Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

D
Originalbetriebsanleitung
Akku-Bohrschrauber
F
Mode d'emploi d'origine
Perceuse sans fi l
7
Art.-Nr.: 45.132.27
Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 1
Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 1
K-AS 12.0 Li
I.-Nr.: 11014
10.06.14 16:32
10.06.14 16:32

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kraft Werkzeuge K-AS 12.0 Li

  • Page 1 K-AS 12.0 Li Originalbetriebsanleitung Akku-Bohrschrauber Mode d’emploi d’origine Perceuse sans fi l Art.-Nr.: 45.132.27 I.-Nr.: 11014 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 1 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 1 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...
  • Page 2 - 2 - Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 2 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 2 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...
  • Page 3 - 3 - Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 3 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 3 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...
  • Page 4: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Sicherheitshinweise ......................... 6 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang ..................16 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................16 4. Technische Daten ........................... 16 5. Vor Inbetriebnahme ........................17 6. Bedienung ............................17 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ................. 19 8. Lagerung ............................19 9.
  • Page 5 Warnung - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen. Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann ge- sundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! Tragen Sie eine Schutzbrille.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    wahren Sie alle Sicherheits- Achtung! hinweise und Anweisungen Beim Benutzen von Geräten für die Zukunft auf. müssen einige Sicherheitsvor- kehrungen eingehalten werden, Der in den Sicherheitshinweisen um Verletzungen und Schäden verwendete Begriff „Elektrowerk- zu verhindern. Lesen Sie diese zeug“ bezieht sich auf netzbe- Bedienungsanleitung / Sicher- triebene Elektrowerkzeuge (mit heitshinweise deshalb sorgfältig...
  • Page 7 2. Elektrische Sicherheit bewegenden Geräteteilen. a) Der Anschlussstecker des Beschädigte oder verwickel- Elektrowerkzeuges muss te Kabel erhöhen das Risiko in die Steckdose passen. eines elektrischen Schlages. Der Stecker darf in keiner e) Wenn Sie mit einem Elek- Weise verändert werden. trowerkzeug im Freien Verwenden Sie keine Ad- arbeiten, verwenden Sie...
  • Page 8 Medikamenten stehen. Ein einschalten. Ein Werkzeug Moment der Unachtsamkeit oder Schlüssel, der sich in beim Gebrauch des Elektro- einem drehenden Geräteteil werkzeuges kann zu ernst- befi ndet, kann zu Verletzun- haften Verletzungen führen. gen führen. b) Tragen Sie persönliche e) Vermeiden Sie eine abnor- Schutzausrüstung und im- male Körperhaltung.
  • Page 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeu- Ges

    4. Verwendung und Behand- nicht gelesen haben. Elekt- lung des Elektrowerkzeu- rowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen a) Überlasten Sie das Ge- Personen benutzt werden. rät nicht. Verwenden Sie e) Pfl egen Sie Eletrowerkzeu- für Ihre Arbeit das dafür ge mit Sorgfalt.
  • Page 10 die vorgesehenen Anwen- Sie den Kontakt damit. dungen kann zu gefährlichen Bei zufälligem Kontakt mit Situationen führen. Wasser abspulen. Wenn die Flüssigkeit in die Au- 5. Verwendung und Behand- gen kommt, nehmen Sie lung des Akkuwerkzeugs zusätzlich ärztliche Hilfe in a) Laden Sie die Akkus nur in Anspruch.
  • Page 11: Spezielle Sicherheitshinweise

    Spezielle Sicherheitshinweise Hinweise zum Akku Wir legen größte Sorgfalt in den 1. Der Akku-Pack des Akku- Aufbau jedes Akkupacks, um Ak- gerätes ist im Lieferzustand kus mit maximaler Energiedich- nicht geladen. Vor der ersten te, Langlebigkeit und Sicherheit Inbetriebnahme muss des- an Sie weitergeben zu können.
  • Page 12 sache für die Tiefentladung ab. Achtung! Betätigen Sie von Akkupacks ist lange den Ein-/ Ausschalter nicht Lagerung bzw. Nichtnutzung mehr, wenn die Schutzab- teilentladener Akkus. Been- schaltung das Gerät abge- den Sie den Arbeitsvorgang schaltet hat. Dies kann zu sobald die Leistung merklich Schäden am Akku führen.
  • Page 13 4. Das Ladegerät darf nicht für spannung an. nicht wiederaufl adbare, nor- 9. Schützen Sie das Ladegerät male Batterien benutzt wer- und die Leitung vor Beschä- den. digung und scharfen Kanten. 5. Wenn die Netzanschlusslei- Beschädigte Kabel sind un- tung dieses Gerätes beschä- verzüglich durch einen Elekt- digt wird, muss sie durch den rofachmann auszutauschen.
  • Page 14 ger als 12 Monate zurück Schutz vor Umwelteinfl üssen liegt. Die Wahrscheinlichkeit 1. Tragen Sie geeignete Ar- ist hoch, dass der Akku be- beitskleidung. Schutzbrille reits gefährlich geschädigt ist tragen. (Tiefenentladung). 2. Schützen Sie Ihr Akku- 16. Laden bei einer Temperatur gerät und das Ladegerät von unter 10 °C führt zur vor Feuchtigkeit und Re-...
  • Page 15 7. Lagerung von Akkus, La- degeräten und Akkugerät. Lagern Sie das Ladegerät und Ihr Akkugerät nur in trockenen Räumen mit ei- ner Umgebungstemperatur von 10-40°C. Den Lithium- Akkumulatoren und akkugetrie- Ionen-Akku lagern Sie kühl bene Elektrogeräte beinhalten und trocken bei 10-20°C. Vor umweltgefährdende Materialien.
  • Page 16: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und 3. Bestimmungsgemäße Lieferumfang Verwendung 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1) Der Akku-Bohrschrauber ist geeignet zum Ein- 1. Schnellspannbohrfutter drehen und Lösen von Schrauben, sowie zum 2. Drehmomenteinstellring Bohren in Holz, Metall und Kunststoff . 3. Umschalter 1. Gang - 2. Gang 4.
  • Page 17: Vor Inbetriebnahme

    Tragen Sie einen Gehörschutz. 3. Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm- Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust be- Schwingungen resultieren, falls das Gerät wirken. über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier gewartet wird. Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745. Bohren in Metall 5.
  • Page 18 Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch dem Sie die Bohrfutterhülse (b) in Richtung Gerät nicht möglich sein, bitten wir Sie, schieben. • das Ladegerät • und den Akku-Pack 6.4 Drehmoment-Einstellung (Abb. 4/Pos. 2) an unseren Kundendienst zu senden. Der Akkuschrauber ist mit einer mechanischen Drehmomenteinstellung ausgestattet.
  • Page 19: Reinigung, Wartung Und Ersatzteilbestellung

    schaltet werden. Befi ndet sich der Schiebeschal- 7.2 Wartung ter in der Mittelstellung, ist der Ein-/Ausschalter Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu blockiert. wartenden Teile. 6.9 Ein-/Ausschalter (Abb. 5/Pos. 7) 7.3 Ersatzteilbestellung: • Drücken Sie den Ein-/Ausschalter, um das Bei der Ersatzteilbestellung sollten folgende An- Gerät einzuschalten.
  • Page 20: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Diese Sendung enthält Lithium-Ionen-Batterien. Gemäß Sondervorschrift 188 unterliegt diese Wiederverwertung Sendung nicht den Vorschriften des ADR. Sorg- sam behandeln. Entzündungsgefahr bei Beschä- Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung, digung des Versandstücks. Bei Beschädigung um Transportschäden zu verhindern. Diese des Versandstücks: Kontrolle und erforderlichen- Verpackung ist Rohstoff...
  • Page 21: Anzeige Ladegerät

    10. Anzeige Ladegerät Anzeigestatus Bedeutung und Maßnahme Rote LED Grüne LED Blinkt Betriebsbereitschaft Das Ladegerät ist an das Netz angeschlossen und betriebsbereit, Akku ist nicht im Ladegerät. Laden Das Ladegerät lädt den Akku im Schnellladebetrieb. Der Akku ist voll geladen (Ladevorgang abgeschlossen). Maßnahme: Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
  • Page 22 Sommaire Page 1. Consignes de sécurité ........................24 2. Description et contenu de l‘appareil ....................34 3. Utilisation conforme à la fi nalité ...................... 34 4. Caractéristiques techniques ......................34 5. Avant la mise en service ......................... 35 6. Manipulation ........................... 35 7.
  • Page 23 Avertissement - Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures Portez une protection sonore. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur du bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à...
  • Page 24: Consignes De Sécurité

    Attention ! Conservez toutes les consi- Lors de l’utilisation d’appareils, gnes de sécurité et instruc- il faut respecter certaines mesu- tions pour une consultation res de sécurité afi n d’éviter des ultérieure. blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode Le terme utilisé...
  • Page 25 2. Sécurité électrique l’huile, d’arêtes vives ou a) La fi che de raccordement de pièces de l’appareil en de l’outil électrique doit mouvement. Les câbles en- convenir à la prise. La fi che dommagés ou emmêlés aug- ne doit subir aucune mo- mentent le risque de décharge difi...
  • Page 26 l’utilisation de cet outil élec- peut entraîner des blessures. trique peut entraîner des bles- e) Evitez une posture anorma- sures très graves. le du corps. Veillez à vous b) Portez un équipement de tenir de manière stable protection personnel et et gardez à...
  • Page 27 4. Utilisation et maniement de l’outil électrique e) Entretenez les appareils a) Ne surchargez pas électriques avec soin. Con- l’appareil. Utilisez l’outil trôlez si les pièces mobiles électrique adéquat pour fonctionnent impeccable- votre travail. Vous travaillerez ment et si elles ne coincent mieux et plus sûrement dans pas, si des pièces ne sont la plage de performance don-...
  • Page 28 5. Utilisation et maniement de en contact avec vos yeux, l’outil à accumulateur consultez aussi un cabi- a) Chargez les accumulateurs net médical. Du liquide qui uniquement dans des char- s’échappe d’un accumulateur geurs recommandés par peut causer des irritations de le producteur.
  • Page 29 Consignes de sécurité spécia- accumulateurs de grande perfor- mance. Nous attachons un très grand soin à la constitution de chaque Consignes relatives à bloc accumulateur pour pouvoir l’accumulateur vous redonner des accumula- 1. Le bloc accumulateur de teurs présentant une densité l’appareil à...
  • Page 30: Consignes Relatives Au Chargeur Et Au Processus De Char- Ge

    à la combustion. être endommagé. Les cellules 7. Ne pas décharger les accu- d’accumulateur peuvent être mulateurs en profondeur ! sérieusement endommagées La décharge profonde à l’intérieur. Veuillez égale- endommage les cellules ment respecter à ce propos d’accumulateur. La cause la les consignes d’élimination.
  • Page 31 relatives à l‘utilisation de 8. Respectez les données indi- l‘appareil et qu‘elles com- quées sur la plaque signalé- prennent les risques résultant tique du chargeur. Raccordez de cette utilisation. le chargeur uniquement à la 2. Les enfants ne doivent pas tension d’alimentation indi- jouer avec l‘appareil.
  • Page 32: Protection Contre Les Infl Uences De L'environnement

    lement chargé conduit à une fondeur de décharge maxi. surcharge et à un endomma- recommandée 80%). La dé- gement des cellules. Ne lais- charge complète entraîne un sez jamais les accumulateurs vieillissement prématuré des enfi chés dans le chargeur cellules d’accumulateur. pendant plusieurs jours.
  • Page 33 de la surchauff e ! Toute ! Evitez par conséquent la surcharge ou ensoleillement charge électrostatique et ne conduit à une surchauff e et touchez jamais les pôles de à un endommagement des l’accumulateur ! cellules. Ne chargez et ne tra- vaillez jamais avec des accu- mulateurs, surchauff...
  • Page 34: Description Et Contenu De L'appareil

    Conservez bien ces consi- 3. Utilisation conforme à la fi nalité gnes de sécurité. La vis-perceuse à accumulateur convient à visser et à dévisser des vis tout comme au perçage dans le bois, le métal et les matières plastiques. 2. Description et contenu de l‘appareil La machine doit exclusivement être employée conformément à...
  • Page 35: Avant La Mise En Service

    Portez une protection sonore. 3. Atteintes à la santé issues des vibrations L’exposition au bruit peut entraîner la perte de main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une l’ouïe. longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été...
  • Page 36 S’il n’est toujours pas possible de charger le pa- 6.4 Réglage du couple de rotation quet accumulateur, nous vous prions d’envoyer (fi g. 4/pos. 2) • le chargeur Le tournevis sans fi l est doté d’un réglage méca- • et le paquet accumulateur nique du couple de rotation.
  • Page 37: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    6.9 Interrupteur Marche/Arrêt (fi g. 5/pos. 7) 7.3 Commande de pièces de rechange : • Appuyez sur l‘interrupteur marche/arrêt pour Pour les commandes de pièces de rechange, allumer l‘appareil. veuillez indiquer les références suivantes: • • Pour un fonctionnement continu, maintenez Type de l’appareil •...
  • Page 38: Mise Au Rebut Et Recyclage

    9. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
  • Page 39: Affi Chage Chargeur

    10. Affi chage chargeur État de l’affi chage Signifi cation et mesures LED Rouge LED Vert Arrêt Clignote État prêt à l’emploi Le chargeur est raccordé au réseau et est prêt à l’emploi, l’accumulateur n’est pas dans le chargeur. Marche Arrêt Chargement Le chargeur charge l’accumulateur en mode de charge rapide.
  • Page 40: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Akku-Bohrschrauber K-AS 12.0 Li (Ladegerät Modell: Ladegerät für K-AS 12.0 Li) (Kraft) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Page 41 - 41 - Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 41 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 41 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...
  • Page 42 - 42 - Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 42 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 42 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...
  • Page 43 - 43 - Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 43 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 43 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...
  • Page 44 EH 06/2014 (01) Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 44 Anl_K_AS_12_0_Li_SPK7.indb 44 10.06.14 16:32 10.06.14 16:32...

Ce manuel est également adapté pour:

45.132.2711014

Table des Matières