Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Emetteurs Moka ATEX IECEx:
Emetteurs Pika ATEX IECEx:
Récepteur Alto ATEX IECEx
Récepteur Elio ATEX IECEx:
Chargeur PWC et batterie PYB ATEX IECEx:
Modèles ATEX et IECEx
Notice technique d'installation et d'utilisation
Emetteurs Beta ATEX IECEx:
Emetteurs Gama ATEX IECEx:
Boîtier d'interface de raccordement PYR ATEX
IECEx:
Support chargeur PWCB02
(Page.002)
:
VERSION ORIGINALE
DOC REF : 351760G-FR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Conductix-Wampfler ATEX

  • Page 1 Emetteurs Pika ATEX IECEx: Emetteurs Gama ATEX IECEx: Récepteur Alto ATEX IECEx Boîtier d’interface de raccordement PYR ATEX Récepteur Elio ATEX IECEx: IECEx: Chargeur PWC et batterie PYB ATEX IECEx: ● Support chargeur PWCB02 VERSION ORIGINALE DOC REF : 351760G-FR...
  • Page 2: Table Des Matières

    "Homme mort" ................................38 Configuration par défaut de l’émetteur ......................38 3.10 ---- Batterie ATEX PYB et Chargeurs de batterie ..............39 ---- Information sur le stockage de la batterie ......................39 ---- Indication du niveau de charge restante de la batterie ..................39 Vue d’ensemble des chargeurs .........................
  • Page 3 6.10.2 Utilisation ..................................81 Instructions pour l’installation et la mise en service ............82 ---- ---- Instructions pour le raccordement électrique du Récepteur ATEX ..............82 Fils multibrins : utilisation d’embouts de câblage obligatoire ..................83 7.1.1 7.1.2 Section des conducteurs à respecter ..........................83 7.1.3...
  • Page 4 Entretien de l’émetteur ............................97 ---- ---- Entretien du support chargeur ........................... 97 Entretien du boitier d’interface de raccordement ATEX et du Récepteur ATEX ..........97 ---- Caractéristiques techniques ....................98 10.1 Définition du marquage des produits ATEX ...................... 98 10.2...
  • Page 5 5 / 121 351760G-FR...
  • Page 6 JAY Electronique « ATEX – IECEx » destiné à être utilisé en atmosphère « explosible». Les différents éléments constituant le système de radio-pilotage « ATEX-IECEx » intègrent les exigences sécuritaires des normes actuelles et en projet, et sont conformes aux directives européennes (voir chapitre «...
  • Page 7: Règles D'utilisation Et Précautions Générales

    ⚫ Le boîtier du récepteur ATEX ne doit être mis sous tension que lorsqu’il est fermé avec toutes les vis du couvercle en place (18 vis). Lors de l’installation du boîtier récepteur ATEX, veillez à ce que le joint anti-déflagrant ⚫...
  • Page 8: Boîtier D'interface De Raccordement Atex Pyr: Les Presse Étoupes Et Éléments

    Ne pas abandonner l’émetteur ATEX Beta ou Moka dans un endroit quelconque, bien que celui-ci soit équipé d’une fonction d’arrêt automatique appelée « Mise en veille ». ⚫ Ne pas laisser l’émetteur ATEX Beta ou Moka au soleil (ex : pare-brise de véhicule), ou près d’une source de chaleur. ⚫...
  • Page 9: Présentation Et Principe De Fonctionnement

    2 Présentation et principe de fonctionnement Un ensemble de radio-pilotage est constitué de deux éléments : un émetteur (par exemple : type « Moka ») et un récepteur (par exemple : type « Alto »). L’émetteur transmet les ordres au récepteur qui les décode et actionne en fonction ses sorties (sorties relais, analogiques ou BUS).
  • Page 10: Emetteurs

    3 Emetteurs 3.1 Vue d’ensemble des émetteurs 3.1.1 Emetteurs ATEX type « Gama » Ecran Bouton poussoir de navigation « Tabulation » Arrêt coup de poing de sécurité Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » Accès connection USB Bouton poussoir « Marche » et « Validation »...
  • Page 11: Emetteurs Atex Type « Beta

    3.1.2 Emetteurs ATEX type « Beta » Ecran Bouton poussoir de navigation « Tabulation » Arrêt coup de poing de sécurité Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » Accès connection USB Bouton poussoir « Marche » et « Validation »...
  • Page 12: Emetteurs Atex Type « Pika

    3.1.3 Emetteurs ATEX type « Pika » Ecran Bouton poussoir de navigation « Tabulation » Arrêt coup de poing de sécurité Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » Accès connection USB Bouton poussoir « Marche » et « Validation »...
  • Page 13: Emetteurs Atex Type « Moka

    3.1.4 Emetteurs ATEX type « Moka » Ecran Bouton poussoir de navigation « Tabulation » Arrêt coup de poing de sécurité Bouton poussoir de saisie « Incrémentation » Accès connexion USB Bouton poussoir « Marche » et « Validation »...
  • Page 14: Instructions Avant Utilisation

    « Chargeurs et supports chargeur » pour la mise en service. Rappel : La charge de la batterie (réf : PYB, de couleur bleue) ou de l’émetteur ATEX Beta 2 doit impérativement s’effectuer hors zone ATEX ◼ L'installateur doit impérativement effectuer un contrôle de la bonne correspondance entre les organes de commande de l’émetteur et les sorties de commande pour son application à...
  • Page 15: Interface D'utilisation De L'écran

    3.3.2 Interface d’utilisation de l’écran La navigation dans les différents menus de l’écran s’effectue avec le bouton poussoir noir de navigation « Tabulation » (pictogramme losange La saisie numérique ou alphabétique s’effectue avec le bouton poussoir noir de saisie « Incrémentation » (pictogramme carré...
  • Page 16: Première Mise En Service De L'émetteur

    3.4 Première mise en service de l’émetteur Mettre en place une batterie chargée (de couleur bleue) dans le boitier de l’émetteur. Déverrouiller le bouton d'arrêt de sécurité « coup de poing ». Appuyer et relâcher le bouton poussoir vert « Marche » L’écran d’accueil de l’émetteur doit afficher les informations suivantes.
  • Page 17: Fonction « Apprentissage » (Association Avec Un Récepteur)

    Lors de la phase de recherche des Récepteurs, la portée d’émission de l’Emetteur est réduite afin de ne pas sélectionner inintentionnellement un Récepteur situé hors de vue de l’utilisateur. Mettre en place l’antenne de réception du Récepteur Raccorder le Récepteur ATEX ou le boîtier d’interface de raccordement ATEX à l’alimentation électrique et mettre sous tension le système.
  • Page 18: Recherche De Récepteur

    3.5.1 Recherche de Récepteur Lorsqu’un Récepteur a été trouvé et identifié, l’écran de l’émetteur indique : Le nom de l’équipement radio piloté Le canal radio utilisé par l’application radio pilotée Le code d’identité utilisé pour l’application Le numéro de série du Récepteur identifié Choix «...
  • Page 19: Associer Un Récepteur À Un Emetteur

    3.5.2 Associer un Récepteur à un Emetteur Un fois la recherche de Récepteur réussie (voir chapitre précédent, le menu « Sélectionner » permet d’associer l’Emetteur avec le Récepteur. Le choix « Précédent » permet de revenir à la fonction de recherche de Récepteur. »...
  • Page 20: Utilisation

    3.6 Utilisation 3.6.1 Démarrage du système de radio pilotage IMPORTANT : Une procédure d’association de l’Emetteur avec un Récepteur doit être effectuée avant toute utilisation, suivre les instructions du chapitre « Fonction Apprentissage » Mettre le Récepteur sous tension. Déverrouiller le bouton d'arrêt de sécurité...
  • Page 21 Si la liaison radio ne s’établit pas dans les 8 secondes le message suivant apparait : permet de revenir à l’écran de démarrage de Un appui sur le bouton de validation « Marche » l’émetteur. Remarque : En cours d’utilisation si aucun organe de commande n’est manipulé pendant une certaine durée de temps, la fonction «...
  • Page 22: Arrêt De L'émetteur

    3.6.2 Arrêt de l’émetteur Pour arrêter totalement l’émetteur, appuyer sur le bouton d’arrêt de sécurité « coup de poing ». Avant de s’éteindre, l’émetteur envoie un ordre d’arrêt prioritaire « actif » au Récepteur (arrêt actif). Pour réactiver l’émetteur après un appui sur le bouton d’arrêt de sécurité...
  • Page 23: Sélecteur De Fonction

    3.6.3 Sélecteur de fonction En fonction des applications et des besoins d’utilisation, certains boutons poussoirs de l‘émetteur sont paramétrés pour fonctionner comme des « sélecteurs » de fonction. Suivant le modèle de l’émetteur, jusqu’à 6 sélecteurs peuvent être implémentés. Lorsqu'un bouton poussoir de l’émetteur est en mode « sélecteur », la fonction de celui-ci est retranscrite sur l'écran dans les zones «...
  • Page 24: Messages D'alertes

    3.7 Messages d'alertes En cours d'utilisation de l’émetteur, des messages ou pictogrammes d'alertes peuvent apparaître sur l’écran. Ces messages permettent d'informer l'utilisateur de la situation et de le guider dans certains cas pour rétablir le fonctionnement. En fonction des options « matériel » du produit, il est possible d’activer un buzzer lorsque le message d’alerte apparait à...
  • Page 25: Menu De Configuration

    3.8 Menu de configuration » permet d'avoir accès aux différents paramétrages de l’émetteur et du système Le menu de « configuration de radio pilotage. IMPORTANT : certains réglages nécessitent de mettre le Récepteur sous tension. 3.8.1 Accès au menu de configuration »...
  • Page 26: Sommaire Du Menu De Configuration

    3.8.2 Sommaire du menu de configuration Les menus disponibles depuis le menu « configuration » sont les suivants : 26 / 121 351760G-FR...
  • Page 27: Codes D'identité

    3.8.3 Menu « Identification » » permet d’afficher certaines informations du système de radio pilotage tels Le menu « Identification que : ◼ les codes d'identité du système de radio pilotage, ◼ les numéros de série du Emetteur et du Récepteur associé, ◼...
  • Page 28: Version Logicielle De L'emetteur

    3.8.3.4 Version logicielle de l’Emetteur 3.8.3.5 Matériel Liste des options implémentées dans l’émetteur et diverses données techniques relatives. 28 / 121 351760G-FR...
  • Page 29: Menu « Langue

    3.8.4 Menu « Langue » Ce menu permet de modifier la langue utilisée par l’écran de l’Emetteur. Les langues disponibles sont les suivantes : Français, Anglais, Allemand, Espagnol, Italien, Chinois, Néerlandais, Russe, Kazakh (liste non exhaustive). IMPORTANT : Le Récepteur doit être mis sous tension afin d’effectuer le changement de langue. Mettre le Récepteur sous tension Sélectionner la langue...
  • Page 30: Menu « Affichage

    3.8.5 Menu « Affichage » » permet de régler les paramètres de l’écran tels que : Le menu « Affichage ◼ le contraste, ◼ le rétroéclairage, 3.8.5.1 Contraste Note : Le contraste de l’écran peut être réglé de 40 à 99. Sélectionner la valeur du contraste avec le bouton de navigation «...
  • Page 31: Menu « Fonction

    3.8.6 Menu « Fonction » Ce menu permet de paramétrer et d’activer certaines fonctions de l’Emetteur. La fonction présente en standard est : « Mise en veille » (la description de cette fonction est Fonctions d’arrêt automatique consultable au chapitre « »).
  • Page 32: Homme Mort

    3.8.6.2 Homme mort Voir chapitre « Options et fonctions spéciales » 3.8.6.3 Inclinomètre Voir chapitre « Options et fonctions spéciales » 32 / 121 351760G-FR...
  • Page 33: Menu « Radio

    3.8.7 Menu « Radio » Ce menu permet de consulter et de paramétrer les caractéristiques radioélectriques du système de radio-pilotage. IMPORTANT : Afin d’effectuer les réglages d’émission radio, le Récepteur doit être : • sous tension • appairé avec le émetteur •...
  • Page 34: Réglage Du Canal Radio

    3.8.7.2 Réglage du canal radio Ce menu permet de paramétrer : ◼ le mode d'émission radio du système de radio pilotage, ◼ le numéro de canal radio utilisé dans la bande de fréquence, IMPORTANT : le récepteur doit être sous tension et disponible pour effectuer les réglages suivants. 419 : 419MHz (11 canaux radio disponibles) 433 : 433-434MHz (64 canaux radio disponibles) Bande de fréquence...
  • Page 35 Procédure de modification : Mettre le Récepteur sous tension Dans le menu "Radio", sélectionner le sous menu "Réglage canal" avec le bouton de navigation « Tabulation » Et valider le choix avec le bouton "Validation" Sélectionner le paramètre à modifier avec le bouton de navigation «...
  • Page 36: Liste Des Fréquences Radio Disponibles

    2417,00 2457,00 *Uniquement pour 433,4275 434,2275 913,100 916,400 2418,25 2458,25 émetteurs Moka et 433,4525 434,2525 913,200 916,500 2419,50 2459,50 Beta ATEX et 433,4775 434,2775 913,300 916,600 2420,75 2460,75 récepteurs Alto et 433,5025 434,3025 913,400 916,700 2422,00 2462,00 Elio ATEX 433,5275...
  • Page 37: Fonctions D'arrêt Automatique De L'émetteur

    3.9 Fonctions d’arrêt automatique de l’émetteur 3.9.1 Mise en veille L’émetteur est équipé en standard de la fonction d’arrêt automatique « Mise en veille », liée à l’utilisation des organes de commande. Principe de fonctionnement : La fonction « Mise en veille » est activée lorsque les organes de commande de l’émetteur n’ont pas été...
  • Page 38: Homme Mort

    3.9.2 "Homme mort" Cette fonction est activée lorsque les organes de commande n’ont pas changé de position pendant une durée de temps (durée programmable). Cette fonction peut être également associée à un capteur de mouvement, chaque détection rafraichissant la remise à zéro de la durée programmée. 3.10 Configuration par défaut de l’émetteur Langue spécifiée sur la fiche de configuration livrée avec le Langue des menus de l’écran...
  • Page 39: Batterie Atex Pyb Et Chargeurs De Batterie

    AVERTISSEMENT : IL YA UN RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST REMPLACEE PAR UNE BATTERIE D'UN TYPE INCORRECT, SEULE LA BATTERIE ATEX réf. : PYB (de couleur bleue) FOURNIE PAR JAY ELECTRONIQUE EST ADEQUATE ET UTILISABLE EN ATMOSPHERE EXPLOSIBLE. SEULS LES CHARGEURS DE JAY ELECTRONIQUE SONT ADAPTÉS POUR RECHARGER LA BATTERIE.
  • Page 40: Vue D'ensemble Des Chargeurs

    4.3 Vue d’ensemble des chargeurs Suivant le modèle d’émetteur, voici les chargeurs à utiliser : Type d’émetteur Type de batterie Chargeur et supports chargeur Moka : Pika : PYB : Débrochable Gama : Beta 6+4 : Beta 2+4 : Interne 40 / 121 351760G-FR...
  • Page 41: Information Sur La Charge De La Batterie

    4.4 Information sur la charge de la batterie La durée d'une charge à 80% de la batterie est de 3h, au-delà de ce temps le chargeur délivre une charge de maintien. Une charge de 20 min procure environ 1h d'autonomie. Le nombre de cycles de charge complète est de 500 minimum (sans dégradation de la batterie).
  • Page 42: Alimentation Des Chargeurs

    4.6 Alimentation des chargeurs L’alimentation des chargeurs peut s’effectuer de différentes manières décrites ci-dessous. Note : Le raccordement de l’alimentation nécessite l’ouverture des chargeurs, un couvercle de protection est prévu à cet effet. Utiliser un tournevis avec empreinte Pozidriv PZ2. 4.6.1 Alimentation du chargeur par adaptateur de tension Adaptateur réf.
  • Page 43: Options Sur Support Chargeur Pwcb021

    4.7 Options sur support chargeur PWCB021 Les chargeurs équipés « toutes options » permettent de détecter et d’avertir l’utilisateur de la présence ou de l’absence d’émetteur sur le support. Relais RC1 et RC2 : Lorsque l’émetteur est en charge sur le support chargeur, les relais RC1 et RC2 sont activés (contacts inverseurs).
  • Page 44 Modèles concernés : PWCB022 Relais RC1 : Lorsque l’émetteur est en charge sur le support chargeur, le relais RC1 est activé (contacts inverseurs). Connecteur pour alimentation externe régulée et stabilisée 12-24VDC Buzzer interne : Lorsqu’une tension est appliquée sur une des entrées TOR (bornes I1S à...
  • Page 45: Récepteurs Atex Et Boîtier De Raccordement Atex

    5 Récepteurs ATEX et Boîtier de raccordement ATEX 5.1 Boitier antidéflagrant pour Récepteurs Cotation en mm Presse étoupe PG 1/2 ’’ NPT Size 20 pour sortie câble antenne Boitier antidéflagrant ATEX 18 vis du boîtier Plaque signalétique et marquage ATEX / IECEx 2 Presse-étoupes PG 1 ’’...
  • Page 46: Récepteur Alto Atex : Vue Interne

    5.2 Récepteur Alto ATEX : Vue interne Option circuit de séparation à sécurité intrinsèque pour Voyants jaunes 3,3V: alimentation carte OK raccordement au Emetteur en filaire Emplacements des carte Entrées/Sorties (Slot A, B, C) Relais RM et RZ Antenne (connexion BNC) Voyant rouge LD1 : Diagnostic Equerre de fixation avec connecteur isolé...
  • Page 47: Borniers De Câblage Interne Récepteur Alto

    5.2.1 Borniers de câblage interne Récepteur Alto Note : Les correspondances de commande des organes de commande de l’Emetteur et des Relais du Récepteur sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. Terminaison de ligne RS485 (cavalier JP3) : Cavalier JP3 / 1-2 Fin de ligne RS485 à...
  • Page 48: Carte 12 Sorties Relais De Commande

    5.2.2 Carte 12 sorties relais de commande 5.2.3 Carte 12 entrées TOR + 2 entrées analogiques 5.2.4 Carte 6 sorties analogiques + 1 sortie BYPASS 48 / 121 351760G-FR...
  • Page 49: Récepteur Elio Atex : Vue Interne

    5.3 Récepteur Elio ATEX : Vue interne Fin de ligne RS485 Ohms Antenne (connexion BNC) 3 Prises de terre à raccorder Equerre de fixation avec connecteur BNC/BNC Relais de fonction Câble rallonge antenne (3m) Voyant Rouge : état des relais de fonction Presse étoupe 1/2 ’’...
  • Page 50: Borniers De Câblage Interne Récepteur Elio

    5.3.1 Borniers de câblage interne Récepteur Elio Note : Les correspondances de commande des organes de commande du Emetteur et des Relais du Récepteur sont indiquées sur la fiche de configuration livrée avec le système de radio pilotage. 50 / 121 351760G-FR...
  • Page 51: Boîtier D'interface De Raccordement Pyr Atex

    Cotation en mm 2 Presse étoupes M32 pour câbles armés (passage câbles alimentation / commande) 2 Presse étoupes M32 pour câbles armés (vers boîtier récepteur ATEX) 4 Presse étoupes M20 (passage câbles info capteurs / commande) 4 Pattes de fixation du boitier Borne de raccordement de la TERRE (fil vert/jaune) Boîtier d’interface de raccordement ATEX...
  • Page 52: Vue Interne

    5.4.2 Vue interne Boîtier d’interface de raccordement (ouvert) Rail DIN (type 35 x 7,5mm) de fixation des bornes de raccordement 1 Borne raccordement de TERRE (fil vert/jaune) 2 Bornes de raccordement de l’alimentation du récepteur 4 Bornes de raccordement des relais de sécurité RS1 et RS2 55 Bornes de raccordement des entrées / sorties Couvercle du boîtier (vue face interne) Borne de raccordement de la TERRE (fil vert/jaune)
  • Page 53: Carte Mémoire Sim

    5.5 Carte mémoire SIM Une carte mémoire SIM est livrée montée dans le Récepteur sur un connecteur spécifique de la carte de gestion. Cette carte SIM contient la configuration correspondant à l’application radio pilotée. Cette mémoire est appelée « mémoire applicative ». Le système de radio pilotage ne peut fonctionner sans cette «...
  • Page 54: Connexion Usb

    5.6 Connexion USB L’utilisation de la connexion USB est possible seulement lorsque le Récepteur est hors tension (alimentation et câbles de commande). 54 / 121 351760G-FR...
  • Page 55: Fonctions Et Messages Des Voyants Du Récepteur

    5.7 Fonctions et messages des voyants du Récepteur Mode Sécurité = Le Récepteur est sous-tension, en attente d’ordre de démarrage Mode Exploitation = Le Récepteur est démarré, ses relais de sécurité RS1 et RS2 sont activés et leurs contacts fermés Messages en fonctionnement nominal : 12V - alim.
  • Page 56: Options

    6 Options 6.1 Fonction « commande synchronisée Master – Master » Cette fonction permet de commander deux équipements de façon synchronisée. Les mouvements opérés par les équipements seront issus d’un seul émetteur. Une solution produit avec cette fonction est composée de : 2 émetteurs (soit de type Beta/Gama ou Pika/Moka, le mix Emetteur à...
  • Page 57: Utilisation

    Canal radio = 01 Canal radio = 02 Canal radio = 01 Canal radio = 02 Code identité = C Code identité = D Code identité = C Code identité = D Code identité Code identité Codes identité Codes identité reconnu = A reconnu = B reconnus = A et B...
  • Page 58: Changement Du Mode De Fonctionnement Et Arrêt Du Système

    6.1.3 Changement du mode de fonctionnement et arrêt du système Le choix du changement de mode (DUO ou SOLO) peut être effectué à chaque démarrage des produits. Libération d'un récepteur à l’arrêt du système: Un récepteur peut être libéré automatiquement après un arrêt ou de manière volontaire. Le choix d'une libération volontaire est paramétrable à...
  • Page 59: Procédure De Changement De Canal Radio

    6.1.5 Procédure de changement de canal radio Prérequis : Sauf si l’ensemble « Emetteurs et Récepteurs » est configuré en mode libération automatique, il est nécessaire que les 2 récepteurs soient libérés. Pour cela, les récepteurs doivent être sous tension, appuyer sur le bouton d’arrêt coup de poing de l’émetteur «...
  • Page 60: Compatibilité Avec La Fonction « Démarrage Par Validation Infrarouge

    6.1.6 Compatibilité avec la fonction « démarrage par validation infrarouge » Cette option est compatible avec la fonction « commande synchronisée Master-Master ». Pour démarrer le système, aussi bien en mode SOLO que DUO, l’émetteur doit être pointé vers la cellule IR du récepteur associé...
  • Page 61: Fonction « Commande Synchronisée Type Tandem

    6.2 Fonction « commande synchronisée type Tandem » Cette fonction permet de commander deux équipements avec un seul émetteur. La commande des deux récepteurs peut être synchronisée ou non. Une solution produit avec cette fonction est composée de : 1 émetteur (configuré spécialement pour la fonction « commande synchronisée ») 2 récepteurs Note1: Il est possible avec cette fonction d'avoir «...
  • Page 62: Utilisation

    6.2.2 Utilisation Lors de l’utilisation : Exemples de retour d’information sur l’écran de l’émetteur (2 ponts 3T et 5T) : Indication d’un message ou d’une Indication de la charge soulevée pour alarme (issue d’un contact fin de PONT 3T et le PONT 5T l’émetteur en mode : course, entrée TOR activée, valeur...
  • Page 63: Changement De Canal Radio D'un Récepteur

    6.2.5 Changement de canal radio d’un récepteur Si non déjà effectué, sélectionner le canal radio que l’on veut modifier. Ici, récepteur A Aller dans le menu : Configuration / Radio / Tandem / Sélection Modifier le canal de travail actif avec le récepteur A dans le menu Configuration / Radio / Tandem / Paramètrage...
  • Page 64: Fonction « Pitch & Catch 2.0

    6.3 Fonction « Pitch & catch 2.0» Cette fonction permet de gérer : • Alternativement de 2 à 20 émetteurs (20 opérateurs)* • avec 1 récepteur (1 équipement). (20 émetteurs, les modèles peuvent être mixés) 1 récepteur Note 1 : Les fonctionnalités (démarrage par validation IR, Multimodes 3 à 32…) sont compatibles avec la fonction Pitch &...
  • Page 65: Arrêt Du Système (Libération)

    6.3.3 Arrêt du système (libération) Après un appui sur le bouton coup de poing d’arrêt de l’émetteur, la libération du récepteur peut être effectuée soit en automatique* ou soit en manuel * : « Libération automatique »* : en règle générale, l’équipement est libéré dès que la liaison radio est interrompue.
  • Page 66: Remplacement D'un Émetteur (Modèle De Secours)

    6.3.7 Remplacement d’un émetteur (modèle de secours) Même procédure qu’avec une solution standard (procédure d’association émetteur / récepteur standard). Nota : Le nouvel émetteur prendra la place de celui dont l’utilisation est la plus ancienne. En cas de doute, commencer par démarrer alternativement tous les émetteurs à garder. 6.3.8 Remplacement du récepteur Même procédure qu’avec une solution standard.
  • Page 67: Fonction « Pick & Control 2.0

    6.4 Fonction « Pick & Control 2.0» Introduction Cette fonction permet de sélectionner 1 Module récepteur parmi un maximum de 32. Note 1 : L’intégralité du parc des émetteurs et récepteurs doit avoir la même fiche de paramétrage et être équipé...
  • Page 68 "Cible" correspond au nom du mode d'exploitation. "1" correspond au numéro du mode d'exploitation. Un mode d'exploitation correspond à un Module récepteur. La cible 1 a été sélectionnée dans la liste. A l’aide du bouton de navigation défini dans iDialog, on peut faire apparaître la liste pour utiliser un autre Module récepteur.
  • Page 69: Sortie D'exploitation

    Si la cible sélectionnée est indisponible (absente ou déjà utilisée par un autre émetteur) le message suivant apparaît : 6.4.2 Sortie d’exploitation : Emetteur : L’opérateur déclenche l’arrêt d’urgence. L’émetteur émet une trame radio de demande d’arrêt. L’opérateur affiche la liste des Modules récepteur enregistrés. L’émetteur émet une trame radio de demande d’arrêt.
  • Page 70: Création Et Modification De La Liste

    6.4.3 Création et modification de la liste La liste contient les identités des Modules récepteur pouvant être exploités par l’émetteur. Le menu « Liste » permet d’ajouter un récepteur, de remplacer un récepteur par un autre, et de supprimer un récepteur de la liste. Pour accéder au menu «...
  • Page 71: Menu « Modifier

    6.4.3.1 Menu « Modifier » Le menu « Modifier » permet d’ajouter, modifier ou supprimer un Module récepteur de la liste. Ajouter un nouveau Module récepteur : Ici le produit est configuré en entrée TOR, pour ajouter un nouveau Module récepteur, il faut activer l’entrée TOR1 du Module récepteur que l’on désire ajouter dans la liste (la cible) et appuyer sur le bouton vert de validation pour enregistrer son identité.
  • Page 72: Code D'identité Du Module Récepteur En Position

    Permet de se déplacer dans la liste en appuyant sur le bouton vert. La flèche vers la droite permet de naviguer en ordre croissant, la flèche vers la gauche ordre décroissant. Le changement de sélection se fait par le bouton de navigation.
  • Page 73: Menu « Supprimer

    6.4.3.2 Menu « Supprimer » Il permet de supprimer la liste contenue dans l’émetteur. 6.4.3.3 Menu « Charger » Il permet d’importer sur l’émetteur une liste contenue dans un Module récepteur. Le Module récepteur choisi doit avoir son entrée TOR1 active ou être visé en infrarouge s’il est configuré...
  • Page 74: Menu « Envoyer

    6.4.3.4 Menu « Envoyer » Il permet d’exporter sur un Module récepteur la liste contenue dans l’émetteur. Le Module récepteur choisi doit avoir son entrée TOR1 active ou être visé en infrarouge s’il est configuré en infrarouge. 6.4.4 Canal de repos et canal d’exploitation Le canal de repos est fixé...
  • Page 75: Transférer Une Liste D'émetteur À Emetteur

    6.4.5 Transférer une liste d’émetteur à Emetteur Les listes peuvent être facilement transférées d’un émetteur à un autre en utilisant les fonctions « Envoyer » et « Charger ». Pour transférer une liste d’un émetteur vers un autre émetteur, il faut réaliser les étapes suivantes : •...
  • Page 76: Fonction Changement De Canal Automatique « Agilité De Fréquence

    6.5 Fonction changement de canal automatique « agilité de fréquence » Note : Cette fonction est activable via le menu Configuration / Radio / Réglage / mode En fonction du bruit radioélectrique dans le canal radio utilisé, ou en cas d'arrêts passifs consécutifs apparus en cours d'exploitation, le récepteur sélectionne automatiquement un autre canal radio de fonctionnement.
  • Page 77: Fonction « Régulation De Puissance Radio

    6.6 Fonction « régulation de puissance radio » Note : Cette fonction est activable via le menu Configuration / Radio / Puissance/ mode Cette fonction permet de réguler le bilan de la liaison radio autour d'un niveau convenable pour le bon fonctionnement du système.
  • Page 78: Configuration

    6.7.4 Configuration La fonction « Homme mort » est paramétrable via le menu : Configuration / Fonction / Homme mort Note : Le récepteur doit être alimenté afin de synchroniser les données avec l’émetteur. Durée : délai en seconde avant le déclenchement de l’arrêt si aucun organe de commande n’a été...
  • Page 79: Option « Filtrage Des Commandes Et Antipianotage

    6.8 Option « Filtrage des commandes et antipianotage » Ce système permet de limiter les commandes de pianotage sur les boutons poussoirs de commandes. Pour cela, il est possible de définir la durée de repos minimum pour chaque bouton poussoir de commande avec l'outil de programmation iDialog.
  • Page 80: Fonction « Inclinomètre

    6.10 Fonction « Inclinomètre » Remarque : Tous les émetteurs peuvent être équipés d’un inclinomètre sauf les modèles « Gama ». Cette fonction permet de contrôler en permanence l’inclinaison de l’émetteur. Si un seuil (1) d’inclinaison préalablement défini a été franchi, des actions seront déclenchées (2) (message d’alerte, coupure des actions organes de commande etc…).
  • Page 81: Utilisation

    6.10.2 Utilisation Au cours de l’utilisation, un pictogramme à l’écran indique l’orientation de l’émetteur : L’émetteur est incliné en L’émetteur est incliné en avant Position « normale » de travail même temps en arrière et sur de l’émetteur sur l’axe X la gauche Si la valeur X+Seuil ou/et Y+Seuil est atteinte, un message d’alerte s’affiche à...
  • Page 82: Instructions Pour L'installation Et La Mise En Service

    Au cas où un seul chemin de câble serait disponible, les câbles de classes différentes doivent être écartés au maximum ⚫ Afin de conserver l’isolation renforcée à l’intérieur du boitier d’interface de raccordement ATEX et du Récepteur ATEX, il est obligatoire d’augmenter l’isolation des câbles véhiculant des tensions élevées au moyen de gaine isolante (souplisso).
  • Page 83: Fils Multibrins : Utilisation D'embouts De Câblage Obligatoire

    7.1.2 Section des conducteurs à respecter Veuillez respecter les sections min/max listées ci-dessous pour le raccordement électrique du Récepteur ATEX et du boitier d’interface de raccordement ATEX (option) : - circuit d’alimentation du Récepteur - raccordement aux relais de fonction 0,5mm²...
  • Page 84: Bornes De Câblage Du Boîtier D'interface De Raccordement Atex

    être visible. 7.1.5 Antiparasitage de l’installation électrique et protection des sorties relais Lorsque des charges inductives sont raccordées aux sorties relais du Récepteur ATEX (bobines de contacteurs, électrovannes ou électrofreins), il est impératif de placer préventivement des éléments d’antiparasitage tels que condensateurs, circuits RC, diodes, etc, directement aux bornes des...
  • Page 85: Raccordement De L'alimentation Électrique Du Récepteur Atex

    7.2 Raccordement de l’alimentation électrique du Récepteur ATEX Rappel : en cas d’utilisation de fils multibrin souples, il faut utiliser des embouts de câblage afin d’éviter les faux contacts et courts circuits. Le raccordement s’effectue sur bornes à connexion automatique.
  • Page 86: Raccordement Des Prises De Terre

    7.3 Raccordement des prises de Terre Caractéristiques des conducteurs de terre : section minimale de 4mm² 86 / 121 351760G-FR...
  • Page 87: Installation Du Boitier De Raccordement Et Du Récepteur

    7.4 Installation du boitier de raccordement et du Récepteur 7.4.1 Presse-étoupes Les entrées de câbles dans le Récepteur et le boîtier d’interface de raccordement ATEX (option) s’effectuent au travers de presse-étoupes. Ces presse-étoupes sont conçus pour assurer l’étanchéité et l’ancrage des câbles (conformes à la norme EN 50262).
  • Page 88: Instructions Pour Le Passage De Câbles Armés Dans Les Presse-Étoupes

    7.4.2 Instructions pour le passage de câbles armés dans les presse-étoupes 1. Placer la partie finale du câble dans les pièces E et D (sur l’armure). 2. Enlever la gaine externe du câble et couper l’armure sur une longueur de 6 à 10mm au-delà de la coupure de la gaine.
  • Page 89: Positionnement Des Boitiers

    7.4.3 Positionnement des boitiers • Le Récepteur ATEX et le boîtier d’interface de raccordement ATEX (option) doit être installé à l’abri des chocs et des intempéries, dans une zone facile d’accès. • L’antenne devra être éloignée des câbles de classe 3 et éléments de puissance (alimentation, moteur, variateurs...) tout en restant dans une zone favorable à...
  • Page 90: Fixation Du Récepteur Atex

    La fixation du Récepteur ATEX peut être réalisée avec des vis de diamètre max : 10mm. Cotation en mm 7.4.5 Fixation du boîtier d’interface de raccordement PYR ATEX La fixation du boîtier d’interface de raccordement PYR ATEX peut être réalisée avec des vis de diamètre max : 8mm. Cotation en mm...
  • Page 91: Antennes

    7.5 Antennes 7.5.1.1 Bandes 418-419MHz et 433-434MHz Référence antenne : VUA001A Type : droite, 1/4 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 190mm Antenne livrée en standard avec le Récepteur Référence antenne : VUA002A Type: droite, 1/2 d’onde, connexion BNC Longueur approximative : 335mm Références antennes : •...
  • Page 92: Bande 869Mhz

    7.5.1.2 Bande 869MHz Référence antenne : VUA001B Gamme de fréquence radio : 860-920 MHz Gain antenne : 1.5 dBi (besoin d’un plan de masse de 16x16cm) Type: droite, 1/4 d’onde, connexion BNC Antenne livrée en standard avec le Récepteur Longueur approximative : 90mm Référence antenne : VUA002B Gamme de fréquence radio : 890-960 MHz Gain antenne : 5 dB (comparé...
  • Page 93: Bandes 911-918Mhz : Antennes Externes Autorisées Conformément À La Fcc Partie 15.204

    7.5.1.3 Bandes 911-918MHz : Antennes externes autorisées conformément à la FCC partie 15.204 Référence antenne : VUA001B Gamme de fréquence radio : 860-920 MHz Gain antenne : 1.5 dBi (besoin d’un plan de masse de 16x16cm) Type: droite, 1/4 d’onde, connexion BNC Antenne livrée en standard avec le Récepteur Longueur approximative : 90mm Référence antenne : VUA002B...
  • Page 94: Bandes 2.4 Ghz : Antennes Externes Autorisées

    7.5.1.4 Bandes 2.4 GHz : Antennes externes autorisées Référence antenne : VUC001C Gamme de fréquence radio : 2.4 GHz Gain antenne : 2 dBi Caractéristique : SMA - Orientable de 0 à 90°C Longueur approximative : 136x12,5 mm Référence antenne : VUC105CC Gamme de fréquence radio : 2.4 GHz Gain antenne : 0 dBi Caractéristiques : SMA - Fixation possible aux murs et...
  • Page 95: Schéma De Câblage : Utilisation Des Relais De Sécurité Rs1 Et Rs2

    7.7 Instructions à suivre pour la mise en service Avant toute mise en service, l’installation doit s'assurer que la catégorie du matériel utilisé corresponde bien aux contraintes ATEX de l’application, ⚫ Avant la mise en service, l’installateur doit procéder à un contrôle final de la bonne correspondance entre les organes de commande de l’émetteur et les relais (ou sorties statiques) du Récepteur souhaité.
  • Page 96: Maintenance

    8 Maintenance Les pièces de rechange ne sont accessibles qu’à des personnes ayant reçu une formation adéquate, dispensée par JAY Electronique, au sein de son centre de formation. 8.1 Remplacement d'un émetteur ou d’un Récepteur 8.1.1 Emetteurs En cas de panne de l’émetteur, il est possible d'utiliser un émetteur de secours. Pour cela, suivre la procédure du menu "Apprentissage").
  • Page 97: Contrôle Et Entretien

    9.3 Entretien du boitier d’interface de raccordement ATEX et du Récepteur ATEX Le boîtier ATEX du Récepteur n'est démontable que par du personnel formé, dans un environnement « contrôlé », les pièces ne peuvent être changées que par des pièces de rechange identiques.
  • Page 98: Caractéristiques Techniques

    10.1 Définition du marquage des produits ATEX Depuis le 1er juillet 2003, tout produit Ex doit répondre aux exigences de la directive ATEX 94/9/CE, l’évolution de la norme 60079-0 conduit au nouveau marquage des produits EX se présentant sous la forme suivante : Les groupes d’appareils...
  • Page 99 Classification des GAZ et VAPEURS en groupes d’explosion (Tableau non exhaustif) Groupe IIA Groupe IIB Groupe IIC Propane Acétone Ethylène Oxyde d'éthyl Acétylène Ethane Hexane Ether diéthylénique Hydrogène sulfuré Hydrogène Butane Méthanol Ether éthylique Ethanol Bisulfure de carbone Benzène Solvants de peinture Cycloprodène Pentane Gaz naturel...
  • Page 100: Emetteurs Atex

    La portée est divisée par 2 tous les 2 niveaux de puissance. Les portées annoncées sont avec « antenne déportée ». (3) = Le diagnostic et les programmations s’effectuent au moyen du logiciel iDialog (option) (4) = En cours pour Gama ATEX et Pika ATEX 100 / 121 351760G-FR...
  • Page 101: Récepteurs Atex : Alto Et Elio

    Zones d'utilisation : Zones 1, 2, 21 et 22 Mode de protection : Antidéflagrant + Sécurité intrinsèque pour option liaison filaire Mode de protection : Antidéflagrant Marquage Transceiver Alto ATEX: Marquage Transceiver Alto ATEX avec liaison filaire : Marquage Transceiver Elio ATEX: 0081...
  • Page 102: Récepteur Alto Atex : Carte De Gestion

    (3) = Alimentation limitée à 125VAC si présence de : - signaux logiques et/ou analogiques en entrées - liaison filaire Moka / Alto 10.3.1 Récepteur Alto ATEX : Carte de GESTION Caractéristiques électriques de la Carte de Gestion Type de contacts Relais inverseurs à...
  • Page 103: Récepteur Alto Atex : Cartes Additionnelles

    (1) = Voir courant maximal admissible sur les bornes de raccordement au chapitre Caractéristiques techniques / Récepteur Alto et Boîtier d’interface de raccordement ATEX. 10.3.3 Récepteur Elio ATEX : CARTE EXTENSION (option) Caractéristiques électriques Carte extension Isolation galvanique > 2,5kV 2 entrées logiques :...
  • Page 104: Interface De Raccordement Atex Pyr

    1) au maximum 12 bornes traversées par un courant de 4A travaillant simultanément Courant maximal admissible (Par exemple pour le boîtier Transceiver ATEX : 2 relais de sécurité actifs + 4 relais de fonctions en sur les bornes de raccordement simultané, pour le boitier interface de raccordement : 12 bornes max chargées simultanément).
  • Page 105: Garantie

    11 Garantie Tous nos appareils sont garantis deux ans à partir de la date de fabrication indiquée sur le produit, hors pièce d’usure. Pour la batterie, la durée de garantie est limitée à 1 an. La réparation, la modification ou le remplacement d'un appareil pendant la période de garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger le délai de garantie.
  • Page 106: Réglementation Fcc (Commission Fédérale Des Communications)

    12 Réglementation FCC (Commission fédérale des communications) Les intégrateurs OEM ont la responsabilité de s'assurer que l'utilisateur final n'a pas d’instruction pour retirer ou installer le module RF. Les instructions suivantes doivent être indiquées dans le manuel d’utilisation : Toutes modifications apportées à cet équipement non expressément approuvées par JAY Electronique peuvent causer des interférences nuisibles et annuler l'autorisation FCC d'utiliser cet équipement Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la FCC définies pour un environnement non contrôlé...
  • Page 107: Réglementation Ic (Industrie Canada)

    13 Réglementation IC (Industrie Canada) Les intégrateurs OEM ont la responsabilité de s'assurer que l'utilisateur final n'a pas d’instruction pour retirer ou installer le module RF. Les instructions suivantes doivent être indiquées dans le manuel d’utilisation : Cet équipement est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la CNR102 applicables pour un environnement non contrôlé...
  • Page 108: Paramètres De Sécurités

    14 Paramètres de sécurités Les essais ont été réalisés conformément aux principes d’essais en accord avec les normes listés ci-dessous. Les rapports détaillés sont conservés aux laboratoires d’essai. Des essais de fonctionnement, de simulation d’erreurs, l’examen du code source et des documents ont été réalisés.
  • Page 109: Paramètres Calculés Suivant En 61508-1-7 Et En 62061

    Produit Paramètres Résultats Récepteur Sorties MTTF 55,8 années Alto High sécurité Catégorie Niveau de performance Produit Paramètres Résultats Récepteur Sorties MTTF 65,95 années Elio High sécurité Catégorie Niveau de performance 14.2 Paramètres calculés suivant EN 61508-1-7 et EN 62061 Paramètres des sorties de sécurité calculés en accord avec EN61508-6 avec les paramètres suivants : ...
  • Page 110: Caractéristiques Des Temps D'arrêts

    Produit Paramètres Résultats Récepteur Alto Sorties 7,71.10 (Taux d'échec de relais de sortie sécurité avec B = 40000, h = 24h, d 365 days, t = 14.4s) cyclus Produit Paramètres Résultats Récepteur Elio Sorties 3,67.10 sécurité 14.3 Caractéristiques des temps d’arrêts Un système de radiocommande est considéré...
  • Page 111: Caractéristiques Environnementales

    15 Caractéristiques environnementales Selon la norme IEC 62368-1:2014 + AC:2015 AVIS : Ce produit a été conçu pour l’environnement A. Peut causer des perturbations électromagnétiques indésirables dans ce cas, l’utilisateur doit être tenu de prendre des mesures d’atténuation adéquates... L’altitude du site de l’installation ne doit pas dépasser 2000 mètres. L’humidité...
  • Page 112: Déclarations Ue De Conformité

    21 Déclarations UE de conformité 21.1 Déclaration UE de conformité pour émetteur Gama ATEX 112 / 121 351760G-FR...
  • Page 113: Déclaration Ue De Conformité Pour Émetteur Moka Atex

    21.2 Déclaration UE de conformité pour émetteur Moka ATEX 113 / 121 351760G-FR...
  • Page 114: Déclaration Ue De Conformité Pour Émetteur Pika Atex

    21.3 Déclaration UE de conformité pour émetteur Pika ATEX 114 / 121 351760G-FR...
  • Page 115: Déclaration Ue De Conformité Pour Émetteur Beta Atex

    21.4 Déclaration UE de conformité pour émetteur Beta ATEX 115 / 121 351760G-FR...
  • Page 116: Déclaration Ue De Conformité Pour Récepteur Alto Atex

    21.5 Déclaration UE de conformité pour Récepteur Alto ATEX 116 / 121 351760G-FR...
  • Page 117: Déclaration Ue De Conformité Pour Récepteur Elio Atex

    21.6 Déclaration UE de conformité pour Récepteur Elio ATEX 117 / 121 351760G-FR...
  • Page 118: Déclaration Ue De Conformité Pour Boitier D'interface De Raccordement Pyr Atex

    21.7 Déclaration UE de conformité pour boitier d’interface de raccordement PYR ATEX 118 / 121 351760G-FR...
  • Page 119: Déclaration Ue De Conformité Pour Kit Antenne Pya Atex

    21.8 Déclaration UE de conformité pour Kit Antenne PYA ATEX 119 / 121 351760G-FR...
  • Page 120 NOTES : 120 / 121 351760G-FR...
  • Page 121 ZAC la Bâtie, rue Champrond F38334 SAINT ISMIER cedex Tel : +33 (0)4 76 41 44 00 www.jay-electronique.com 121 / 121 351760G-FR...

Ce manuel est également adapté pour:

Iecex

Table des Matières