Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modèles 375AST(R) et 375ASTDA(R)
Dispositif antirefoulement à pression réduite (2 1/2 po, 3 po, 4 po et 6 po)
Dispositif antirefoulement à pression réduite, avec détecteur (2 1/2 po, 3 po, 4 po et 6
*La moyenne pondérée de la teneur en plomb de ce produit est inférieure à 0,25 % sur les surfaces en contact avec le fluide
 Installation  Essais  Directives d'entretien
DIRECTIVES D'INSTALLATION
ATTENTION : seul un personnel qualifié et détenteur d'une licence doit être autorisé à installer des
dispositifs antirefoulement. L'installateur doit s'assurer que le bon dispositif a bien été sélectionné
pour l'application envisagée. Une mauvaise installation peut entraîner un dysfonctionnement du
dispositif.
Les dispositifs modèles 375ASTde ZURN WILKINS sont conçus pour être utilisés sur des conduites
d'eau potable entraînant un risque pour la santé en cas de refoulement.
Il y a risque d'endommagement du dispositif en cas de pression excessive dans la conduite, due
à un coup de bélier ou à la dilatation thermique. Dans une telle situation, installer un antibélier, un
clapet de non-retour et/ou une soupape de décharge en aval du dispositif.
Un dispositif antirefoulement installé dans un puisard ou une voûte ne doit jamais être submergé
dans l'eau, car cela pourrait provoquer un raccordement croisé. S'assurer que le puisard ou la voûte
restent secs en prévoyant un drainage suffisant. (Examiner les codes locaux).
1. Avant d'installer un dispositif antirefoulement modèle 375AST, rincer la conduite à fond pour
chasser les débris, copeaux et autres corps étrangers. Si nécessaire, prévoir un filtre en
amont du dispositif antirefoulement. ATTENTION : ne pas installer de filtre sur une conduite
d'eau peu utilisée comme, par exemple, une canalisation d'incendie.
2. Prévoir un espace suffisant autour de l'appareil, afin d'avoir accès aux robinets d'essai pour
les essais et l'entretien.
3. Installer l'appareil à un minimum de 12 pouces au-dessus du niveau d'inondation dans la zone.
4. Le modèle 375 a été soumis à des essais et approuvé en position horizontale. Contacter
l'usine pour installation dans d'autres orientations.
5. Toujours se reporter aux codes locaux pour les méthodes d'installation, les approbations
nécessaires et des directives.
12 po MINI
COUPURE
30 po MAXI
ANTIRETOUR/
AVEC ÉVACUATION
SENS D'ÉCOULEMENT
MODÈLE ZURN WILKINS 375ASTBG
INSTALLATION INTÉRIEURE HORIZONTALE
INSTALLATION INTÉRIEURE
Une installation à l'intérieur est préférable
dans les endroits où il y a risque de gel. Les
directives d'installation de base s'appliquent
à une telle installation. ATTENTION : une
évacuation adéquatement dimensionnée
doit être prévue pour empêcher des dom-
mages dus à l'eau refoulée par la soupape
de décharge.
! WARNING: Cancer and Reproductive Harm - www.P65Warnings.ca.gov
! ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.P65Warnings.ca.gov
! AVERTISSEMENT: Cancer et néfastes sur la reproduction - www.P65Warnings.ca.gov
Le bon fonctionnement des produits dépend : de la réalisation d'essais périodiques par un personnel titulaire d'un permis ou dûment qualifié, selon les
spécifications ZURN WILKINS, ainsi que les normes et codes gouvernementaux et industriels; du respect de ces directives d'installation. Autrement, ZURN
WILKINS se dégage de toute responsabilité éventuelle qu'elle pourrait avoir à l'égard de ce dispositif. Le non-respect de telles dispositions peut aussi
entraîner un dysfonctionnement du dispositif.
ENVELOPPE
DE PROTECTION
12 po MINI
30 po MAXI
SENS D'ÉCOULEMENT
MODÈLE ZURN WILKINS 375AST
INSTALLATION EXTÉRIEURE HORIZONTALE
INSTALLATION EXTÉRIEURE
Le dispositif antirefoulement modèle
375AST ne peut être installé à l'extérieur
que s'il est protégé contre le gel. Un dis-
positif exposé au gel fonctionne mal ou
risque d'être endommagé. L'endroit où le
dispositif est installé doit être maintenu à
une température supérieure à 32 °F. Les di-
rectives d'installation de base s'appliquent.
SANS PLOMB*
po)
(Brevet n° 8 997 772)
.
MISE EN SERVICE DU DISPOSITIF
1. Commencer par fermer les deux
robinets d'arrêt. Ouvrir lentement le
robinet d'arrêt à l'entrée jusqu'à ce
que le dispositif antirefoulement soit
entièrement pressurisé. La soupape
de décharge peut refouler briève-
ment durant la mise sous pression
du dispositif. Ce refoulement devrait
s'arrêter lorsque le robinet d'arrêt est
grand ouvert. Si le refoulement ne
s'arrête pas, se reporter à la rubrique
« INSTRUCTIONS D'ENTRETIEN »
pour les méthodes de réparation
2. Une fois le dispositif pressurisé,
évacuer l'air emprisonné en ou-
vrant légèrement les quatre robinets
d'essai.
3. Ouvrir lentement le robinet d'arrêt côté
aval. Le dispositif antirefoulement
modèle 375AST est maintenant en
service.
4. Lorsqu'on observe des projections ou
des rejets d'eau intermittents au re-
foulement de la soupape de décharge,
c'est peut-être à cause de fluctua-
tions de pression et/ou de coups de
bélier dans le système. Dans un tel
cas, installer un réducteur de pression
ou un antibélier selon les normes de
l'industrie.
5. Après installation, mettre à l'essai le
modèle 375AST (se reporter à la ru-
brique « MÉTHODES D'ESSAI »). S'il
y a échec lors de l'essai du dispositif,
retirer le premier et le deuxième cla-
pets de non-retour et rincer le disposi-
tif à fond. Si la soupape de décharge
ne fonctionne pas bien, vérifier si le
passage où s'effectue la détection
de pression n'est pas colmaté (se re-
porter à la rubrique « INSTRUCTIONS
D'ENTRETIEN »). Nettoyer les sièges
de caoutchouc en ôtant les débris,
puis remettre l'appareil en service.
MD
MD

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zurn 375AST

  • Page 1 Le bon fonctionnement des produits dépend : de la réalisation d’essais périodiques par un personnel titulaire d’un permis ou dûment qualifié, selon les spécifications ZURN WILKINS, ainsi que les normes et codes gouvernementaux et industriels; du respect de ces directives d’installation. Autrement, ZURN WILKINS se dégage de toute responsabilité...
  • Page 2 Méthodes d’essai DISPOSITIF MODÈLE 375AST Matériel nécessaire : trousse d’essai avec manomètre différentiel. ». Passer à l’essai n° 3. Si la pression différentielle descend au ESSAI N° 1 – POINT D’OUVERTURE DE LA SOUPAPE DE DÉCHARGE point d’ouverture de la soupape de décharge, évacuer l’eau par EXIGENCES : le robinet de purge à...
  • Page 3 Remplacer 6. Toujours travailler sur un seul clapet à la fois, pour ne pas mélanger les pièces usées ou endommagées uniquement par des pièces « ZURN les pièces. Commencer par ôter la quincaillerie et les joints toriques WILKINS »...
  • Page 4 RK212-375R RK212-375 RK6-350ST Caractéristiques de performance CARACTÉRISTIQUE DE DÉBIT MODÈLE 375AST 2 1/2 po, 3 po et 4 po (VALEURS STANDARDS ET MÉTRIQUES) MODEL 375AST 2 1/2", 3" & 4" (STANDARD & METRIC) DÉBITS (L/s) FLOW RATES (l/s) 12.6 25.2 37.9...

Ce manuel est également adapté pour:

375astr375astda375astdar