fass, zu starkes Schütteln, zu hoher Druck.
  • Page 32 Reinigung nach Gebrauch • Fass sofort ausspülen. • Mit ca. 50 °C warmem Wasser füllen. • Chemipro™ Wash gemäß Anleitung zugeben und 5 Minuten einwirken lassen. • Druck aufbauen und Reinigungsflüssigkeit über den Hahn ausgeben. • Mit sauberem Wasser nachspülen. •...
  • Page 34 Gracias por adquirir el sistema de servicio Brew Monk™. Es importante seguir cuidadosamente las instrucciones de instalación a continuación. Lea atentamente todas las instrucciones y conserve este manual para futuras consultas. Manga de acero Regulador de presión inoxidable para cartucho incorporado ¡La seguridad es lo Diseño compacto y...
  • Page 35 1. Mini barril 2. Grifo 3. Manguera de silicona para cerveza 4. Conexión de entrada de gas 5. Cuerpo de lanza 6. Válvula de alivio de presión 7. Manómetro 0–30 PSI 8. Perilla de regulación / Válvula de gas 9. Conexión de salida de cerveza 10.
  • Page 36 Instrucciones para el Primer Uso 1. Limpieza: Antes de empezar, limpie el mini barril, el grifo y la manguera con Chemipro™ Wash para eliminar residuos de fábrica. Importante: No sumerja la cabeza del grifo en agua. Si el manómetro se moja, podría dar lecturas incorrectas o condensarse.
  • Page 37 6. Instalación del grifo: Instale el grifo en la cabeza del sistema. Asegúrese de que todas las conexiones estén ajustadas a mano para evitar fugas. 7. Ajuste del regulador de presión: Gire la perilla en sentido antihorario para ajustar la presión a cero antes de insertar el cartucho de gas.
  • Page 38 Instrucciones para Servir 1. Ajuste de presión: Gire la perilla del regulador en sentido horario hasta que el manómetro marque 0,5 Bar o 7 PSI. Coloque un vaso debajo del grifo y tire de la palanca hacia usted para servir la bebida.
  • Page 39 1. Fugas en el grifo: Retire el grifo y verifique que todas las juntas estén bien colocadas. Reinstale y ajuste correctamente. Precaución: Nunca desmonte piezas bajo presión. Cierre el gas y libere la presión con la válvula de alivio. 2. Exceso de espuma: Causas comunes: El barril está...
  • Page 40 Limpieza Después del Uso • Enjuague el barril inmediatamente después del uso. • Llene con agua a unos 50 °C. • Añada la dosis correcta de Chemipro™ Wash (ver instrucciones del envase) y deje actuar 5 minutos. • Aplique presión y sirva la solución a través del grifo. •...
  • Page 42 Obrigado por adquirir o sistema de serviço Brew Monk™. É importante seguir cuidadosamente as instruções de instalação abaixo. Leia todas as instruções com atenção e guarde este manual para futuras consultas. Manga de aço inoxidável Regulador de pressão para cartucho integrado Segurança em primeiro Design compacto e...
  • Page 43 1. Mini Barril 2. Torneira 3. Tubo de silicone para cerveja 4. Ligação de entrada de gás 5. Corpo da lança 6. Válvula de alívio de pressão 7. Manómetro 0–30 PSI 8. Botão de regulação / Válvula de gás 9. Ligação de saída de cerveja 10.
  • Page 44 Instruções para a Primeira Utilização 1. Limpeza: Antes de usar, limpe o mini barril, a torneira e o tubo com Chemipro™ Wash para eliminar resíduos de fábrica. Importante: Nunca mergulhe a cabeça da torneira em água. A entrada de água no manómetro pode causar leituras incorretas ou condensação.
  • Page 45 6. Instalação da torneira: Enrosque a torneira na cabeça. Certifique-se de que todas as conexões estão bem apertadas à mão para evitar fugas. 7. Ajuste do regulador de pressão: Gire o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para regular a pressão para zero. Se não o fizer, o gás começará...
  • Page 46 Instruções para Servir 1. Ajuste da pressão: Rode o botão do regulador no sentido dos ponteiros do relógio até o manómetro indicar 0,5 Bar ou 7 PSI. Coloque um copo sob a torneira e puxe o manípulo para si até sair líquido. Nota: Evite abrir demasiado a válvula de gás.
  • Page 47 1. Fugas na torneira: Remova a torneira e verifique se todas as juntas estão no lugar. Reinstale e aperte bem. Atenção: Certifique-se de que não há pressão no sistema antes de desmontar peças. Feche o gás e ative a válvula de alívio para libertar a pressão.
  • Page 48 Limpeza Após Utilização • Lave o barril imediatamente após o uso. • Encha com água a cerca de 50 °C. • Adicione a dose correta de Chemipro™ Wash (consulte a embalagem) e deixe atuar 5 minutos. • Aplique pressão e dispense a solução pela torneira. •...
  • Page 50 Grazie per aver acquistato il sistema di spillatura Brew Monk™. È importante seguire attentamente le istruzioni di installazione qui di seguito. Leggere tutte le istruzioni con attenzione e conservare questo manuale per consultazioni future. Manicotto in acciaio inox per cartuccia Regolatore di pressione La sicurezza prima integrato...
  • Page 51 1. Mini fusto 2. Rubinetto 3. Tubo in silicone per birra 4. Raccordo di ingresso del gas 5. Corpo della lancia 6. Valvola di sovrapressione 7. Manometro 0–30 PSI 8. Manopola di regolazione / valvola del gas 9. Raccordo di uscita birra 10.
  • Page 52 Istruzioni per il Primo Utilizzo 1. Pulizia: Prima dell’uso, pulire il mini fusto, il rubinetto e il tubo con Chemipro™ Wash per eliminare eventuali residui di produzione. Importante: Non immergere mai la testa del rubinetto in acqua. L’ingresso di acqua nel manometro può causare letture errate o formazione di condensa. 2.
  • Page 53 6. Montaggio del rubinetto: Fissare il rubinetto alla testa. Assicurarsi che tutte le connessioni siano ben strette a mano per evitare perdite. 7. Regolazione del regolatore di pressione: Ruotare la manopola in senso antiorario fino a portare la pressione a zero. Non dimenticare questo passaggio –...
  • Page 54 Istruzioni per Spillare 1. Regolazione della pressione: Ruotare la manopola in senso orario finché il manometro indica 0,5 Bar o 7 PSI. Posizionare un bicchiere sotto il rubinetto e tirare la leva verso di sé per spillare. Nota: Non aprire eccessivamente la valvola del gas – una pressione troppo alta altera il sapore, causa schiuma e spreca CO₂.
  • Page 55 1. Rubinetto che perde: Rimuovere il rubinetto e controllare che tutte le guarnizioni siano correttamente posizionate. Reinstallare e stringere. Attenzione: Non smontare mai componenti sotto pressione. Chiudere il gas e utilizzare la valvola di sovrapressione per scaricare. 2. Eccesso di schiuma: Possibili cause: Temperatura troppo alta, agitazione eccessiva, pressione troppo elevata.
  • Page 56 Pulizia Dopo l’Uso • Risciacquare subito il fusto dopo l’uso. • Riempire con acqua calda a circa 50 °C. • Aggiungere Chemipro™ Wash secondo le istruzioni e lasciare agire 5 minuti. • Mettere il sistema in pressione e far passare il liquido attraverso il rubinetto.
  • Page 58 Dziękujemy za zakup systemu dozowania Brew Monk™. Ważne jest, aby dokładnie przestrzegać poniższych instrukcji instalacji. Prosimy o uważne przeczytanie całej instrukcji i zachowanie jej do późniejszego użytku. Stalowy rękaw na nabój CO₂ Wbudowany reduktor Bezpieczeństwo przede ciśnienia wszystkim! Nie obracaj Kompaktowy, elegancki naboju –...
  • Page 59 1. Mini keg 2. Kranik 3. Silikonowy wężyk do piwa 4. Złącze gazu – wejście 5. Korpus włóczni (spear body) 6. Zawór nadciśnieniowy 7. Manometr 0–30 PSI 8. Pokrętło regulacyjne / zawór gazu 9. Złącze piwa – wyjście 10. Rękaw na nabój CO₂ 11.
  • Page 60 Instrukcje przed pierwszym użyciem 1. Czyszczenie: Przed pierwszym użyciem wyczyść mini keg, kranik i wężyk za pomocą Chemipro™ Wash, aby usunąć resztki produkcyjne. Uwaga: Nigdy nie zanurzaj głowicy kranu w wodzie. Woda, która dostanie się do manometru, może zafałszować wskazania lub spowodować kondensację. 2.
  • Page 61 6. Montaż kranika: Zamontuj kranik na głowicy. Wszystkie połączenia należy dokręcić ręcznie – zapobiega to wyciekom. 7. Ustawienie reduktora ciśnienia: Przekręć pokrętło regulacyjne w lewo, aby ustawić ciśnienie na zero. Nie pomiń tego kroku – w przeciwnym razie gaz wypłynie natychmiast po zamontowaniu naboju CO₂.
  • Page 62 Instrukcje nalewania 1. Ustawienie ciśnienia: Przekręć pokrętło w prawo, aż manometr wskaże 0,5 Bar (7 PSI). Podstaw szklankę pod kranik i pociągnij dźwignię do siebie, aby nalać napój. Uwaga: Nie otwieraj zaworu gazu zbyt mocno – zbyt wysokie ciśnienie pogarsza jakość, powoduje nadmierną...
  • Page 63 1. Wycieki z kranika: Zdejmij kranik, sprawdź uszczelki i zamontuj ponownie, dobrze dokręcając. Uwaga: Nigdy nie demontuj elementów pod ciśnieniem. Zakręć gaz i użyj zaworu nadciśnieniowego, aby spuścić ciśnienie. 2. Nadmierna ilość piany: Może być spowodowana przez: zbyt wysoką temperaturę, potrząsanie kegiem, zbyt wysokie ciśnienie.
  • Page 64 Czyszczenie po użyciu • Natychmiast wypłucz keg po użyciu. • Napełnij go wodą o temperaturze ok. 50 °C. • Dodaj Chemipro™ Wash według instrukcji i pozostaw na 5 minut. • Podłącz ciśnienie i przepuść roztwór przez kranik. • Przepłucz czystą wodą. •...
  • Page 66 Takk for at du kjøpte Brew Monk™ tappeanlegg. Det er viktig at du følger installasjonsinstruksjonene nøye. Les hele veiledningen grundig og oppbevar den for fremtidig referanse. Rustfritt stålhylster for Integrert trykkregulator patron. Sikkerhet først! Kompakt og elegant Ikke drei selve patronen – design –...
  • Page 67 1. Mini-fat 2. Tappekran 3. Silikonslange for øl 4. Gassinngang 5. Spydkropp 6. Overtrykksventil 7. Trykkmåler 0–30 PSI 8. Reguleringsknapp / gassventil 9. Ølutgang 10. CO₂-patronhylster 11. 16 g CO₂-patron uten gjenger (ikke inkludert)
  • Page 68 Før bruk 1. Rengjøring: Før bruk, vask mini-fatet, kranen og slangen med Chemipro™ Wash for å fjerne produksjonsrester. OBS: Ikke senk tappehodet i vann. Vann i trykkmåleren kan føre til feilvisning eller kondens. 2. Desinfisering: Skylle hele systemet med Chemipro™ San. 3.
  • Page 69 6. Montering av tappekran: Skru kranen på hodet. Stram alle koblinger godt for hånd for å unngå lekkasjer. 7. Innstilling av trykkregulator: Vri knappen mot klokken for å stille ned trykket til null. Husk dette – ellers vil gassen strømme ut så snart patronen settes inn.
  • Page 70 Tappeinstruksjoner 1. Innstilling av trykk: Vri regulatoren med klokken til trykkmåleren viser 0,5 bar eller 7 PSI. Plasser et glass under kranen og trekk håndtaket mot deg for å tappe. Merk: Ikke åpne for mye – for høyt trykk gir for mye skum, dårlig smak og sløsing av CO₂.
  • Page 71 1. Lekkasje fra kranen: Ta av kranen og sjekk at alle pakninger er på plass. Monter og stram igjen. OBS: Aldri demonter under trykk. Steng gassen og slipp trykket med overtrykksventilen først. 2. For mye skum: Kan skyldes: For høy temperatur, for mye risting, for høyt trykk.
  • Page 72 Rengjøring etter bruk • Skyll fatet umiddelbart etter bruk. • Fyll med vann ved ca. 50 °C. • Tilsett Chemipro™ Wash etter anvisning og la det stå i 5 minutter. • Bygg opp trykk og tapp rengjøringsmiddelet ut via kranen. •...
  • Page 74 Tak fordi du har købt Brew Monk™ tappesystemet. Det er vigtigt at følge installationsvejledningen nedenfor nøje. Læs alle instruktioner grundigt og gem denne manual til fremtidig reference. Rustfrit stålhylster til Integreret trykregulator patron. Sikkerheden Kompakt og strømlinet først! Drej ikke selve design –...
  • Page 75 1. Mini-fustage 2. Taphane 3. Silikoneslange til øl 4. Gasindgang 5. Spydkrop 6. Overtryksventil 7. Manometer 0–30 PSI 8. Justeringsknap / gasventil 9. Øludgang 10. CO₂-patronhylster 11. 16 g CO₂-patron uden gevind (medfølger ikke)
  • Page 76 Før første brug 1. Rengøring: Før brug skal mini-fustagen, hanen og slangen rengøres med Chemipro™ Wash for at fjerne produktionsrester. Bemærk: Nedsænk aldrig tappehovedet i vand. Indtrængende vand i manometeret kan forårsage forkerte målinger eller kondens. 2. Desinfektion: Skyl hele enheden med Chemipro™ San. 3.
  • Page 77 6. Montering af taphane: Skru hanen på tappehovedet. Alle forbindelser skal være håndstramme for at undgå lækager. 7. Trykregulering: Drej justeringsknappen mod uret, indtil trykket er sat til nul. Hvis dette springes over, frigives gas straks ved isætning af CO₂-patronen. 8.
  • Page 78 Tapning 1. Indstilling af tryk: Drej regulatoren med uret, indtil manometeret viser 0,5 bar eller 7 PSI. Hold et glas under hanen og træk håndtaget mod dig for at tappe. Bemærk: Åbn ikke for meget – for højt tryk skaber overskum, dårlig smag og spild af CO₂.
  • Page 79 1. Hanen lækker: Afmonter hanen og kontrollér tætningsringe og samlinger. Monter igen og spænd til. OBS: Foretag aldrig demontering under tryk. Luk for gassen og brug overtryksventilen til at aflaste trykket. 2. For meget skum: Kan skyldes: For høj temperatur, rystelser, for højt tryk. Luk for gas, udlign trykket gennem overtryksventilen og justér igen til 0,5 bar / 7 PSI.
  • Page 80 Rengøring efter brug • Skyl fustagen straks efter brug. • Fyld med vand ved ca. 50 °C. • Tilsæt Chemipro™ Wash i korrekt dosis og lad stå i 5 minutter. • Tryksæt systemet og skyl rengøringsvæsken ud via hanen. • Skyl igen med rent vand.
  • Page 82 Tack för att du har köpt Brew Monk™ tappsystem. Det är viktigt att du noggrant följer installationsanvisningarna nedan. Läs igenom alla instruktioner och spara denna manual för framtida bruk. Patronhylsa i Inbyggd tryckregulator rostfritt stål Kompakt och stilren design Säkerheten först! Vrid –...
  • Page 83 1. Mini-fat 2. Tappkran 3. Silikonslang för öl 4. Gasintag 5. Spjutkropp 6. Övertrycksventil 7. Manometer 0–30 PSI 8. Regleringsratt / gasventil 9. Ölutgång 10. CO₂-patronhylsa 11. 16 g CO₂-patron utan gänga (medföljer ej)
  • Page 84 Före första användning 1. Rengöring: Innan användning ska mini-fatet, kranen och slangen rengöras med Chemipro™ Wash för att ta bort tillverkningsrester. Viktigt: Sänk aldrig ner tapphuvudet i vatten. Om manometern får in fukt kan det orsaka felvisning eller kondens. 2. Desinfektion: Skölj hela enheten med Chemipro™...
  • Page 85 6. Montera tappkranen: Skruva fast tappkranen i tapphuvudet. Alla kopplingar ska dras åt för hand för att undvika läckage. 7. Ställ in tryckregulatorn: Vrid ratten moturs tills trycket är noll. Hoppa inte över detta steg – annars börjar gasen strömma ut direkt när patronen installeras. 8.
  • Page 86 Tapptips 1. Ställ in tryck: Vrid ratten medurs tills manometern visar 0,5 bar eller 7 PSI. Placera ett glas under kranen och dra handtaget mot dig för att tappa upp dryck. Obs: Öppna inte för mycket – för högt tryck ger för mycket skum, försämrar smaken och slösar CO₂.
  • Page 87 1. Läckage vid kranen: Ta bort kranen och kontrollera tätningarna. Montera igen och dra åt ordentligt. Varning: Demontera aldrig när systemet är under tryck. Stäng gasventilen och släpp trycket via övertrycksventilen först. 2. För mycket skum: Kan orsakas av: För hög temperatur, skakning, för högt tryck.
  • Page 88 Rengöring efter användning • Skölj fatet omedelbart efter användning. • Fyll med vatten ca 50 °C. • Tillsätt Chemipro™ Wash enligt instruktionerna och låt verka i 5 minuter. • Sätt systemet under tryck och spola vätskan genom kranen. • Skölj med rent vatten. •...

Ce manuel est également adapté pour:

058.770.4