Page 18
ändern und Sonderfunktionen aktivieren, deaktivieren, 701) sowie alle nationalen und örtlichen Vorschriften zu beachten! einstellen und abrufen. Die aktuelle Technische Produkt-Information zur Fernbedienung kann unter Es darf nur wasserbeständiges Rundkabel mit 6,0 bis 8,5mm www.grohe.com/tpi/remote-control heruntergeladen Außendurchmesser verwendet werden werden.
Page 19
Störung / Ursache / Abhilfe Störung Ursache Abhilfe LED in der Elektronik • Hindernis beim Kalibrieren - Kalibrierung erneut durchführen, dabei blinkt ständig nach der sicherstellen, dass sich kein Hindernis im Kalibrierung Verstellbereich des Servomotors befindet • Servomotor defekt - Servomotor austauschen Keine Spülung •...
Page 20
Information for the remote control can be downloaded *J: Pre-flush: flushing is initiated 2 sec. after from www.grohe.com/tpi/remote-control. detection. WC: 3 l, Urinal: 1 - 2 l. *K: Flush during continuous detection. WC: every 60 min. (max. 3x), Urinal: every 2 min.
Page 21
Fault Cause Remedy • Detection zone of sensor system set too - Increase detection zone using remote control (special accessories 36 407) • Servo motor and electronics not calibrated - Calibrate servo motor • Water supply interrupted - Open isolating valve in cistern Water flowing •...
Page 22
Dans le mode Réglage, le voyant de contrôle s’allume télécommande peut être téléchargée sur le site dans le capteur lorsqu’une personne s’approche de la cuvette www.grohe.com/tpi/remote-control. et entre dans la zone de détection. Le mode Réglage s’arrête automatiquement au bout de 3 minutes.
Page 23
Pannes Causes Remèdes • Servomoteur défectueux ou non étalonné - Remplacer ou étalonner le servomoteur Volume de chasse trop (pas de rotation complète) faible • Volume d'eau résiduelle trop élevé dans - Faire glisser le racloir de reste d’eau sur la le réservoir de chasse bonde de vidage vers le bas •...
Page 24
Activar el modo de ajuste Cuidados Interrumpir la alimentación de tensión de la electrónica Las indicaciones para los cuidados de esta grifería se y volver a establecerla tras 10 s. encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas. En el modo de ajuste se ilumina la lámpara de control del Indicaciones sobre la eliminación de desechos sistema sensor cuando se entra en la zona de detección de la grifería.El modo de ajuste finaliza automáticamente...
Page 25
Rifinire la parete e applicare le piastrelle fino alla protezione (n. di codice: 36 407) si possono modificare le muro grezzo. impostazioni di fabbrica e attivare, disattivare e impostare funzioni speciali. Le attuali informazioni tecniche sul telecomando possono essere scaricate dal link www.grohe.com/tpi/remote-control.
Page 26
Guasto / Causa / Rimedio Guasto Causa Rimedio Il LED dell'elettronica • Calibrazione ostacolata - Ripetere la calibrazione verificando l'assenza lampeggia continuamente di interferenze nel campo di regolazione del dopo la calibrazione servomotore • Servomotore guasto - Sostituire il servomotore •...
Page 27
1 - 2 l. ingesteld. Voor de actuele Technische *K: spoeling bij permanente detectie. WC: om de productinformatie m.b.t. de afstandsbediening verwijzen wij u naar www.grohe.com/tpi/remote-control. 60 min. (max. 3x), urinoir: om de 2 min. (max. 14x). *L: detectiebereik.
Page 28
Storing Oorzaak Oplossing • Servomotor en elektronica zijn onderling - Servomotor kalibreren niet gesynchroniseerd • Watertoevoer onderbroken - Voorafsluiter in spoelreservoir openen • Afsluiter sluit niet - Afsluiter onderhouden of vervangen, zie Water stroomt continu Technische productinformatie van het spoelreservoir - Servomotor kalibreren •...
Page 29
Avbryt elektronikens spänningsförsörjning och anslut igen ställas in. Fjärrkontrollens aktuella tekniska efter 10 sek. produktinformation kan laddas ned på I inställningsläget lyser kontrollampan i blandarens sensor, www.grohe.com/tpi/remote-control. när någon närmar sig armaturens mottagningsområde. Störning / Orsak / Åtgärd Störning Orsak Åtgärd...
Page 30
Störning Orsak Åtgärd Den automatiska • Säkerhetsfrånkoppling aktiv - Fjern objekt spolningen fungerar inte • Yttre förhållandena är inte lämpliga - Kontroller omgivelsesforholdene med fjernbetjeningen (specialtilbehør, bestillingsnr.: 36 407) i testtilstand ved maksimal rækkevidde, LED må ikke lyse. Installation Der skal være et tomt rør mellem DC-DC-omformeren og elektronikken Sikkerhedsoplysninger Puds væggen færdig, og sæt fliser op indtil råmurbeskyttelsen.
Page 31
Specialtilbehør - Med den infrarøde fjernbetjening (bestillingsnummer: 36 407) kan fabriksindstillingerne ændres og specialfunktioner aktiveres, deaktiveres og indstilles. Fjernbetjeningens aktuelle tekniske produktinformation kan downloades på adressen www.grohe.com/tpi/remote-control. Fejl/årsag/afhjælpning Fejl Årsag Afhjælpning LED'en på elektronikken • Forhindring under kalibreringen - Udfør kalibreringen på ny, og kontrollér i den...
Page 32
(best. nr. 36 407). Justering av spylemengden, Oppdatert teknisk produktinformasjon for se side 3. fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com/tpi/remote-control. Stille inn program, se side 4. *F: Rengjøringsmodus: Vannstrømmen kan sperres kort. *G: Intervall for den automatiske spylingen, brukeruavhengig.
Page 33
Feil Årsak Tiltak Ingen spyling • Ingen spenning (elektronikkens lysdiode - Slå på strømtilførselen, eller skift ut blinker ikke) strømforsyningsenheten • Elektronikken er defekt (lysdioden blinker - Skift ut elektronikken ikke eller lyser konstant) • Servomotoren er defekt - Skift ut servomotoren •...
Page 34
(enint. 14x). inn med infrarødfjernkontrollen (best. nr. 36 407). *L: Tunnistusalue. Oppdatert teknisk produktinformasjon for Välihuuhdonta, fjernkontrollen kan lastes ned fra www.grohe.com/tpi/ ks. sivu 4. remote-control. Häiriö / syy / korjaus Häiriö Korjaus •...
Page 35
Häiriö Korjaus • Tunnistimen tunnistusalue on säädetty - Järjestelmä tunnistaa vastapäätä olevan Ei-haluttu huuhtelu liian suureksi esineen. Pienennä tunnistusaluetta kauko-ohjaimella (lisätarvike 36 407) / sovelluksen • Servomoottori viallinen tai kalibroimaton - Vaihda tai kalibroi servomoottori Huuhtelumäärä liian pieni (kiertoliike vajaa) •...
Page 36
Kalibracja silnika wspomagaj c ego ✁ zmieni funkcje specjalne. Pod adresem ✥ Uwaga: Kalibracj silnika wspomagaj c ego nale ✓ ✔ ✤ www.grohe.com/tpi/remote-control mo n a pobra ✤ ✥ przeprowadzi poza zbiornikiem sp u kuj c ym! ✥ ✖ ✔ aktualn...
Page 41
Kalibrace servomotoru Aktuální Technické informace o výrobku - dálkové Pozor: Servomotor se musí kalibrovat mimo splachovací ovládání - si mùžete stáhnout z internetu nádržky! www.grohe.com/tpi/remote-control. Závada/p í ina/odstran n í ✁ Závada í i na Odstran n í...
Page 42
I. kihajtható oldal. ✁ módosíthatók és a különleges funkciók aktiválhatók, A falat vakolja készre, és csempézze be a nyersfalazat véd j éig. deaktiválhatók és beállíthatók. A távirányítóról az ✁ aktuális m szaki termékinformáció a www.grohe.com/tpi/remote-control honlapról tölthet ✁...
Page 43
Hiba /Ok/ Elhárítás Hiba Elhárítás Az elektronika LED-je • Akadály a kalibrálás során - Végezze el újra a kalibrálást, közben a kalibrálás után gondoskodjon arról, hogy a szervomotor folyamatosan villog állítási tartományában ne legyen akadály • Szervomotor hibás - Szervomotor cseréje •...
Page 44
A informação técnica de produto actual *G: Intervalo da descarga automática, referente ao controlo remoto pode ser descarregada independentemente da utilização. na página de internet www.grohe.com/tpi/remote-control. *H: Intervalo da descarga automática, dependente da utilização. Avaria/Causa/Solução Avaria Causa Solução...
Page 45
Elektrik Kontrol Verileri edilmemelidir. • Yazılım sınıfı • Voltaj beslemesi ayrı olarak ayarlanabilmelidir. • Kirlenme derecesi • Sadece orijinal Grohe yedek parçalarını ve • Darbe gerilimi ölçümü 2500 V aksesuarlarını kullanın. Di✁er parçaların kullanımı garanti • Bilye baskı kontrolü sıcaklı✁ı...
Page 46
Ara durulama, ser activadas, desactivadas e reguladas as funções bkz. Katlanır sayfa 4. especiais. A informação técnica de produto actual referente ao controlo remoto pode ser descarregada na página de internet www.grohe.com/tpi/remote-control. Arıza / Neden / Çözümü Arıza Nedeni Çözümü...
Page 47
Arıza Nedeni Çözümü • Bo altma valfi kapanmıyor - Bo altma valfinin bakımını yapın veya Su sürekli akıyor de✁i tirin, bkz. yıkama haznesinin teknik ürün bilgisi. - Servomotorun kalibrasyonu • Sensör sisteminin algı sahası fazla büyük - Kar ıdaki bir obje algılanıyor. Algı sahasını s tenmedi i halde yıkama ✄...
Page 48
- dia k ové ovládanie - si môžete ✁ Odpojte napájacie napätie od elektroniky a po uplynutí 10 s stiahnut' z internetu www.grohe.com/tpi/remote- ho znovu zapojte. control. V režime nastavovania sa rozsvieti kontrolka senzoriky, ak sa pri priblížení k armatúre dosiahne prijímací dosah.
Page 49
Závada Prí i na Odstránenie ✡ • Vadný alebo nekalibrovaný servomotor - Vyme t e servomotor alebo vykonajte Príliš malé množstvo ✁ (otá a nie neprebieha kompletne) kalibráciu splachovacej vody ✂ • Príliš ve k é množstvo zostatkovej vody - Posuvný uzáver zostatkovej vody na ✁...
Page 50
Kalibracija servomotorja posebne funkcije. Aktualne tehni✂ne podatke o Pozor: Servomotor morate kalibrirati izven straniš✂nega daljinskem upravljalniku lahko snamete na spletni kotli✂ka! strani www.grohe.com/tpi/remote-control. Motnja / Vzrok / Odprava motnje Motnja Vzrok Odprava motnje LED na elektroniki po •...
Page 51
✂ je šuplja cijev. posebne funkcije. Aktualne tehni k e informacije ✂ Ožbukajte zid i postavite plo i ce do zaštite golog zida. ✂ o daljinskom upravlja u mogu se preuzeti s internetske ✂ adrese www.grohe.com/tpi/remote-control.
Page 52
Smetnja / Uzrok / Rješenje Smetnja Uzrok Rješenje LED žaruljica u elektronici • Prepreka kod kalibriranja - Ponovite kalibriranje i pritom provjerite da na stalno treperi nakon podru✂ju podešavanja servomotora nema kalibriranja prepreka • Servomotor je neispravan - Zamjena servomotora •...
Page 55
36 407) saab muuta tehaseseadistusi ning aktiveerida, WC: kogu 60 min (max 3 korda); pissuaar: deaktiveerida ja seadistada erifunktsioone. kogu 2 min (max 14 korda). Kaugjuhtimist puudutava uusima tehnilise tooteinfo *L: Vastuvõtuala. saab alla laadida aadressilt www.grohe.com/tpi/ remote-control. Rike/Põhjus/Lahendus Rike Põhjus Lahendus Ekektroonika LED vilgub •...
Page 56
Rike Põhjus Lahendus - Servomootori kalibreerimine. • Sensori toimeulatus on seadistatud liiga - Seadmega vastamisi asuv objekt on Soovimatu loputus. laialt. toimeulatuses. Vähendge toimeulatust kaugjuhtimispuldiga (lisaseade 407) • Servomootor on katkine või pole - Vahetage servomootor välja või kalibreerige. Loputukogus liiga väike. kalibreeritud (pööre ei toimu täielikult).
Page 57
✄ ☎ ✄ ✂ kastes! lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂ Trauc jums/iemesls/nov ršana Trauc j ums Iemesls r šana ✡ ✡ Elektronikas gaismas • Trauc j ums kalibr š...
Page 58
Valymo režimo j ungimas, ✄ ☎ ☎ ☎ ✟ žr. 3 atlenkiam j puslap . produktu, kas saist t a ar t l vad b u, iesp j ams ✔ ✄ ☎ ✄ ✂ lejupiel t no www.grohe.com/tpi/remote-control. ☎ ✂...
Page 59
Gedimas / priežastis / gedimo pašalinimo b d ai ✎ Gedimas Priežastis Gedimo pašalinimo b d ai ✎ Sukalibravus nuolat • Kli t is kalibruojant. - Atlikite kalibravim iš naujo, patikrinkite, kad ✝ ✔ mirksi elektronin servovariklio reguliavimo diapazone neb ✝...
Page 60
în cazul sesiz r ii de durat . WC: la ✂ ✂ ✂ ✂ ✂ www.grohe.com/tpi/remote-control. fiecare 60 de min. (max. 3x), pisoar: la fiecare 2 min. (max. 14x). *L: Domeniu de sesizare. Defec i une/Cauz / Remediu ✁...
Page 61
Defec iune Cauz Remediu ✆ • Alimentarea cu ap este întrerupt - Deschide i ventilul de închidere din rezervor ✂ ✂ • Ventilul de scurgere nu închide - Verifica i sau înlocui i ventilul de scurgere; Apa curge continuu consulta i informa iile tehnice pentru rezervorul de WC - Calibra i servomotorul •...