Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CO2-LOCATOR
4687990
INSTRUCTION MANUAL
EN
Leak detector for CO2
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
Lecksuchgerät für CO2
MODE D'EMPLOI
FR
Détecteur de fuites pour CO2
ISTRUZIONE PER L'USO
IT
Cercafughe per CO2
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Detector de fuga para CO2
loading

Sommaire des Matières pour Refco CO2-LOCATOR

  • Page 1 CO2-LOCATOR 4687990 INSTRUCTION MANUAL Leak detector for CO2 BEDIENUNGSANLEITUNG Lecksuchgerät für CO2 MODE D‘EMPLOI Détecteur de fuites pour CO2 ISTRUZIONE PER L‘USO Cercafughe per CO2 MANUAL DE INSTRUCCIONES Detector de fuga para CO2...
  • Page 2 CONTENTS Introduction General Information Conformity Important Safety Instructions Explanation of Symbols Safety Instructions Intended Use Specification Product and Part Description Transport, Packaging and Storage Commissioning Installing Batteries Charging Automatic Ambient Reset Feature Feature Sensitivity Adjustment Operation Power-Up Button Enter the Measuring Mode Leak Detection Procedure Maintenance Cleaning...
  • Page 3 Introduction Congratulations on your purchase of this device. We are proud of every REFCO product and guarantee you our constant interest in the reliability and function of our products. The latest manual can be downloaded from www.refco.ch. General Information Before you start working with the CO2-LOCATOR, please read the operating instructions carefully.
  • Page 4 Safety Instructions The local safety regulations applicable to the area in which the CO2-LOCATOR is being used should also be adhere to, along with general safety guidelines. The qualified personnel must have carefully read and understood the operating instructions prior to operating the device.
  • Page 5 The CO2 leak detector has a newly developed sensor which is extremely sensitive to R744 refrigerant. The device is characterized by fast response, high reliability and durability. The CO2-LOCATOR is ideal for the inspection and maintenance of industrial and commercial refrigeration and air conditioning equipment as well as heat pumps and automotive air conditioning systems.
  • Page 6 Specification Detectable gas R744 (CO2) Sensitivity High (H) Medium Low (L) 6 g / year 15 g / year 30 g / year Alarm method Buzzer, tricolour LED bar indicator Power usage 3.7 Vdc rechargeable lithium-ion- battery Snake tube length 40 cm Dimension 222 x 66 x 51 mm...
  • Page 7 Product and Part Description Sensor probe Sensor protector LED leak indicators PEAK button Sensitivity H/M/L MUTE button button Low battery indicator Power ON / OFF Battery cover DC 5 V jack Instruction Manual...
  • Page 8 Transport, Packaging and Storage The CO2-LOCATOR comes in a cardboard box to protect the parts. The cardboard box protects against vibrations during transport and handling. Always use the cardboard box to protect the leak detector and accessories and secure it to the cargo area during transport.
  • Page 9 When the battery is being charged, the power indicating LED will be on. lt will turns off after charging is completed. Automatic Ambient Reset Feature This CO2-LOCATOR features an Automatic Ambient Reset function that sets the unit to ignore ambient concentrations of refrigerant. Automatic Ambient Setup Upon initial power on, the unit automatically sets itself to ignore the level of refrigerant present at the tip.
  • Page 10 PEAK Button The PEAK function holds the highest change in concentration achieved while continuing to detect leaks. Press PEAK to toggle this function on and off. MUTE Button If the environment requires silence during leak detection work, press the MUTE button to tum off the audible alarm and solely rely on visual LED indicators.
  • Page 11 flow over the sensor and cause the Instrument to alarm. Power-Up Button The button turns the CO2-LOCATOR ON and OFF. Press the button once to turn on the CO2 leak detector, the LED's will illuminate sequentially for 45 seconds to heat up the sensor.
  • Page 12 Low will make it easier to find the exact point of the leak. Reset the sensitivity switch to High before searching for additional leaks. When you have finished leak-testing, turn off the instrument and store it in a clean place, protect the leak detector from possible damage.
  • Page 13 Always go through the complete CO2 refrigerant circulation path so that no areas of potential leaks are missed. If one leakage is found, continue to test the remaining part of the system. Re-check service valves with caps removed. Air cleans the service valve to clear the immediate area and then check with detector with medium sensitivity setting.
  • Page 14 Gasoline and other solvents may damage the plastic and should be avoided. Lithium Battery Care The CO2-LOCATOR contains a very powerful Lithium-ion battery. For a long battery life and safe operation, you must observe the following: Do not short-circuit the battery and do not reverse connect.
  • Page 15 If there is any battery leakage, do not touch the battery. In the case that electrolyte gets into the eyes, flush with fresh water, do not rub and see a doctor immediately. Replace immediately if there is any deformity, bad smell, colour change or other abnormality.
  • Page 16 Guarantee Your new CO2-LOCATOR has been developed in accordance with the latest findings in occupational physiology and ergonomics. REFCO Manufacturing Ltd has been certified according to DIN EN ISO 9001:2015. Regular quality control checks as well as an accurate manufacturing process guarantee reliable functionality and are the...
  • Page 17 INHALTSVERZEICHNIS Einleitung Allgemeines Konformität Wichtige Sicherheitshinweise Erklärung der Symbole Sicherheitsanweisungen Bestimmungsgemässer Gebrauch Spezifikation Produkte- und Teilebeschreibung Transport, Verpackung und Lagerung Inbetriebnahme Batterien installieren Ladevorgang Automatische Umgebungskonzentrationsfunktion Empfindlichkeitseinstellung Betrieb Einschalttaste Messmodus starten Lecksuchverfahren Wartung Reinigung Lithium Batteriepflege Fehlerbehebung Garantie Rücksendung und Entsorgung Ersatzteile und Zubehör...
  • Page 18 Zuverlässigkeit und Funktion unserer Produkte. Die aktuelle Bedienungsanleitung kann unter www.refco.ch heruntergeladen werden. Allgemeines Bevor du mit dem CO2-LOCATOR arbeitest, lies bitte zuerst die Betriebsanleitung sorgfältig durch. Sie beinhaltet wichtige Informationen für den erfolgreichen Betrieb, Wartung und Entsorgung des CO2 Lecksuchgeräts. Dies ist die Bedienungsanleitung in Originalsprache.
  • Page 19 Drücke sowie der chemischen und physikalischen Gase, die in Kältesystemen verwendet werden, lehnt REFCO jede Verantwortung und Haftung bei Unfällen, Verletzungen und Tod ab. REFCO weist ausdrücklich darauf hin, die Produkte ausschliesslich an professionell ausgebildete Fachleute zu verkaufen. Erklärung der Symbole Warnung Weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die,...
  • Page 20 Sicherheitsanweisungen Halte die für den Einsatzbereich des CO2-LOCATOR geltenden die örtlichen Sicherheitsvorschriften und die allgemeinen Sicherheitsbestimmungen ein. Das Fachpersonal muss die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durchgelesen und verstanden haben. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschliesslich Kinder unter 8 Jahren) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder...
  • Page 21 Bestimmungsgemässer Gebrauch Das CO2 Lecksuchgerät verwendet einen neu entwickelten optischen Gassensor, der extrem empfindlich auf das R744 Kältemittel reagiert. Es zeichnet sich durch seine schnelle Reaktion, die hohe Zuverlässigkeit und lange Haltbarkeit aus. Der CO2- LOCATOR ist ideal für die Kontrolle und Wartung von industriellen und kommerziellen Kälte- und Klimageräten sowie Wärmepumpen und Automobil-Klimaanlagen.
  • Page 22 Spezifikation Lecksuchgas R744 (CO2) Empfindlichkeit Hoch (H) Mittel (M) Niedrig 6 g / Jahr 15 g / Jahr 30 g / Jahr Anzeige Methode Signaltongeber, Dreifarbige LED- Anzeige Stromversorgung 3.7 Vdc wiederaufladbarer Lithium- Ionen-Akku Rüssellänge 40 cm Abmessung 222 x 66 x 51 mm Gewicht 418 g Batterielaufzeit...
  • Page 23 Produkte- und Teilebeschreibung Sensorsonde Sensorschutz LED Leckanzeige PEAK-Taste Empfindlichkeit H/M/L Taste MUTE-Taste Batterieanzeige ON / OFF Taste Batteriefach Abdeckung DC 5 V Anschluss Bedienungsanleitung...
  • Page 24 Transport, Verpackung und Lagerung Der CO2-LOCATOR wird in einem hartschalen Transportkoffer geliefert, um die Teile zu schützen. Der Koffer schützt vor Erschütterungen während des Transports und der Handhabung. Verwende immer den Transportkoffer, um das CO2 Lecksuchgerät und das Zubehör vor Schäden zu schützen, Verschmutzung des Filters/Sensors zu vermeiden und es während des Transports auf der...
  • Page 25 Ladevorgang Wenn der Akku aufgeladen wird, leuchtet die Batterieanzeige auf. Nach abgeschlossenem Ladevorgang erlischt die Batterieanzeige. Automatische Umgebungskonzentrationsfunktion Dieser CO2-LOCATOR verfügt über eine automatische Umgebungskonzentrationskorrektur Funktion, mit der das Gerät die Umgebungskonzentrationen des Kältemittels ignorieren kann. Automatische Umgebungseinstellung Beim Einschalten stellt sich das Gerät automatisch so ein, dass das an der Spitze vorhandene Kältemittel nicht mehr berücksichtigt...
  • Page 26 PEAK-Taste Die Peak Funktion hält die höchste erreichte Konzentrationsänderung bei kontinuierlicher Lecksuche. Drücke die Peak Taste, um diese Funktion ein- und auszuschalten. MUTE-Taste Wenn während der Lecksuche Ruhe geboten ist, drücke die Mute Taste, um den akustischen Alarm auszuschalten und arbeite ausschliesslich mit der visuellen LED-Anzeige.
  • Page 27 Betrieb Benutze das Gerät nicht in der Nähe von Benzin, Erdgas, Propan oder anderen brennbaren Stoffen. Wie findet man Lecks? Hinweis: Plötzliches Schwingen der Lecksonde oder das Blasen in die Sensorspitze beeinträchtigt die Luftströmung über dem Sensor und führt zum Alarm. Einschalttaste Mit der Taste schaltest du das Gerät ein und aus.
  • Page 28 den genauen Punkt zu lokalisieren. Wenn das Leck zu gross ist, kann die genaue Stelle durch das Einstellen der Empfindlichkeitsstufe auf Niedrig (Low), leichter gefunden werden. Setze die Empfindlichkeit auf Hoch (High) zurück, bevor du nach weiteren Lecks suchst. Wenn du die Lecksuche beendet hast, schalte das Gerät aus und lagere es im Transportkoffer an einem sauberen Ort.
  • Page 29 Überprüfe visuell das gesamte Kältemittel System und suche nach Anzeichen von Leckagen, Schäden und Korrosion an allen Leitungen, Schläuchen und Komponenten. Verwende bei diesem grösseren Lecksuchverfahren die Mittlere (Medium) Empfindlichkeitsstufe. Immer den kompletten CO2-Kältemittelkreislauf durchsuchen, damit keine Bereiche mit möglichen Leckagen übersehen werden.
  • Page 30 Benzin und andere Lösungsmittel können den Kunststoff beschädigen und sollten vermieden werden. Lithium Batteriepflege Der CO2-LOCATOR enthält eine sehr leistungsstarke Lithium-Ionen- Batterie. Für eine lange Akkulaufzeit und einen sicheren Betrieb, musst du folgendes beachten: Schliesse die Batterie nicht kurz und lege die Batterie nicht umgekehrt ein.
  • Page 31 Setze die Batterie keiner höheren Temperaturen als 60 °C (140 °F) aus. Lade den Akku nicht in oder in der Nähe von heissen Orten wie Feuer, heisse Fahrzeuge oder direkten Sonneneinstrahlung auf. Setze die Batterie keinen direkten Stössen aus oder werfe sie nicht.
  • Page 32 Fehlerbehebung Fehlfunktion Ursache Lösung Das Gerät startet Akku ist leer. Akku nicht wiederaufladen. Akku ist Akku korrekt umgekehrt einsetzten. eingesetzt. Akku ist defekt. Akku ersetzen. Keine Messungen Filter ist Filter reinigen oder verunreinigt. ersetzten. Detektoren Trenne die Batterieanzeige senden ein Stromversorgung blinkt während Warnsignal.
  • Page 33 Dein neuer CO2-LOCATOR ist nach den neuesten arbeitsphysiologischen und ergonomischen Gesichtspunkten entwickelt worden und entspricht dem aktuellen Stand der Technik. Das Unternehmen REFCO Manufacturing Ltd wurde nach DIN EN ISO 9001:2015 zertifiziert. Regelmässige Qualitätskontrollen sowie eine sorgfältige Verarbeitung gewährleisten eine solide Funktionsfähigkeit und ermöglichen die REFCO-Garantie...
  • Page 34 SOMMAIRE Introduction Généralités Conformité Consignes de sécurité importantes Explication des symboles Consignes de sécurité Utilisation conforme Caractéristiques techniques Description du produit et de la pièce Transport, emballage et chargement Mise en service Installer les batteries Charger Fonction de réinitialisation ambiante automatique Réglage de la sensibilité...
  • Page 35 REFCO et te garantissons notre intérêt constant pour la fiabilité et le fonctionnement de nos produits. Le mode d’emploi le plus récent peut être téléchargé à partir de www.refco.ch. Généralités Avant de commencer à travailler avec le CO2-LOCATOR, veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
  • Page 36 REFCO décline toute responsabilité en cas d’accident, de blessure ou de décès. REFCO attire expressément l’attention sur le fait que les produits ne doivent être vendus qu’à des spécialistes ayant reçu une formation professionnelle.
  • Page 37 à une utilisation non conforme, au non- respect du présent guide d'utilisation, à 'Intervention de personnel insuffisamment qualifié et à des modifications sur le CO2-LOCATOR effectuées sans l'autorisation du fabricant. Les conditions générales énoncées dans la documentation de vente s'appliquent.
  • Page 38 R744. L’appareil se caractérise par une réponse rapide, une grande fiabilité et une grande durabilité. Le CO2-LOCATOR est idéal pour l’inspection et la maintenance des équipements de réfrigération et de climatisation industriels et commerciaux, ainsi que des pompes à...
  • Page 39 Caractéristiques techniques Gaz détectable R744 (CO2) Sensibilité Haute (H) Moyenne Basse 6 g / an 15 g / an 30 g / an Mode d’alarme Signal acoustique, LED tri couleur Alimentation utilisée 3.7 Vdc batterie rechargeable lithium-ion Longueur du tube 40 cm serpent Dimension...
  • Page 40 Description du produit et de la pièce Sonde de détection Protection du capteur Indicateur de fuite LED Bouton PEAK (crête) Bouton de sensibilité H/M/L Bouton MUTE (silencieux) Indicateur de batterie faible Alimentation ON / Couvercle de batterie Prise DC 5 V Mode d’emploi...
  • Page 41 Transport, emballage et chargement Le CO2-LOCATOR est livré dans une boîte en carton pour protéger les pièces. La boîte en carton protège contre les vibrations pendant le transport et la manipulation. Utilise toujours la boîte en carton pour protéger le détecteur de fuites et les accessoires et pour le fixer dans la zone de chargement pendant le transport.
  • Page 42 Lors du chargement de la batterie, le voyant LED d'alimentation est actif. II s'éteint lorsque la batterie est entièrement chargée. Fonction de réinitialisation ambiante automatique Le CO2-LOCATOR prévoit une fonction de réinitialisation ambiante automatique permettant à l'appareil d'ignorer les concentrations ambiantes de réfrigérant.
  • Page 43 Continuez de la déplacer lentement. En cas de détection de fuites suspectes, dd-placez l'appareil encore plus lentement et de façon répétée pour confirmer. Lorsque l'unité est mise en route, le niveau de sensibilité est réglé sur « Moyen/ Medium » par défaut. Bouton Peak (crête) La fonction PEAK maintient le changement de concentration le plus élevé...
  • Page 44 Réglage de la sensibilité L'instrument dispose de trois niveaux de sensibilité. Lorsque l'appareil est mis sous tension, il se règle sur le niveau de sensibilité moyen (Medium). Appuyez sur le bouton L/M/H pour modifier la sensibilité.  Sélectionnable dans l’ordre suivant : HLMH Lorsque vous basculez en Haute (High) sensibilité, toutes les ...
  • Page 45 Bouton d’alimentation Le bouton active et désactive (ON/OFF) le CO2-LOCATOR. Appuyez sur le bouton une seule fois pour mettre le détecteur de fuite CO2 sous tension, les voyants LED s'illuminent alors séquentiellement pendant 45 secondes pour...
  • Page 46 LED rouge (concentration la plus élevée), l'augmentation du niveau indiquant que vous vous approchez de la source. Lorsque l'instrument signale une fuite, retirez la sonde de la fuite pendant un moment, puis ramenez-la afin de préciser l'emplacement. Si la fuite de réfrigérant CO2 est importante, régler le niveau de sensibilité...
  • Page 47 Chargez le système avec suffisamment de réfrigérant CO2. Mettez le système sous tension et forcez le fonctionnement du compresseur. Ceci devrait régler le côté haute pression de l'anneau de circulation sur sa pression de service. Pour assurer un test plus sûr et pour limiter les interférences, mettez le système hors tension.
  • Page 48 Répétez le test en déplaçant la sonde autour de cet emplacement, en prenant soin de maintenir le petit écart (6 mm : 1/4 po) pour confirmer que la fuite est de taille réparable. II peut aussi Atre utile d'utiliser la sensibilité Moyenne du détecteur après avoir trouvé...
  • Page 49 Entretien de la batterie au lithium Le CO2-LOCATOR contient une batterie lithium-ion très puissante. Pour que votre batterie dure longtemps et continue de fonctionner en toute sécurité, observez les points suivants : Ne pas court-circuiter la batterie et ne pas inverser la polarité.
  • Page 50 Correction des erreurs Mauvais Cause Solution fonctionnement L’appareil ne La batterie est Recharger la démarre pas vide. batterie. La batterie est en Installer position inversée. correctement la batterie. La batterie Remplacer la présente un batterie. défaut. Aucune lecture Le filtre est pollué. Nettoyer ou changer le filtre.
  • Page 51 Votre nouvel CO2-LOCATOR a été développé conformément aux dernières découvertes en physiologie du travail et en ergonomie. REFCO Manufacturing Ltd a été certifiée selon la norme DIN EN ISO 9001:2015. Des contrôles réguliers de la qualité ainsi qu'un processus de fabrication précis garantissent une fonctionnalité fiable et sont la base de la garantie REFCO, conformément aux Conditions Générales...
  • Page 52 CONTENUTO Introduzione Informazioni generali Conformità Istruzioni di sicurezza importanti Spiegazione die simboli Istruzioni di sicurezza Uso conforme Dati tecnici Descrizione del prodotto e del pezzo Trasporto, confezione e stoccaggio Messa in servizio Installazione della batteria Carica Funzione di reset ambiente automatico Funzione di regolazione della sensibilità...
  • Page 53 Introduzione Congratulazioni per l'acquisto di questo dispositivo. Siamo orgogliosi di ogni prodotto REFCO e vi garantiamo il nostro costante interesse per l’affidabilità e il funzionamento dei nostri prodotti. Le istruzioni d’uso sono disponibili sul nostro sito www.refco.ch. Informazioni generali Prima di iniziare a utilizzare il CO2-LOCATOR, leggi attentamente le presenti istruzioni.
  • Page 54 Istruzioni di sicurezza Oltre alle direttive di sicurezza generali, dovranno essere rispettati anche i regolamenti locali in materia di sicurezza applicabili all'area in cui si utilizza la CO2-LOCATOR. Istruzioni per l’uso...
  • Page 55 CO2-LOCATOR. Si applicano i termini e le condizioni generali definiti nella documentazione commerciale. Durante gli interventi sugli impianti di refrigerazione è necessario indossare un equipaggiamento protettivo adeguato, come guanti, occhiali di sicurezza e calzature di protezione.
  • Page 56 LOCATOR e ideale per l’ispezione e la manutenzione di attrezzature industriali e commerciali per la refrigerazione e l’aria condizionata così come per le pompe di calore ed i sistemi di aria condizionata per il settore automobilistico. Dati tecnici Gas rilevabile R744 (CO2) Sensibilità...
  • Page 57 Adattatore AC: 5 V 1 A  Descrizione del prodotto e del pezzo Sonda del sensore Protezione del sensore Indicatori di Perdita a Tasto PEAK Tasto sensibilità H/M/L Tasto MUTE Indicatore batteria Interruttore ON / OFF quasi scarica Coperchio batteria Jack DC 5 V Istruzioni per l’uso...
  • Page 58 Trasporto, confezione e stoccaggio Il CO2-LOCATOR viene fornito in una scatola di cartone per proteggere i componenti. La scatola di cartone protegge dalle vibrazioni durante il trasporto e il maneggio. Utilizzare sempre la scatola di cartone per proteggere il cercafughe per CO2 e gli accessori e fissarlo sulla superficie di carico durante il trasporto.
  • Page 59 Si spegne una volta che la batteria giunge a carica complete. Funzione di reset ambiente automatico Il CO2-LOCATOR offre una funzione di Reset ambiente automatico che imposta l'unità in modo tale da ignorare le concentrazioni del refrigerante nell'ambiente.
  • Page 60 Una volta che il dispositivo si è riscaldato, il livello di sensibilità predefinito è "M" (medio). Tasto Peak La funzione PEAK memorizza la modifica di concentrazione più alta raggiunta mentre si continua a ricercare perdite. Premere PEAK per attivare/disattivare questa funzione. Tasto Mute Se l'ambiente esige silenzio durante le operazioni di rilevamento perdite, premere il tasto MUTE per spegnere l’allarme acustico e...
  • Page 61 flusso d'aria sul sensore e farà scattare l'allarme. Tasto di accensione Il tasto accende e spegne II CO2-LOCATOR. Premere una volta il tasto per accendere il rilevatore di perdite di CO2, i LED si accenderanno in sequenza per 45 secondi per scaldare il sensore.
  • Page 62 Quando lo strumento segnala una perdita, allontanare per un attimo la sonda, poi riavvicinarla per individuare il punto esatto. Se la perdita di refrigerante CO2 h importante, impostando il selettore di sensibilità su L (Bassa) si renderà più semplice l’individuazione del punto esatto della perdita. Riportare II selettore di sensibilità...
  • Page 63 Esaminare visivamente l’intero tracciato del sistema di CO2 refrigerante e cercare segni di perdita del lubrificante dell'aria condizionata, di danni o corrosione su tutte le linee, sui tubi flessibili e sui componenti. Durante questo processo generale di individuazione di perdite, utilizzare il livello di sensibilità Medio.
  • Page 64 è dunque bene evitare di usarli. Cura della batteria agli ioni di litio II CO2-LOCATOR contiene una batteria agli ioni di litio molto potente. Per garantire la lunga durata e il funzionamento sicuro della batteria, osservare i seguenti accorgimenti:...
  • Page 65 Non indurre un corto circuito nella batteria e non invertire i collegamenti. Non smontare o ricostruire la batteria e non bagnare la batteria. Non esporre la batteria a temperature superiori a 60 °C (140 °F). Non caricare la batteria all’interno o in prossimità di luoghi riscaldati come fuochi, veicoli caldi o alla luce diretta del sole.
  • Page 66 Risoluzione dei problemi Malfunzionamento Causa Soluzione Il dispositivo non La batteria è Ricaricare la parte scarica. batteria. La batteria è Installare la installata al batteria contrario. correttamente. La batteria è Sostituire la difettosa. batteria. Il dispositivo non Il filtro è sporco. Pulire o sostituire il effettua le letture filtro.
  • Page 67 Garanzia Il vostro nuovo CO2-LOCATOR è le ultime conoscenze in materia di fisiologia del lavoro ed ergonomia e corrisponde all'attuale stato della tecnica. L'azienda REFCO Manufacturing Ltd è stata certificata secondo la norma DIN EN ISO 9001:2015. I regolari controlli di qualità...
  • Page 68 CONTENIDO Introducción Información general Conformidad Instrucciones de seguridad importantes Explicación de los símbolos Instrucciones de seguridad Especificaciones de uso Especificación Descripción de productos y piezas Transporte, embalaje y almacenamiento Puesta en servicio Insertar la batería Indicación de carga de la batería Función de reajuste automático del ambiente Selección del nivel de sensibilidad Modo de empleo...
  • Page 69 fiabilidad y el funcionamiento de nuestros productos. El manual de instrucciones se puede consultar en www.refco.ch. Información general Antes de empezar a trabajar con el CO2-LOCATOR por favor, lee atentamente las instrucciones de operación. Contienen información importante para el funcionamiento exitoso, el mantenimiento y la eliminación del CO2-LOCATOR.
  • Page 70 Debido a las altas presiones y a los gases químicos y físicos utilizados en los sistemas de refrigeración, REFCO declina toda responsabilidad por accidentes, lesiones y muerte. REFCO señala expresamente que los productos solo deben venderse a especialistas formados profesionalmente.
  • Page 71 CO2-LOCATOR. Serán de aplicación las condiciones generales incluidas en la documentación de venta.
  • Page 72 comerciales, así como bombas de calor y sistemas de aire acondicionado para automóviles. Especificación Gas detectable R744 (CO2) Sensibilidad Alto (H) Medio (M) Baja (L) 6 g / año 15 g / año 30 g / año Tipo de alarma Zumbador, indicador de barra LED tricolor Alimentación...
  • Page 73 Adaptador AC: 5 V 1 A  Descripción de productos y piezas Sensor del sensor Protector del sensor LED indicadore de fugas Botón PEAK (función pico) Selector de sensibilidad Botón MUTE (modo L/M/H silencio) Indicador de nivel bajo de Botón de ON / OFF batería Tapa del compartimento de Conexión DC 5 V...
  • Page 74 Transporte, embalaje y almacenamiento El CO2-LOCATOR viene en una caja de cartón para proteger las piezas. La caja de cartón protege contra las vibraciones durante el transporte y la manipulación. Utilice siempre la caja de cartón para proteger el CO2-LOCATOR y los accesorios y fíjelo al maletero durante el transporte.
  • Page 75 Función de reajuste automático del ambiente El detector CO2-LOCATOR lleva una función de restablecimiento automático de concentración ambiental que permite ignorar la concentración de refrigerantes existente en el ambiente.
  • Page 76 Una vez calentado el detector, el nivel de sensibilidad per-defecto configurado es el nivel medio. Botón PEAK (función pico) La función pico permite mantener el cambio máximo en la concentración lograda mientras se siguen detectando fugas. Pulse el botón PEAK para activar y desactivar esta función. Botón MUTE (modo silencio) Si el entorno requiere silencio durante la labor de detección de fugas, pulse el botón MUTE para apagar la señal acústica de la alarma y...
  • Page 77 flujo de aire que envuelve el sensor y harán que el detector active la alarma. Botón de encendido / apagado El detector CO2-LOCATOR se enciende y se apaga con el botón Pulse el botón una vez para encender el detector de fugas de CO2.
  • Page 78 el sensor. Para apagar el detector, solo tiene que mantener pulsado el mismo botón durante 3 segundos. Selección del modo de medición Coloque la punta de la sonda del detector lo más cerca posible del lado en que se encuentra la posible fuga e intente posicionar la sonda a 6 mm (1/4") de la posible fuente de la fuga.
  • Page 79 Procedimiento de detección de fugas Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado durante  un segundo. La secuencia de calentamiento y calibración suele tardar aprox. 45 segundos. El nivel de sensibilidad configurado por defecto al inicio es el nivel medio. Los lugares más propensos para fugas del refrigerante CO2 son ...
  • Page 80 Vuelva a comprobar las válvulas de servicio sin las tapas. Para ello, limpie con aire la válvula de servicio para despejar el área inmediata y, luego, compruébela con el detector a nivel de sensibilidad media. Mueva el detector a una velocidad no superior a 75 mm / seg (3 pulg / seg) manteniéndolo lo más cerca posible a 6 mm (1/4") de la superficie y rodeando por completo cada posición de prueba (p.
  • Page 81 Observaciones sobre la batería de iones de litio El detector REFCO CO2-LOCATOR lleva una batería de Iones de litio muy potente. Para garantizar una larga vida útil de la batería y la seguridad operativa del uso del aparato, tenga siempre en cuenta las siguientes advertencias de seguridad: No cortocircuite nunca la batería y no la inserte con la...
  • Page 82 No exponga la batería a impactos fuertes ni la tire o arroje. No deforme ni perfore la batería en ningún caso. Si la batería tuviera algún derrame, no la toque. En el supuesto de que el electrolito entrara en los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia, no se frote los ojos y consulte a un médico.
  • Page 83 EN ISO 9001:2015. Controles regulares de calidad, así como un proceso de fabricación preciso, garantizan una funcionalidad confiable y son la base para la garantía de REFCO, de acuerdo con los Términos y Condiciones Generales de Venta y Entrega aplicables en el día de la entrega.
  • Page 84 Devolución y eliminación El CO2-LOCATOR ha sido desarrollada para un uso a largo plazo. Se prestó atención a la eficiencia energética y la compatibilidad medioambiental durante las etapas de adquisición de materiales y producción. REFCO asume su responsabilidad hacia el medio ambiente, y por lo tanto ha sido certificada de acuerdo con la norma DIN EN ISO...
  • Page 85 Manual de instrucciones...

Ce manuel est également adapté pour:

4687990