Page 5
COMPONENT LIST 1. Variable speed control 2. On/off switch 3. Base plate 4. Adapter 5. Dust box TECHNICAL DATA Type WS4261 (42-designation of machinery, representative of rotary sander) Voltage 230-240V~50Hz Rated power 240 W No-load speed 6000-12000 /min Base plate...
Page 6
VIBRATION INFORMATION Vibration total values (triax vector sum) determined according to EN 62841: =14.0 m/s Vibration information value Uncertainty K = 1.5 m/s² The declared vibration total value and the declared noise emission value have been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
Page 7
PRODUCT SAFETY part of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance at GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. f) Dress properly.
Page 8
SYMBOLS 2) To connect the dust box, slide the dust box onto the adapter and take care that the dust box locks in the grooves of the adapter. CAUTION! Never use the tool without the dust box. To reduce the risk of injury, user must read instruction manual 3.
Page 9
Excessive force will reduce the sanding Description Rotary Sander efficiency and cause motor overload. Replacing the sandpaper Type Designation WS4261 (42- designation of machinery, regularly will maintain optimum sanding efficiency. representative of Rotary sander) Function...
Page 10
KOMPONENTEN 1. Drehzahlregelung 2. Ein-/Ausschalter 3. Bodenplatte 4. Adapter 5. Staubbehälter TECHNISCHE DATEN Typ WS4261 (42-Maschinenbezeichnung, stellvertretend für Rotationsschleifer) Nennspannung 230-240V~50Hz Eingangsleistung 240 W Leerlaufnenndrehzahl 6000-12000 /min Grundplatte 125 mm Schwingkreis 2.0 mm Schwingkreisdurchmesser Gewicht 1.4 kg INFORMATIONEN ÜBER LÄRM...
Page 11
INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 62841: =14,0m/s Vibrationsemissionswert Unsicherheit K = 1.5 m/s² Der angegebene Vibrationsgesamtwert kann und der angegebene Vibrationsemissionswert wurden gemäß Standardprüfverfahren gemessen und können zum Vergleichen eines Werkzeug mit einem anderen verwendet werden. Der angegebene Vibrationsgesamtwert und der angegebene Vibrationsemissionswert können auch für eine anfängliche Beurteilung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Page 12
PRODUKTSICHERHEIT 3. SICHERHEIT VON PERSONEN a) Seien Sie aufmerksam, Achten Sie darauf, was Sie tun, ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, ELEKTROWERKZEUGE wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen.
Page 13
HINWEISE ZUM BETRIEB Personen benutzt werden. e) Warten Sie die Elektrowerkzeuge und Zubehör. Kontrollieren Sie, ob bewegliche Teile einwandfrei HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme funktionieren und nicht klemmen, ob Teile gebrochen des Werkzeuges sorgfältig durch. oder so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist.
Page 14
WARTUNG 6. ANWENDUNG DES SCHLEIFERS Führen Sie den Schleifer parallel zu Arbeitsoberfläche und bewegen Sie ihn in Kreisen oder in einem Kreuzmuster. Neigen Sie den Ziehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell-, Schleifer nicht zur Seite, um unerwünschte Schleifspuren zu Reparatur- oder Wartungstätigkeiten ausführen.
Page 15
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Schwingschleifer Typ WS4261 (42- Maschinenbezeichnung, stellvertretend für Rotationsschleifer) Funktionen Entfernen von Oberflächenmaterial mithilfe eines Schleifmittels Den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht, 2006/42/EC 2011/65/EU & (EU)2015/863...
Page 16
LISTE DES COMPOSANTS 1. Contrôle de vitesse variable 2. Interrupteur marche/arrêt 3. Plaque de base 4. Adaptateur 5. Boîte à poussière CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WS4261 (42-désignations des pièces, illustration de la Ponceuse vibrante) Tension nominale 230-240V~50Hz Puissance 240 W Vitesse à vide...
Page 17
INFORMATIONS RELATIVES AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibration (somme du vecteur triaxial) déterminées selon la norme EN 62841: =14,0 m/s Valeur d’émission de vibrations Incertitude K = 1.5 m/s² La valeur totale de vibration déclarée et la valeur d’émission de bruit déclarée ont été mesurées conformément à la méthode d’essai standard et peuvent être utilisées pour comparer un outil à...
Page 18
SÉCURITÉ DU PRODUIT protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRAUX de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront POUR L’OUTIL les blessures de personnes.
Page 19
HINWEISE ZUM BETRIEB de l’outil pour des opérations différentes de celles prévues pourrait donner lieu à des situations dangereuses. h) Maintenir les poignées et les surfaces de préhension HINWEIS: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme sèches, propres et exemptes d’huile et de graisse. Des des Werkzeuges sorgfältig durch.
Page 20
des marques de ponçages profondes indésirables, ne faites pas toujours votre outil dans un endroit sec. Gardez les fentes de basculer l’outil. La quantité de matériau retiré est déterminée par la ventilation du moteur propres. Maintenez tous les éléments de vitesse du disque de ponçage et la taille du grain utilisé.
Page 21
POSITEC Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Déclarons que ce produit Description Ponceuse rotative orbitale Modèle WS4261 (42- désignations des pièces, illustration de la Ponceuse vibrante) Fonctions Enlever le matériau de surface à l'aide d'un produit abrasif Est conforme aux directives suivantes, 2006/42/EC 2011/65/EU &...
Page 22
ONDERDELENLIJST 1. Variabele snelheidsregeling 2. Aan/uit-schakelaar 3. Basisplaat 4. Adapter 5. Stofbak TECHNISCHE GEGEVENS Type WS4261 (42-aanduiding van machines, kenmerkend voor Excentrische schuurmachine) Spanning 230-240V~50Hz Opgenomen vermogen 240 W Toerental onbelast 6000-12000 /min Grootte van voetplaat 125 mm Diameter van de beweging 2.0 mm...
Page 23
TRILLINGSGEGEVENS Totale trillingswaarden (som triax vector) bepaald volgens EN 62841: =14.0 m/s Gewogen trillingswaarde Onzekerheid K = 1.5 m/s² De totale waarde van trillingen en geluidsemissie werden gemeten volgens een standaard testmethode en kunnen worden gebruikt om gereedschappen te vergelijken. De totale waarde van trillingen en geluidsemissie kunnen ook voor een voorlopige beoordeling van de blootstelling worden gebruikt.
Page 24
ALGEMENE VEILIGHEIDSWAAR- gezonde verstand wanneer u met elektrisch gereedschap werkt. Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer SCHUWINGEN VOOR u moe bent of onder de invloed van drugs, alcohol of medicijnen. Een moment van onoplettendheid bij het gebruik VERMOGENSMACHINE van elektrisch gereedschap kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
Page 25
gereedschap beschadigd is, dient u het te repareren voor gips of wandvuller. Het gereedschap is niet bedoeld voor voordat u het in gebruik neemt. Veel ongelukken worden commercieel gebruik. Elk ander gebruik of aanpassing van het veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap. gereedschap wordt beschouwd als oneigenlijk gebruik en kan f) Houd snijdend gereedschap schoon en scherp.
Page 26
PROBLEMEN OPLOSSEN belangrijke beslissing die u moet nemen om de beste kwaliteit te bereiken bij het schuren. Een ruwe korrel zal het meeste materiaal verwijderen en een fijnere 1. Controleer eerst de stroomvoorziening als de schuurmachine korrel zal u de beste afwerking bij alle schuurbewerkingen bieden. niet werkt.
Page 27
CONFORMITEITVERKLARING Wij, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Verklaren dat het product, Excentrische schuurmachine Beschrijving WS4261 (42- aanduiding van machines, Type kenmerkend voor Excentrische schuurmachine) Functie Oppervlaktemateriaal verwijderen met een schuurmiddel voldoet aan de volgende richtlijnen, 2006/42/EC 2011/65/EU & (EU)2015/863...