Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

GEBRUIKSAANWIJZING CLEAN POND UV-C
GEBRAUCHSANWEISUNG CLEAN POND UV-C
MODE D'EMPLOI DU CLEAN POND UV-C
USER INSTRUCTIONS CLEAN POND UV-C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VT CLEAN POND UV-C

  • Page 1 GEBRUIKSAANWIJZING CLEAN POND UV-C GEBRAUCHSANWEISUNG CLEAN POND UV-C MODE D'EMPLOI DU CLEAN POND UV-C USER INSTRUCTIONS CLEAN POND UV-C...
  • Page 2: Service Parts

    order service parts online: www.pondproducts.shop SERVICE PARTS for UV-C Filter Art. no. 7 Watt 146610 UV-C PL Lamp 9 Watt 146615 UV-C PL Lamp 11 Watt 146620 UV-C PL Lamp 18 Watt 146625 UV-C PL Lamp 7 / 9 Watt 126561 Quartz glass 11/18 Watt...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    GEBRUIKSAANWIJZING CLEAN POND UV-C Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het UV-C Filter installeert. Zweefalgen maken van het vijverwater een groene boel. Vooral in jonge vijvers met voedselrijk water ontwikkelen ze zich razendsnel. Een vervelend gevolg is dat de groei van zuurstofplanten stagneert.
  • Page 4: Garantie

    GARANTIE Exclusief de lamp en het kwartsglas garandeert VT, voor een periode van 24 maanden na aankoop, het correct functioneren van dit apparaat. Deze garantie vervalt bij repa- raties, veranderingen of uitbreidingen aan het product die verricht zijn door anderen dan de fabrikant.
  • Page 5: Sicherheitsvorschriften

    Das ist für diesen Lampentyp aber normal. GARANTIE Unter Ausschluss der UV-C Lampe und des Quarzglases übernimmt VT für 24 Monate ab Kaufdatum die Garantie für ein korrektes Funktionieren dieses Gerätes. Die Garantie erlischt, im Falle von Reparaturen, Veränderungen oder Erweite- rungen am Produkt von anderen Personen als dem Hersteller.
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    MODE D' EMPLOI CLEAN POND UV-C Lire attentivement ce mode d'emploi, avant l'installation du tout stérilisateur UV-C. Les algues en suspension verdissent l'eau et empêchent d'observer la vie aquatique. Elles prolifèrent surtout dans les bassins nouvellement aménagés où l'eau est riche en matières nutritives.
  • Page 7: Entretien

    2 semaines d'utilisation. C'est tout à fait normal pour ce type de lampe. GARANTIE La lampe UV-C et le tube de quartz sont exclus de toute garantie. Pour le reste, VT garantit le fonctionnement parfait de cet appareil pendant une période de 24 mois à...
  • Page 8: Safety Regulations

    This is a normal process for this type of lamp. GUARANTEE Except the UV-C lamp and the quartz glass, VT guarantees the correct functioning of this apparatus for a period of 24 months after purchase. The warranty expires in case of repairs, changes or additions to this product that are performed by others than the manufacturer.

Table des Matières