Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CAMERA SPORT 4K WIFI
INSTRUCTIONS
MODE D'EMPLOI
SPCAM4K
ce_SPCAM4K.indd 1
11/01/2017 16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TnB SPCAM4K

  • Page 1 CAMERA SPORT 4K WIFI INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI SPCAM4K ce_SPCAM4K.indd 1 11/01/2017 16...
  • Page 2 Congratulations on your purchase and thank you for the confidence you have shown in T’nB. Our products comply with the regulations and standards currently in force. Before using this device we recommend that you read the instructions and safety advice carefully and retain this manual. Félicitations pour votre achat et merci pour la confiance que vous accordez à...
  • Page 4: Important

    NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/ mPORTANT SAFETy ADVICE TR - • Cihazı ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES nal öze • Cihazı TR - yağmu SV - EN - IMPORTANT • Não coloque objectos inflamáveis, substâncias ex- IKTIGA SäKERHE mPORTANT SAFETy ADVICE ÜVENLIKLE ILGILI ÖNEMLI TALIMATLAR yakın b plosivas ou objectos perigosos na proximidade do •...
  • Page 6: Accessoires

    Accessoires Boitier Fixation Boucle étanche tubulaire verticale pour vélo Cadre Fixation Boucle de fixation trépied Adaptateur Fixations Sangles vis universelle adhésive plates Autocollants Câble 3M® Brides de Tissu Système serrage microfibre de fixation Câble USB ce_SPCAM4K.indd 6 11/01/2017 16...
  • Page 7 ce_SPCAM4K.indd 7 11/01/2017 16...
  • Page 8: Fonctionnalités De La Caméra (Face Avant)

    Fonctionnalités de la caméra (face avant) 1 – 6 – Bouton d’enregistrement / bouton OK Port micro HDMI 2 – 7 – Bouton marche / arrêt Emplacement carte mémoire 3 – 8 – Mode Port micro USB 4 – 9 – Objectif Voyant du Wifi 5 –...
  • Page 9: Fonctionnalités De La Caméra (Face Arrière)

    Fonctionnalités de la caméra (face arrière) 10 – 14 – Voyant de charge Haut / bas 11 – 15 – Voyant de fonctionnement Micro 12 – Écran 13 – Batterie ce_SPCAM4K.indd 9 11/01/2017 16...
  • Page 10: Écran D'état Lcd De La Caméra

    Écran d’état LCD de la caméra L’écran LCD affiche les informations suivantes en ce qui concerne les modes et réglages : MODE VIDEO 1 – Mode vidéo 4K30FPS 7.2G 2 – Résolution 3 – Mémoire disponible 4 – Carte mémoire 5 –...
  • Page 11: Mode Ralenti

    MODE RALENTI 1 – Mode ralenti 720P 90FPS 7.0G 2 – Résolution 3 – Mémoire disponible 4 – Carte mémoire 5 – WIFI 6 – Etat de la batterie 7 – Date et heure 2016/12/05 23:20:01 8 – Son MODE LECTURE MODE RÉGLAGES 00001/00014 1 –...
  • Page 12: Principes De Base

    Principes de base POUR COMMENCER Avant d’utiliser votre caméra Adrenalin pour la première fois : Insérez une carte microSD, microSDHC™ ou microSDXC™ dans la fente des cartes avec l’étiquette dirigée vers l’avant. On recommande d’utiliser des cartes de Classe 10 ou de vitesse supérieure.
  • Page 13: Marche Et Arrêt

    Principes de base MARCHE ET ARRÊT Pour mettre l’appareil en marche : Appuyez sur et relâchez la pression. Un écran d’accueil s’allume accompagné d’un indica- teur sonore. Pour éteindre l’appareil : Appuyez sur pendant deux secondes et relâchez la pression. L’écran d’accueil s’éteint accompagné...
  • Page 14: Vue D'ensemble

    Principes de base VUE D’ENSEMBLE Votre caméra Adrenalin offre plusieurs fonctionnalités. Pour passer d’un mode à l’autre, appuyez brièvement sur «MODE». Vidéo Photo Ralenti Lecture Réglages ce_SPCAM4K.indd 14 11/01/2017 16...
  • Page 15: Diagramme Interface Utilisateur Caméra

    Diagramme interface utilisateur caméra CONFIGURATIONS CONFIGURATIONS RÉGLAGES PARAMÈTRES VIDÉO PHOTO GÉNÉRAUX • Résolution • Résolution • Exposition • Langue • Enregistrement audio • Retardateur • Balance des blancs • Date - heure • Enregistrement vidéo • Déclenchement • WIFI • Formater accélérée automatique •...
  • Page 16 Ralenti Lecture Réglages Mode Vidéo VIDÉO Pour enregistrer des images vidéo, vérifiez que la caméra est en mode Vidéo. Si l’icône Vidéo ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur «MODE» Pour commencer à enregistrer : Appuyez sur et relâchez la pression.
  • Page 17: Mode Photo

    Mode Photo PHOTO Pour prendre une photo, vérifiez que la caméra est en mode Photo. Si l’icône Photo s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur «MODE». Pour prendre une photo : Appuyez sur et relâchez la pression. La caméra émet un bip, le voyant indicateur d’état bleu clignote pour chaque prise de vue capturée.
  • Page 18: Mode Lecture

    Mode Lecture LECTURE Pour visionner les vidéos et photos, vérifiez que la caméra est en mode Lecture. Si l’icône Lecture ne s’affiche pas sur l’écran LCD de votre caméra, appuyez sur «MODE». Pour lire une séquence : Appuyez sur et relâchez la pression. La caméra lancera la lecture du fichier sélectionné. Appuyer sur les boutons «haut»...
  • Page 19: Mode Réglages

    Mode Réglages RÉGLAGES Pour accéder à la liste des différentes configurations et des différents réglages, appuyez sur «MODE» jusqu’à l’écran puis sur «OK». Faites défiler les option en appuyant sur le bouton «MODE», choisissez, et activez celles que vous souhaitez. Sélectionnez / Validez Haut/Bas (défilement)
  • Page 20: Activation Du Mode Wi-Fi

    Activation Mode Wi-Fi WiFi Activation Activer le Wi-Fi : du mode Wi-Fi 1 - Appuyez sur «MODE» pour accéder à la liste des diffé- rentes configurations et des différents réglages. 2 - Dans réglages généraux selectionnez Wi-Fi. 3 - L’appareil est en attente d’un signal Wi-Fi. Pour connecter votre smartphone : 4 - Téléchargez l’application «T’nB Cam 4K»...
  • Page 21 Specifications Écran LCD 2“ Objectif f/2.2mm Lentille verre hémisphérique 4 éléments, Grand angle 170° Wifi Wifi intégré Langues Anglais, Français, Espagnol, Portugais Résolutions vidéo Resolution: 4K (3840*2160) 30fps/ 2,7K (2688*1520) 30 fps/ 1080P(1920*1080) 60fps /1080P(1920*1080) 30fps/ 720P (1280*720P) 90fps/ 720P (1280*720P) 60fps/ 720P (1280*720P) 30fps Video Format Balance des blancs Vidéo et Photo...
  • Page 22 Avis aux utilisateurs : L’appareil délivre des images et vidéos excep- isolant ou d’un film d’emballage pour éviter tionnelles. Pour cela, seules les cartes micro qu’elles entrent en contact avec d’autres objets SD de classe 10 minimum sont acceptées par métalliques et pour qu’elles ne prennent pas feu l’appareil.
  • Page 41 ce_SPCAM4K.indd 41 11/01/2017 16...
  • Page 74 NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page27 : This symbol indicates that this product conforms to RoHS specifications, which NGLISH restricts the level of substances known to be dangerous and harmful to the environment, ptor de in all electrical and electronic devices. ar à...
  • Page 75 NEW USE SPCAmFHD_toflashat100% 01/04/14 16:58 Page28 EN - : WARNING: you should not dispose of this device with your household waste. A system of selective collection has NGLISH been set up by the local authorities for this type of product and you should find out where such sites are located from your Custom city/town hall.
  • Page 78 RO - Prin prezenta, T’nB declară că acest produs este conform cu EN - T'nB hereby declares that this product complies with the cerin ele esen iale i cu alte dispozi ii relevante din directiva basic requirements and other relevant regulations of the 2014/53/CE.
  • Page 79 ce_SPCAM4K.indd 79 11/01/2017 16...
  • Page 80 All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. All brand names and products mentioned are the property of their respective owners. Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs Toutes les marques et produits cités sont des marques déposées par leurs propriétaires respectifs.

Table des Matières