Table des Matières
  • Elektrische Sicherheit
  • Umweltschutz
  • Bedienung
  • Motor Starten
  • Belasten des Stromerzeugers
  • Motor Abstellen
  • Technische Daten
  • Ölwechsel, Ölstand Prüfen (vor jedem Gebrauch)
  • Luftfilter Reinigen
  • Störungensbehebung
  • Items Supplied
  • Proper Use
  • General Safety Instructions
  • Connecting Consumers to the Generator
  • Electrical Safety
  • Environmental Protection
  • Before Putting the Machine into Operation
  • Switching off the Engine
  • Starting the Engine
  • Technical Data
  • Cleaning the Air Filter
  • Elektrische Veiligheid
  • Belasten Van de Generator
  • Motor Afzetten
  • Technische Gegevens
  • Luchtfilter Schoonmaken
  • Verhelpen Van Storingen
  • Sicurezza Elettrica
  • Protezione Ambientale
  • Avviare Il Motore
  • Sollecitazione del Gruppo Elettrogeno
  • Spegnere Il Motore
  • Caratteristiche Tecniche
  • Pulizia del Filtro Dell'aria
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Belastning Af Generatoren
  • Vedligeholdelse
  • Tekniske Data
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Ochrona Środowiska
  • Wyłączanie Silnika
  • Dane Techniczne
  • A Készülék Leírása
  • Rendeltetésszerû Használat
  • Villamos Biztonság
  • Az Áramfejlesztő Megterhelése
  • Leállítani a Motort
  • Technikai Adatok
  • Električna Sigurnost
  • Zaštita Okoline
  • Prije Puštanja U Rad
  • Pokretanje Motora
  • Tehnički Podaci
  • ČIšćenje Filtra Za Zrak
  • Konformitätserklärung
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Anleitung SE 5500 SPK 1a
Bedienungsanleitung
Stromerzeuger
Operating Instructions
Generator
Mode d'emploi
Générateur de courant
Handleiding
Elektriciteitsgenerator
Istruzioni per l'uso
Gruppo elettrogeno
Betjeningsvejledning
Generator
Instrukcja obsługi
Generator prądu
H
Használati utasítás
Áramfejlesztô
Upute za uporabu
Generator struje
Art.-Nr.: 41.523.31
19.04.2005
12:55 Uhr
Seite 1
5500 SF
SE
I.-Nr.: 01015
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hercules SE 5500 SF

  • Page 12 Anleitung SE 5500 SPK 1a 19.04.2005 12:55 Uhr Seite 12 1. Description de l’appareil Ne faites jamais fonctionner le générateur de courant dans un endroit non aéré. Lors du jauge de carburant fonctionnement dans un endroit bien aéré, les gaz couvercle du réservoir d’échappement doivent être directement évacués Prise 230 V ~ et 400 V ~...
  • Page 13: Avant La Mise En Service

    Anleitung SE 5500 SPK 1a 19.04.2005 12:55 Uhr Seite 13 de l'air rel. : 90 % (ne condensant pas) 8. Montage (voir fig. 5-10) Ce générateur est entraîné par un moteur à combustion qui génère de la chaleur dans la zone 8.1.
  • Page 14: Eteindre Le Moteur

    Anleitung SE 5500 SPK 1a 19.04.2005 12:55 Uhr Seite 14 Fréquence : 50 Hz 9.3 Eteindre le moteur Type de construction du moteur d’entraînement : Faites fonctionner le générateur de courant 4 temps refroidi par air brièvement sans charge avant de l'arrêter afin que Cylindrée : 389 cm le groupe puisse "refroidir".
  • Page 15: Dépannage

    Anleitung SE 5500 SPK 1a 19.04.2005 12:55 Uhr Seite 15 14. Dépannage Origine Mesure Dérangement le moteur ne peut pas être contrôlez le niveau d’huile, le moteur ne peut pas être démarré la mise hors circuit remplissez d’huile moteur démarré automatique nettoyez la bougie d’allumage, bougie d’allumage encrassée...
  • Page 39: Garancijski List

    Anleitung SE 5500 SPK 1a 19.04.2005 12:55 Uhr Seite 39 GARANTIE GARANTIE Nous fournissons une garantie de 5 ans pour l’appareil décrit dans le mode Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 5 jaar garantie voor het d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 5 ans commence avec la geval dat ons product gebreken mocht vertonen.

Ce manuel est également adapté pour:

41.523.31

Table des Matières