Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Istruzioni per installazione
EN Installation manual
FR Instructions pour l'installation
DE Installationsanweisung
ES
Instrucciones para instalación
EW2 SERIES
INDUSTRIAL PANEL PC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ESA AUTOMATION EW2 Série

  • Page 1 Istruzioni per installazione EN Installation manual FR Instructions pour l’installation DE Installationsanweisung Instrucciones para instalación EW2 SERIES INDUSTRIAL PANEL PC...
  • Page 6 FRONT BACK...
  • Page 7 PUSH CFAST PUSH PUSH HDD/SSD PULL...
  • Page 9 Power supply 4 pins connectors +24 VDC 0 VDC Not Connected Protective ground DEVICE +24V EW2xx...
  • Page 10 D-SUB CONNECTOR 9 PIN FEMALE +5VDC 470 ohm 1/4 W DATA+ DATA+ 220 ohm 120 ohm 1/4 W 1/4 W DATA- DATA- 470 ohm 1/4 W DEVICE...
  • Page 11 D-SUB CONNECTOR 9 PIN FEMALE +5VDC 470 ohm 1/4 W DATA+ DATA+ 220 ohm 120 ohm 1/4 W 1/4 W DATA- DATA- 470 ohm 6,8V 6,8V 1/4 W 600W 600W DEVICE...
  • Page 12 In ogni caso: IT_Italiano ! Cercare il percorso più breve. ! Effettuare la posa separata da AVVERTENZA cavi disturbati cavi potenza. IMPORTANTE: leggere ! Utilizzare connettori con gusci attentamente queste metallici o di plastica conduttiva. istruzioni prima della Collegare la schermatura del cavo installazione del prodotto.
  • Page 13 ATTENZIONE: piastrina Inserimento di una scheda chiusura DEVE essere montata PCI o PCIe PRIMA dell’installazione in ambiente EW2 prevede l’alloggiamento per ATEX. una scheda PCI o PCIe. La massima dimensione consentita Attenersi alle indicazioni riportate è 180mm. in Fig. 14. a.
  • Page 14 ATTENZIONE: queste compatibilità elettromagnetica configurazioni danneggiano (EMC): gravemente il EW2 - Fig. 25. emissioni 61000-6-4 IMPORTANTE: massa (2007) dispositivi collegati alle porte di immunità 61000-6-2 comunicazione seriali (2005) parallele deve essere tassativamente allo stesso e perciò rispondono a: potenziale dello alimentazione EW2.
  • Page 15: Important

    Always: EN_English ! Find the shortest route. ! Lay disturbed cables separately. WARNING ! Use connectors with metal or conduc-tive plastic shells. IMPORTANT: Please read carefully these instructions Connect the serial cable shield in accordance with the instructions on before mounting the product. Fig.
  • Page 16 1. Remove gasket from the connector - Fig. 21 (For clarity protective support. pictures show only the PCI board). 2. Apply the gasket on the rear e. Before completely inserting the side of the closing plate for the board into the connector check USB port.
  • Page 17 components of the EW2 or of the devices connected to it. Working temperature 0 / +50°C Electromagnetic compatibility Restriction use: protection requirements are not ensured in residential areas. Communication ports Refer motherboard documentation for connection of link to peripheral devices. Cleaning cleaning recommend...
  • Page 18 Dans tous les cas : FR_Français ! Chercher le parcours le plus bref. AVERTISSEMENT ! Effectuer la pose séparée des câbles perturbés. IMPORTANT : lire ! Utiliser des connecteurs du type attentivement spécial à carcasse avec gaines métalliques plastique instructions avant conductible.
  • Page 19 ATTENTION : couvercle La dimension maximum autorisée fermeture doit être monté avant est 180mm. l’installation dans un environnement a. Éteindre le EW2. ATEX b. Enlever le couvercle – Figure . 19. c. Retirer la petite patte de fermeture Suivre les indications données sur - Figure .
  • Page 20: Nettoyage

    IMPORTANT : masse et ils répondent pour cela aux : dispositifs connectés aux ports de communication parallèles Council Directive sériels doit formellement être au EMC 2004/108/EC même potentiel qu’il d’alimentation EW2. circulation d’un courant entre il 0V d’alimentation et la masse des ports de communication pouvait causer dommages...
  • Page 21 ! Gleichstromwiderstand Max. DE_Deutsch 151 Ohm/Km ! Kapazitive Kopplung Max. HINWEIS 29pF/m ! Abschirmung > oder WICHTIG: lesen Komplettschirmung Hinweise sorgfältig durch In jedem Fall: bevor Installationen ! Leitungen auf dem kürzesten durchführen. Weg verlegen. ! Datenleitungen getrennt Maße und Ausschnitt Lastleitungen verlegen.
  • Page 22 Installation in ACHTUNG: Beim Entfernen Festplatte muß der durch den explosionsgefährdete elektrischen Stecker Umgebung vorherrschende mechanischer Um die EW2xxA Familie in eine Widerstand überwunden werden. explosionsgefährdete Umgebung Diesem Widerstand einer zu verwenden, muß der spezielle, gleichbleibenden Ziehkraft Produkt gelieferte entgegenwirken. Installationssatz, eingesetzt werden.
  • Page 23 ACHTUNG: Bei Batteriewechsel auf Reinigung Touch- korrekte Polung achten. Oberfläche Altbatterien müssen entsprechend Für Reinigung Touch entsorgt werden. Oberfläche wird die Verwendung von Ethylalkohol empfohlen. d. Das Gehäuse wieder aufsetzen. Zertifizierungen Spannungsversorgung Anschluß des Versorgungssteckers - siehe Abbildung . 23. Alle im vorliegenden Handbuch...
  • Page 24 ! Apantallado > 80% o tota ES_Español En todo caso: ADVERTENCIA ! Busque el recorrido más corto. ! No realice el tendido junto a IMPORTANTE: leer estas cables con perturbaciones. ! Utilizar instrucciones cuidado conectores tipo carcasa metálicos o de plástico antes de la instalación conductivo.
  • Page 25 las instrucciones que se incluyen Inserción de una tarjeta PCI o con el producto. bien PCIe EW2 preve el alojamiento de una ATENCIÓN: La tapa de cierre debe tarjeta PCI o bien PCIe. instalarse antes de la instalación en El tamaño máximo permitido es zona ATEX.
  • Page 26 ATENCION: compatibilidad electromagnética configuraciones de arriba dañan (EMC): gravemente el EW2 - Fig. 25. emisiones 61000-6-4 ATENCION: masa (2007) dispositivos conectados en los inmunidad 61000-6-2 puertos de comunicación serie y/o (2005) paralelo tiene que estar conectada imprescindiblemente mismo y por lo tanto se atienen a las: potencial del 0V de alimentación del EW2.
  • Page 28 ESA elettronica S.p.A. Via Padre Masciadri, 4/A 22066 Mariano Comense (CO) ITALY Tel. ++39.031757400 Fax ++39.031751777 Web: www.esaware.com E-mail: customer.care@esahmi.com Rev. 0 Date: 17/07/2014 405.1300.216.0...