Télécharger Imprimer la page

VIGIER Arpège 4 strings bass Série Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

LIMITED WARRANTY
This warranty is issued by Vigier Guitars.
WHO BENEFITS FROM THIS WARRANTY?
Vigier warrants the original retail purchaser for two (2) years from the date of purchase.
WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY?
Damages or malfunctions not resulting from defects in material and workmanship and damages or malfunctions from other
than normal use, including repair by unauthorized parties, tampering, modification or accident.
WHAT TO DO WHEN SERVICE IS NEEDED?
Package the product carefully using ample material to prevent damage in transit and return it to Vigier or an authorized
Vigier dealer transportation costs and insurance prepaid.
When returning items for service your package should include the following:
1) Evidence of date and place of purchase
2) A detailed description of the problem
Should you have any questions about the use or performance of your instrument, please write or call:
VIGIER Guitars, 10-12 rue de l'abbé Grégoire, 91350 Grigny.
TEL : 01.69.02.02.58
FAX : 01.69.02.02.68
E.Mail: vigier@vigierguitars.com
Web: www.vigierguitars.com
GARANTIE
Cette garantie est délivrée par VIGIER/HIGH TECH DISTRIBUTION
QUI BENEFICIE DE CETTE GARANTIE?
Le premier propriétaire de l'instrument.
DUREE DE LA GARANTIE
Tous les produits VIGIER sont garantis deux ans à compter de leur date d'achat.
CAS EXCLUS DE LA GARANTIE
Incidents dûs à de mauvaises conditions de transport, dommages ou malfonctions n'étant pas dûs à un défaut de
fabrication ou à un défaut des matériaux utilisés, utilisations anormales, réparations et modifications effectuées sans
l'accord écrit de HIGH TECH DISTRIBUTION, incidents dûs à de brusques écarts thermiques, usure des barrettes, usure
et oxydation des parties métalliques et/ou des chromes, les réglages et les cordes.
APPLICATION DE LA GARANTIE
Il est IMPERATIF de contacter notre service commercial afin de déterminer si votre demande entre dans le cadre de la
garantie. Lorsque l'accord de notre service commercial est obtenu, procéder de la façon suivante:
1)Nous retourner l'instrument suffisamment bien emballé pour qu'il ne subisse aucun dommage pendant le transport.
2)Prendre le port et l'assurance à votre charge.
3)Joindre la facture d'achat de l'instrument ainsi qu'un descriptif détaillé du problème rencontré.
Si vous avez la moindre question concernant l'utilisation ou les caractéristiques de votre VIGIER , si vous rencontrez le
moindre problème de service après-vente, ou si des questions concernant nos produits étaient restées sans réponse,
veuillez contacter:
HIGH TECH DISTRIBUTION, 10-12 rue de l'abbé Grégoire, 91350 Grigny.
TEL : 01.69.02.01.01
FAX : 01.69.02.02.68
Email : htd@htd.fr
Web : www.HTD.fr et www.vigier.fr
You are now the lucky owner of a Vigier instrument. An instrument whose qualities will become more and more obvious
to you everyday and provide you with years of satisfaction. Once you've mastered it you will find it will adapt perfectly to
your playing style. To help you get started we put together this manual. Should you require further information, please feel
free to contact us. We would be delighted to hear from you.
Vous êtes désormais l'heureux possesseur d'un fabuleux instrument, une VIGIER. instrument dont les qualités
exceptionnelles vous apparaîtront au fil des jours. Lorsque vous en aurez acquis la maîtrise, vous vous apercevrez que,
quelque soit votre style de jeu, il s'y adaptera parfaitement. Afin de vous aider à mieux vous familiariser avec votre VIGIER,
nous avons rédigé ce manuel.
Your fine quality Vigier is exclusively equipped with our own brand of electric bass strings (gauge 40-95). Ask for them at
authorized Vigier dealers.
Cette basse est équipée de cordes VIGIER (40-95), demandez-les à votre revendeur habituel.
MAN-V4-4.QXP-03/97
Thank you for choosing VIGIER THE WORLD'S MOST ADVANCED GUITARS
Merci d'avoir choisi VIGIER THE WORLD'S MOST ADVANCED GUITARS.
Arpège 4 Strings
Arpège 4 Strings
Series Bass
Series Bass
Manual
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VIGIER Arpège 4 strings bass Série

  • Page 1 Lorsque vous en aurez acquis la maîtrise, vous vous apercevrez que, moindre problème de service après-vente, ou si des questions concernant nos produits étaient restées sans réponse, quelque soit votre style de jeu, il s’y adaptera parfaitement. Afin de vous aider à mieux vous familiariser avec votre VIGIER, veuillez contacter: nous avons rédigé...
  • Page 2 The switch on your jack socket disconnects the batteries as soon as the bass is unplugged. CAUTION: We highly recommend unplugging your Vigier when it is not in use to avoid loosing battery power. Lock screw “B” when the intonation is completed.