Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Mixer
Mischer
Mélangeur
Mixer
WS5522
YEARS
limited
Warranty
EN
P05
DE
P09
FR
P14
NL
P18
loading

Sommaire des Matières pour Wesco WS5522

  • Page 1 YEARS WS5522 limited Warranty Mixer Mischer Mélangeur Mixer...
  • Page 2 Original instructions Übersetzung der Originalanleitung Traduction des instructions initiales Vertaling van de oorspronkelijke instructies...
  • Page 4 Loosen Tighten Fig.B Fig.A Tighten Loosen Fig.D Fig.C Fig.E...
  • Page 5 3. Hand grip areas 4. Connection nut 5. Mixing paddle 6. Spanner 7. Variable speed control (See Fig. E) TECHNICAL DATA Type WS5522 (55 - designation of machinery, representative of mixer) Rated voltage 230-240V~50Hz Rated power 1400 W Rated no load speed...
  • Page 6 ACCESSORIES Spanner Mixing paddle We recommend that you purchase your accessories from the same store that sold you the tool. Refer to the accessory packaging for further details. Store personnel can assist you and offer advice. PRODUCT SAFETY b) Use personal protective equipment. Always wear eye protection.
  • Page 7 Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Class II tool h) Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool Waste electrical products must not be disposed in unexpected situations.
  • Page 8 3. If a fault can not be rectified, return the tool to an authorized Declare that the product dealer for repair. Description Electric mixer Type Designation WS5522 (55 - designation of machinery, MAINTENANCE representative of electric mixer) Function Stirring liquids or mixing building materials...
  • Page 9 1. Sperrtaste 2. Ein-/Ausschalter 3. Überwurfmutter 4. Überwurfmutter 5. Mischpaddle 6. Schlüssel 7. Variabele Geschwindigkeitsregelung (siehe Abb. E) TECHNISCHE DATEN Typ WS5522 (55 - Bestimmung der Maschine, bezeichnend als Handmischer) Nennspannung 230-240V~50Hz Nennleistung 1400 W Leerlaufnenndrehzahl 0-800 /min Schleifspindelgewinde Durchmesser des Mischpaddels...
  • Page 10 ZUBEHÖRTEILE Schlüssel Mischpaddle Wir empfehlen Ihnen, sämtliche Zubehörteile beim selben Fachhändler zu beziehen, bei dem Sie auch Ihr Elektrowerkzeug gekauft haben. Weitere Informationen finden Sie auf der Verpackung der Zubehörteile. Auch Ihr Fachhändler berät Sie gerne. PRODUKTSICHERHEIT verwenden Sie nur Verlängerungskabel, die auch für den Außenbereich geeignet sind.
  • Page 11 4. VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES und deren Zubehör sind nicht für die Verarbeitung von ELEKTROWERKZEUGES Lebensmitteln geeignet. a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre d) Halten Sie das Kabel vom Arbeitsbereich fern. Das Kabel Arbeit das dafür bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem kann sich im Mixerkorb verfangen.
  • Page 12 HINWEISE ZUM BETRIEB ARBEITSHINWEISE FÜR IHREN MISCHER HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch. 1. Halten Sie die Überwurfmutter sauber und ölen Sie das Gewinde ein wenig ein, wenn Sie das Mischpaddel einsetzen. VERWENDUNGSZWECK 2. Führen Sie die Maschine durch das Mischgefäß. Mischen Sie Dieses Gerät ist zum Mischen von flüssigen und pulvrigen weiter, bis das Material völlig homogenisiert ist.
  • Page 13 Wir, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Elektrischer Mischer Typ WS5522 (55- Bestimmung der Maschine, bezeichnend als Handmischer) Funktionen Rühren von Flüssigkeiten oder Mischen von Baumaterialien Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC, 2011/65/EU &...
  • Page 14 4. Écrou de connexion 5. Palette de mélange 6. Clé 7. Commande a vitesse variable (Voir Fig. E) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WS5522 (55 - désignation de la machine, correspondant au mélangeur électrique) Tension nominale 230-240V~50Hz Puissance nominale 1400 W Vitesse a vide nominale 0-800 /min Arbre fileté...
  • Page 15 ACCESSOIRES Clé Palette de mélange Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller. SÉCURITÉ DU PRODUIT 3. SÉCURITÉ DES PERSONNES a) Restez vigilant, regardez ce que vous êtes en train de AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ...
  • Page 16 l’outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Démarrez et réduisez la vitesse de l’outil uniquement dans le récipient de mélange. Le panier du mélangeur peut se Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs novices. plier ou pivoter de façon incontrôlée. e) Entretenir les outils et accessoires électriques.
  • Page 17 1. L’écrou de connexion doit rester propre ; appliquez un peu de Description Mélangeur électrique lubrifiant sur le filetage avant de monter la palette. Modèle WS5522 (55 - désignation de la machine, 2. Guidez la machine à travers le récipient ; continuez le travail correspondant au mélangeur électrique) jusqu’à...
  • Page 18 1. Vergrendelknop 2. Aan/uit-schakelaar 3. Handgrepen 4. Verbindingsmoer 5. Mixstaaf 6. Sleutel 7. Snelheidregelaar (Zie Fig. E) TECHNISCHE GEGEVENS Type WS5522 (55 - aanduiding van machines, vertegenwoordiger van handmixer) Spanning 230-240V~50Hz Opgenomen vermogen 1400 W Toerental onbelast 0-800 /min Schroefdraad as...
  • Page 19 ACCESSOIRE Sleutel Mengstaaf Wij adviseren u alle accessoires te kopen in de winkel waar u het gereedschap heeft aangekocht. Kijk op de verpakking van accessoires voor meer informatie. Ook het winkelpersoneel kan u helpen en adviseren. PRODUCTVEILIGHEID hitte, olie, scherpe hoeken en bewegende onderdelen. Beschadigde of verwarde stroomdraden vergroten de kans ALGEMENE op een elektrische schok.
  • Page 20 4) GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCH GEREEDSCHAP voedsel. a) Forceer het gereedschap niet. Gebruik gereedschap dat d) Houd het snoer uit de buurt van het werkgebied. Het snoer voor de toepassing geschikt is. Het gebruik van geschikt kan in de mixerkorf verstrikt raken. e) Zorg ervoor dat de mengbak op een stevige en veilige plek gereedschap levert beter werk af en werkt veiliger als het staat.
  • Page 21 Druk op de vergrendelknop en druk vervolgens op de aan/ Beschrijving Elektrische mixer uit-schakelaar om het apparaat in te schakelen. Schakel de Designation WS5522 (55 - aanduiding van machines, vergrendelknop nogmaals in voor doorlopend gebruik. vertegenwoordiger van elektrische mixer) Functie Vloeistoffen roeren of bouwmaterialen mengen 3.
  • Page 24 Copyright © 2024, Positec. All Rights Reserved.